Translation of "supporting schedules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Supporting - translation : Supporting schedules - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Schedules
الجداول
TV Schedules
أداة PalmPilotName
Schedules regular backups
جدولة نسخ احتياطية منتظمة
Delete Selected Schedules
احذف مختار الجداول
The schedules state
الـ حالة
(schedules 9 and 10)
)المدفوعات والتوريدات المتلقاة( )الجدوﻻن ٩ و ١٠(
Source UNDCP pledge schedules.
المصدر جداول التعهدات المقدمة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
Wha... what flight schedules?
ماذ .. ماذا جدول الطائرات
Schedules backups at regular intervals
نسخ احتياطي مجدول خلال فترات منتظمة
Calculate and analyze project schedules
إحسب و مشروع
contributions (schedules 7 and 8)
التبرعات النقدية والعينية )الجدوﻻن ٧و٨(
I certify that the appended financial statements of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme, numbered I to III, notes and supporting schedules are correct.
أشهد أن البيانات المالية الملحقة لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، المرقمة من اﻷول إلى الثالث، والمﻻحظات، والجداول الداعمة صحيحة. )توقيع( غلورغيو غياكومبللي
Defines the schedules to be calculated
يعر ف إلى
Schedules to the financial statements . 62
قوائم البيانات المالية
Cancel all of Tae Ik's schedules.
الغي كل جدول تيي اك
These schedules have not been formally changed even though the United Nations Headquarters schedules have already slipped heavily.
ولم تتغير هذه المواعيد رسميا حتى مع التخلف في المواعيد في المقر بدرجة كبيرة.
In a ROWE people don't have schedules.
في نظام ليس لدى الناس أي جداول.
Deployment schedules for military and civilian personnel
جداول وزع اﻷفراد العسكريين والمدنيين
In a ROWE people don't have schedules.
في نظام (ROWE) ليس لدى الناس أي جداول.
There should be disclosure in the statement of assets and liabilities, or in supporting schedules, of current contributions outstanding, arrears of contributions and contributions payable in instalments, with detailed listings by Member States
وينبغي الكشف في بيان اﻷصول والخصوم، أو في الجداول الداعمة، عن اﻻشتراكات الجارية غير المسددة، ومتأخرات اﻻشتراكات، واﻻشتراكات المستحقة الدفع بأقساط، مع إيراد ذلك في قوائم مفصلة بحسب الدول اﻷعضاء
They checked schedules. They were meeting with secretaries.
وتدقيق المواعيد لمقابلة اعضاء مجلس الشيوخ
Schedules, list of speakers, statements, documentation and interpretation
باء المواعيد، وقائمة المتكلمين، والبيانات، والوثائق والترجمة الشفوية
These are detailed in schedules 1 to 5.
وترد هذه بالتفصيل في البيانات من ١ الى ٥.
Deployment schedules for military and civilian staff for
الجدول الزمني لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين
Payments and deliveries received (schedules 2 and 3)
المبالغ والتوريدات المتلقاة )الجدوﻻن ٢ و ٣(
We were expected to discuss mechanisms and schedules.
والمطلوب منا بحث اﻵلية والجدولة.
They checked schedules. They were meeting with secretaries.
وقاموا بفحص الجداول. وبلقاء الامناء.
Accounts for 1984 1985 5 statements and 14 schedules.
حسابات ١٩٨٤ ١٩٨٥ ٥ بيانات و ١٤ جدوﻻ
Accounts for 1992 1993 23 statements and 57 schedules.
حسابات ١٩٩٢ ١٩٩٣ ٢٣ بيانا و ٥٧ جدوﻻ
Intergovernmental organizations (schedules 2, 7 11, 13 and 15)
)الجداول ٢ و ٧ الى ١١ و ١٣ و ١٥(
Other sources (schedules 2, 3, 7 10 and 12)
مصادر أخرى )الجداول ٢ و ٣ و ٧ الى ١٠ و ١٢(
14. The financial statements are supported by three schedules.
الجداول ١٦ البيانات الماليــة مدعمــة بثﻻثــة جداول.
Financial statements and schedules prepared 96 104 188 195
إعداد البيانات المالية والجداول الزمنية
The following appended financial statements, comprising Statements I to IV, relevant schedules and supporting notes, were properly prepared in accordance with the United Nations System Accounting Standards and article X of the Financial Regulations of UNIDO.
وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكو نة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، اعدادا سليما، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو.
VIII. Deployment schedules for military and civilian staff for the
الثامن الجدول الزمني لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين للفترة مــن ٥ تشرين
IX. Deployment schedules for military and civilian staff for the
التاسع مواعيد وزع الموظفين العسكريين والمدنيين للفترة من ٥ نيســان أبريــل
Deployment schedules for military and civilian staff for the period
مواعيد وزع الموظفين العسكريين والمدنيين
United Nations organizations (schedules 2, 3, 7 and 10 12)
)الجداول ٢ و ٣ و ٧ و ١٠ الى ١٣(
Non governmental organizations (schedules 2, 3, 7 and 9 12)
)الجــــداول ٢ و ٣ و ٧ و ٩ الى ١٢(
We have audited the accompanying financial statements of the United Nations High Commissioner for Refugees, comprising statements numbered I to III, schedules numbered 1 to 5 and the supporting notes for the year ended 31 December 2004.
راجعنا البيانات المالية المرفقة لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المؤلفة من البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5، والملاحظات الداعمة للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004.
lets employees set their own work schedules and even their salaries.
تتيح لموظفيها تعيين جداول العمل الخاصة بهم وحتى رواتبهم.
Public sector higher institutions to become equitable in their fee schedules.
(ح) جعل المؤسسات العامة للتعليم العالي أكثر إنصافا في جداول رسومها.
In refreshment courses, IHL is periodically included in the training schedules.
وفي الدورات التنشيطية، ي درج القانون الإنساني الدولي دوريا في البرامج التدريبية.
This information is needed for the preparation of schedules for implementation.
وتلزم هذه المعلومات في إعداد جداول التنفيذ.
Supporting KDE
دعم كديName

 

Related searches : Conflicting Schedules - Schedules Hereto - Overlapping Schedules - He Schedules - Rule Schedules - Schedules For - Coordinating Schedules - Appropriate Schedules - Adjusting Schedules - Clauses And Schedules - List Of Schedules - Schedules Of Concessions - Conflicting Time Schedules