Translation of "support in working" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Support - translation : Support in working - translation : Working - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There was support in the Working Group for paragraph 84.
76 كان هناك تأييد في الفريق العامل للفقرة 84.
There was sufficient support in the Working Group for recommendation 11.
التوصيتان 11 و12 (الإعسار)
There was full support in the Working Group for the above views.
وأ بدي في الفريق العامل تأييد للآراء السالفة الذكر.
The working group did not support the following
17 لم يؤيد الفريق العامل ما يلي
The Office is planning its investigation and working actively in developing operational support.
ويعتزم المكتب إجراء التحقيقات ويعمل بهمة للحصول على دعم تنفيذي.
The working group did not support the following requests
13 ولم يؤيد الفريق العامل الطلبات التالية
(h) Facilitate flexible work arrangement to support working parents.
(ح) تيسير الأخذ بترتيبات عمل مرنة لمساعدة الأبوين العاملين.
(e) Support for the Working Group on Food Aid
)ﻫ( تقديم الدعم للفريق العامل المعني بالمعونة الغذائية
Support was expressed in the Working Group for the definition of electronic transport record .
182 أ عرب في الفريق العامل عن تأييد لتعريف سجل النقل الالكتروني .
Global Youth Action is working towards analyzing youth activities in support of the MDGs.
فالشبكة تعمل على تحليل الأنشطة الشبابية الداعمة للأهداف الإنمائية للألفية أما الخطوة الثانية، فتتعلق بإطلاع الشباب على أنشطة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا.
Institutional support to COFEG in favour of member NGOs working to promote women entrepreneurs.
دعم مؤسسي للتنسيق بين المنظمات النسائية غير الحكومية في غينيا.
There was general support in the Working Group for the substance of recommendation 110.
22 كان هناك تأييد عام في الفريق العامل لمضمون التوصية 110 من حيث الجوهر.
The WFP logistics operations continue to support all the humanitarian organizations working in Angola.
وما زالت عمليات برنامج اﻷغذية العالمي في مجال السوقيات تدعم جميع المنظمات اﻹنسانية المتواجدة في أنغوﻻ.
Yet working in such situations requires much more intensive technical and operational support than in regular programmes.
ومع ذلك فإن العمل في هذه الحالات يتطلب دعما تقنيا وتشغيليا أكبر بكثير مما تتطلبه البرامج العادية.
To establish and support working contacts with international organizations involved in combating terrorism, separatism and extremism.
إقامة ودعم علاقات العمل مع المنظمات الدولية المعنية بمكافحة الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف.
WHO and UNICEF are working together to support the Ministry of Health in developing health education materials.
وتعمل منظمة الصحة العالمية واليونيسيف معا لدعم وزارة الصحة ووضع وإعداد وسائل إيضاح لأغراض التعليم الصحي.
United Nations agencies and programmes are working in support of the goals laid down by the Quartet.
وتعمل وكالات الأمم المتحدة وبرامجها دعما للأهداف التي حددتها المجموعة الرباعية.
There was general support in the Working Group for the substance of recommendations 106, 107 and 108.
19 كان هناك تأييد عام في الفريق العامل لمضمون التوصيات 106 و107 و108 من حيث الجوهر.
There was general support in the Working Group for that understanding of the substance of recommendation 111.
وكان هناك تأييد عام في الفريق العامل لذلك الفهم لمضمون التوصية 111.
In the longer term, we are also working with partner Governments in support of an international arms trade treaty.
وفي المدى الأبعد، نعمل أيضا مع حكومات شريكة دعما لإبرام معاهدة دولية لتجارة الأسلحة.
General support was expressed in the Working Group for the principles enunciated in the redraft of article 88 (1).
75 أ عرب عن تأييد عام في الفريق العامل للمبادئ الواردة في الصياغة المعادة لمشروع المادة 88 (1).
An increase in resources relates to travel of staff in support of the six working groups of the Commission.
وتتصل الزيادة في الموارد بتكاليف سفر الموظفين من أجل دعم الأفرقة العاملة الستة التابعة للجنة.
We therefore support the initiatives aimed at improving the Council's working methods.
وبالتالي، فإننا ندعم المبادرات الرامية إلى تحسين أساليب عمل مجلس الأمن.
The office in Geneva also provides, through the Inter agency Support Unit, support to the Inter agency Standing Committee and its Inter agency Working Group.
كما يقوم المكتب في جنيف، من خﻻل وحدة الدعم المشتركة بين الوكاﻻت، بتوفير الدعم للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت وفريقها العامل المشترك بين الوكاﻻت.
The United Nations is working in close cooperation with the African Union and ECOWAS in support of the peace process.
وتعمل الأمم المتحدة بتعاون وثيق مع الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل دعم عملية السلام.
There was sufficient support in the Working Group for the discussion of these matters in the commentary on recommendation 2.
وكان هناك تأييد كاف في الفريق العامل لمناقشة هذه المسائل في التعليق على التوصية 2.
These initiatives have been met with much support by NGOs and international organizations working in Somaliland and Puntland .
61 وأبدت المنظمات غير الحكومية والمنظمات الدولية العاملة في صوماليلاند و بونتلاند تأييدها لهذه المبادرات.
(b) The project counts on the support and collaboration of the working group
(ب) يعول المشروع على دعم الفريق العامل
Article 49 as a whole received the general support of the Working Group.
36 وحظيت المادة 49 بكاملها بتأييد عام في الفريق العامل.
General support was expressed by Working Group for the concept of this provision.
41 وأعرب الفريق العامل عن تأييد عام لمفهوم هذا الحكم.
A community of enthusiastic young people in Beirut, The Migrant Workers Task Force, are working to support foreign domestic workers in Lebanon whose living and working conditions are often desperately unfair.
يقوم مجموعة من الشباب المتحمسين في بيروت، تسمى حملة العمال المهاجرين ، يعملون على دعم العمالة المنزلية الأجنبية في لبنان حيث ت عد معيشتهم وظروف عملهم غير عادلة إلى حد بعيد.
(a) Policies in favour of economic growth and in support of a growing middle class, in recognition of the economic benefits of peace, thus working as a barrier against local terrorist support
(أ) سياسات تشجع النمو الاقتصادي وتدعم نمو الطبقة المتوسطة، إقرارا منها بالفوائد الاقتصادية للسلام، ومن ثم تأدية لدورها كحاجز ضد الدعم المحلي للإرهاب
The Ministry of Agriculture, in cooperation with development partners, is currently working to strengthen specific programmes in support of women's groups.
وعملت وزارة الزراعة بالتعاون مع شركاء التنمية على التكثيف الفعلي للبرامج النوعية لدعم التجمعات النسائية.
In so many ways, it's just not working, but we're keeping it in on life support instead of building something better.
فهي في جواتب كثيرة مثقلة بالفشل. ولا زلنا نوصلها بأسباب البقاء في الحياة بدلا من بناء منظومة أفضل.
The Assembly may be assured of my delegation apos s full support and cooperation in working towards a solution.
وبوسع الجمعية أن تثق بدعم وفد بﻻدي وتعاونه الكاملــين فــي العمــل للتوصل الى حل.
(e) Substantive support, especially during the sessions of the Committee with parallel working groups.
(هـ) توفير الدعم الفني لا سيما أثناء دورات اللجنة المصحوبة بالأفرقة العاملة المتوازية.
The Chairperson Rapporteur thanked OHCHR for the support given to the Working Group's mandate.
7 ووجه الرئيس المقرر الشكر للمفوضية على دعمها ولاية الفريق العامل.
In the Democratic Republic of the Congo and Liberia, for example, the missions are working to support local justice systems.
في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا، على سبيل المثال، تعمل البعثتان على دعم نظم العدالة المحلية.
The working group expressed concern about cases of abuse by charitable organizations and institutions in funnelling financial support for terrorism.
20 وأعرب الفريق العامل عن القلق إزاء حالات استغلال منظمات ومؤسسات خيرية في تحويل الدعم المالي لأغراض الإرهاب.
The second component of the Millennium Development Goals support programme involves working with civil society.
45 وينطوي العنصر الثاني في برنامج دعم الأهداف الإنمائية للألفية على العمل مع المجتمع المدني.
Support for government agencies in building their skills should therefore go hand in hand with a review of their working methods and procedures.
لذا فإن الدعم المقدم للمؤسسات العامة من أجل تطوير كفاءاتها يجب أن تواكبه إعادة النظر في أساليب وطرائق العمل التي تتبعها.
Working Group 1 Allocation of roles and responsibilities Working Group 2 Maintaining ecosystem functions Working Group 3 Policy, regulatory frameworks, equitable benefit sharing Working Group 4 Financial incentives, promoting investment, private sector Working Group 5 Participation, conflict and multi stakeholder processes Working Group 6 Capacity building, technical and information support
الفريق العامل 6 تقديم الدعم في مجال بناء القدرات وفي المجال التقني ومجال المعلومات
The NI Unit is working with the United Nations Mission in Sudan (UNMIS) to support the establishment of a national institution.
38 وتعمل الوحدة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان من أجل دعم إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان.
Courageous advocates for gender equality are working in countries throughout the world, and their efforts merit strong financial and political support.
ويعمل المدافعـون عن المساواة بين الجنسين الجسـورون في مختلف البلدان في جميع أنحاء العالم، وتستحق ما يضطلعون به من جهود كل دعم مالي وسياسي.
I look forward to receiving the same measure of support when the Working Group begins its work in the intersessional period.
وإنني أتطلع الى تلقي نفس القدر من الدعم عندما يبدأ الفريق العامل عمله في الفترة الفاصلة بين الدورتين.

 

Related searches : Working In Support - Working To Support - Working In Marketing - Working In Research - In Working Life - Working In Construction - In Working For - Working In Finance - Confident In Working - Working In Parliament - Still In Working - In Working Position - Experiences In Working - Working In Unison