Translation of "support budget" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Budget - translation : Support - translation : Support budget - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Biennial support budget | (النفقات) |
2006 2007 biennial support budget | ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 |
Emergency budget and fiscal support | ألف دعم الطوارئ في مجال الميزانية والمالية العامة |
2006 2007 biennial support budget | ألف ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 |
Biennial support budget for 2006 2007 | ثانيا ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 |
Transfer to the biennium support budget | التحويلات إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين |
Biennial support budget for 2006 2007 | 5 ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 |
Biennial support budget for 2006 2007 | ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 |
( 1,788,900, regular budget 99,200, Support Account) | )١ ٧٨٨ ٩٠٠ دوﻻر، الميزانية العادية ٢٠٠ ٩٩ دوﻻر، حساب الدعم( |
( 414,200, regular budget 180,800, Support Account) | )٢٠٠ ٤١٤ دوﻻر، الميزانية العادية ٨٠٠ ١٨٠ دوﻻر، حساب الدعم( |
programme support services (APSS) budget expenditure | ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي |
Biennial support budget the budget of an organization covering programme support and management and administration of the organization. | ميزانية الدعم لفترة السنتين هي ميزانية المنظمة، التي تغطي الدعم البرنامجي وتنظيم وإدارة المنظمة. |
The best way of providing development support is through budget support. | وأفضل وسيلة لدعم التنمية تكون عن طريق دعم الميزانية. |
(b) Reduction of the existing support budget | (ب) خفض ميزانية الدعم القائمة |
Advance support budget allocation for January 2006 | حاء رصد اعتماد مسبق في ميزانية الدعم لشهر كانون الثاني يناير 2006 |
Advance support budget allocation for January 2006 | 2005 16 تخصيص اعتماد مسبق في ميزانية الدعم لشهر كانون الثاني يناير 2006 |
Advance support budget allocation for January 2006 | 10 رصد اعتماد مسبق في ميزانية الدعم لشهر كانون الثاني يناير 2006 |
(i) Biennial support budget for 2004 2005 and supplementary support budget for 2002 2003 (E ICEF 2003 AB L.15) | '1 ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005 وميزانية الدعم التكميلية لفترة السنتين 2002 2003 (E ICEF 2003 AB L.15) |
(b) Administrative support services (regular budget and extrabudgetary) | (ب) خدمات الدعم الإدارية المشتركة (ميزانية عادية وموارد خارجة عن الميزانية) |
The provision for separation related costs and anticipated termination indemnities for support budget funded staff is included in the biennial support budget. | 123 أدرجت في ميزانية الدعم لفترة السنتين الاعتمادات الخاصة بالتكاليف المرتبطة بانتهاء الخدمة وبتعويضات إنهاء الخدمة المتوقعة. |
The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support. | كما أن الدعم الذي يقدمه الاتحاد يشمل جميع القطاعات، ويتضمن دعم ميزانية الدولة. |
Biennial support budget The budget of organization covering programme support and management and administration costs of the organization over a two year period. | هي ميزانية المنظمة التي تغطي دعم البرامج وتكاليف المنظمة الإدارية على مدى سنتين. |
The support budget is prepared to support both regular resources and other resources programmes. | 3 ويجري إعداد ميزانية الدعم من أجل تقديم الدعم لكل من البرامج الممولة من الموارد العادية والبرامج الممولة من الموارد الأخرى. |
Net contributions, after transfer to biennial support budget (GLOC). | الولايات المتحدة |
(c) Further support and streamlining of budget revision processes | (ج) مواصلة دعم وتبسيط عمليات تنقيح الميزانية |
Proposals for the biennial support budget for 2006 2007 | ثانيا مقترحات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 |
Proposals for the 2006 2007 biennial support budget, UNDP | ثانيا مقترحات من أجل ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Proposals for the 2006 2007 biennial support budget UNIFEM | الجزء الثالث الاحتياطي الأمني الخاص |
While the allocation of 25 per cent of ODA to budget support was a welcome development, budget support was not suited to all situations. | وفي حين أن تخصيص نسبة 25 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية لدعم الميزانيات يمثل تطورا محمودا، فإن دعم الميزانيات لا يناسب جميع الحالات. |
Her Government could not support a budget which was not vetted through an appropriate budget process. | وﻻ تستطيع حكومتها تأييد ميزانية لم يتم تدقيقها من خﻻل عملية ميزنة مﻻئمة. |
(c) Biennial support budget. This section reconciles the biennial support budget, covering both the net ( 556.8 million) and gross ( 746.8 million) budget estimates that are being presented to the Executive Board for approval. | (ج) ميزانية الدعم لفترة السنتين يطابق هذا الجزء بين بنود ميزانية الدعم لفترة السنتين، بما يشمل على السواء التقديرات الصافية للميزانية ( 556.8 مليون دولار) والإجمالية (746.8 مليون دولار) المعروضة على المجلس التنفيذي للموافقة عليها. |
Agrees that the interim budget allocation will be absorbed in the biennial support budget for 2006 2007. | 3 يوافق على استيعاب المبلغ المخصص مؤقتا للميزانية في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007. |
Estimates for the UNFPA biennial support budget for 2006 2007 | تقديرات ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
(i) the approved regular support budget, including the security provision | '1 ميزانية الدعم العادية المعتمدة، بما فيها اعتمادات الأمن |
in the context of the 2004 2005 biennial support budget | حالة إعادة تصنيف الوظائف والوظائف الجديدة التي تمت الموافقة عليها في سياق ميزانية الدعم لفترة السنتين 2004 2005 |
Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs | زاي رصد اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في التكاليف المتصلة بالأمن |
Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs | 2005 15 تخصيص اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في التكاليف الأمنية |
Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs | 9 رصد اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في تكاليف الأمن |
The World Bank also continued to coordinate a consolidation support programme, a budget support programme which contributes some 10 million to 15 million to the national budget. | كما واصل البنك الدولي تنسيق برنامج لتوطيد الدعم، وهو برنامج لدعم الميزانية، يسهم بمبلغ يتراوح من 10 إلى 15 مليون دولار في الميزانية الوطنية. |
United Nations Children's Fund support budget for the biennium 2006 2007 | ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006 2007 |
The move towards budget support was not important for aid effectiveness. | والخطوة نحو دعم الميزانيات ليست هامة لفعالية المعونة. |
Note 2. Regular budget and Special Account for Programme Support Costs | المﻻحظة ٢ الميزانيةالعادية والحساب الخاص لنفقات تكاليف الدعم البرنامجي |
(d) Revisions to the budget format for the administrative and programme support budget (E ICEF 1992 AB L.14) | )د( تنقيحــات علــى شكل الميزانيــة بالنسبــة لميزانيــة الدعـــم اﻹداري والبرنامجــي )E ICEF 1992 AB L.14( |
The programme support component of the budget comprises two subcomponents (a) programme support country and regional offices and (b) programme support headquarters. | 55 يتكون عنصر دعم البرامج في الميزانية عنصرين فرعيين (أ) دعم البرامج المكاتب القطرية والإقليمية (ب) دعم البرامج المقر. |
As can be seen from table 4, programme support costs account for two thirds of the support budget. | وكما هو مبين في الجدول 4، تمثل تكاليف دعم البرامج ثلثي ميزانية الدعم. |
Related searches : Budget Support - Sector Budget Support - General Budget Support - Budget Support Programme - Budget Meeting - Budget Period - Preliminary Budget - Budget Pressure - Budget Shortfall - Budget Revenue - Budget Revision - Manage Budget