Translation of "supplying products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Soviets were also supplying them. | السوفيت ايضا كانو يدعمونهم |
Well, something like Technorati is supplying that. | حسنا ، شئ ما مثل تكنوراتي يقدم ذلك. |
PIVENSA gave notice that it would cease supplying products to Cuba in order to avoid possible sanctions, since it exported 70 per cent of its production to the United States. | أبلغت الشركة أنه يستحيل عليها مواصلة توريد منتجاتها إلى كوبا لتفادي الجزاءات المحتملة، ﻷنها تصدر ٧٠ في المائة من منتجاتها إلى الوﻻيات المتحدة. |
(iii) supplying them with necessary equipment and facilities | '3 تزويدها بالمعدات والتسهيلات اللازمة |
(c) Supplying them with necessary equipment and facilities | (ج) تزويدها بالمعدات والتسهيلات اللازمة |
We're the agrarian economy, and we're supplying commodities. | في الإقتصاد الزراعي، نحن نوفر السلع. |
29. The Government was also seeking to assist cattle owners in relocating their cattle and in organizing a proper husbandry industry, with the hope of supplying the local market with meat products. | ٢٩ وتسعى الحكومة أيضا إلى مساعدة أصحاب المواشي في نقل ماشيتهم وفي تنظيم صناعة مزارع مناسبة، وذلك بأمل تزويد السوق المحلية بمنتجات اللحوم. |
And the problem is the industry is supplying it. | والمشكل أن قطاعات الصناعة تقوم بتزويده. |
It is most often lauded for supplying new jobs. | وتحظى هذه الحجة غالبا بالمديح نظرا لحديثها عن توفير فرص عمل جديدة. |
supplying, selling or transferring arms and related materiel to | توريد الأسلحة والمعدات ذات الصلة أو بيعها أو نقلها إلى |
4) services producing and supplying electric power and gas | 4 الخدمات التي تنتج الطاقة الكهربائية والغاز والتي توزعها |
Good design, my dad said, is about supplying intent. | التصميم الجيد، كما يقول والدي يعتمد على إيصال الني ة ، |
In Peru's case, that response includes supplying troops to MINUSTAH. | وفيما يتعلق ببيرو، تتضمن تلك الاستجابة المساهمة بقوات في بعثة هايتي. |
Work on supplying gas to the affected areas is in progress. | ويجرى العمل على تزويد المناطق المتضررة بالغاز. |
In addition, Mexico has a set of social programmes administered by SEDESOL which are designed to support the low income population groupsAmong these, principal mention should be made of those supplying staple products at more accessible prices. | 1098 وبالإضافة إلى ذلك فلدى المكسيك مجموعة من البرامج الاجتماعية التي تديرها وزارة الضمان الاجتماعي تهدف إلى دعم الفئات السكانية المحدودة الدخل. |
Use hair products, don't use hair products. | نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر |
Such stations could be run and fully controlled by a supplying State. | وهي محطات تستطيع أن تتولى إدارتها ومراقبتها بشكل كامل البلدان التي تنشئها. |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
Supplying products to mega firms can prove difficult for small producers and providers, including because of stringent requirements for value, quality, specifications and certification, all of which may be hard to meet, particularly in the light of SMEs' resource constraints. | فقد يكون توريد المنتجات للشركات الضخمة صعبا بالنسبة إلى صغار المنتجين والموردين، بما في ذلك بسبب الشروط الصارمة المتعلقة بالقيمة والنوعية والمواصفات ومنح الرخص، وكلها شروط من الصعب استيفاؤها، لا سيما بسبب شح موارد المؤسسات الصغيرة والمتوسطة. |
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise. | وتظل الولايات المتحدة تشكل القوة الدافعة وراء إنشاء المحكمة الخاصة العراقية، وتمدها بالخبرات اللازمة. |
They reduce the competitiveness of producers in land locked countries supplying overseas markets. | وهي تقلل من قدرة المنتجين في البلدان غير الساحلية على المنافسة فيما يتعلق بالتوريد ﻷسواق ما وراء البحار. |
So, those cells are going to need blood vessels supplying them as well. | اذا هذه الخلايا بحاجة لاوعية دموية لتأمين حاجاتهم ايضا. |
We use to take pride in supplying water and shelter for the people. | .لقد كنا نفتخر بإمداد الماء و المأوى لهؤلاء الناس |
The UN immediately started supplying naval and air support for the South Koreans. | بدأت الأمم المتحدة بتقديم الدعم البري والبحري للكوريين الجنوبيين |
Other products cost less. Other products had more features. | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. |
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. | منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. |
Petroleum products | المنتجات النفطية() |
Print products | بـــاء المنتجات المطبوعة |
Print products | المنتجات المطبوعة |
Finished products | منتجات نهائية |
Chief livestock products are dairy products, leather, meat, and wool. | المنتجات الحيوانية رئيس و منتجات الألبان، والجلود، واللحوم، والصوف. |
Israel has assisted the German Police forces through supplying intelligence material and sending investigators. | ولقد قامت إسرائيل بمساعدة قوات الشرطة الألمانية من خلال تقديم مواد تتعلق بالاستخبارات وإرسال محققين أيضا. |
2.2 By supplying it with news and information on Islamic activities and development programs. | 2 2 بتزويدها بالأخبار والمعلومات عن النشاطات الإسلامية وبرامج التنمية |
Ramon explained that the Civil Administration had been responsible for supplying vaccines so far. | وأوضح رامون بأن اﻹدارة المدنية تتحمل حتى اﻵن مسؤولية اﻹمداد باللقاحات. |
Rural Development (Laos) establishing and managing weaving materials bank and cattle bank supplying electric equipment. | التنمية الريفية (لاوس) إنشاء وإدارة مصرف لمواد النسج ومصرف لموارد الماشية والإمداد بمعدات كهربائية. |
The import of arms and bullets can be carried out by the supplying legal entities. | ويمكن للكيانات القانونية القائمة بالتزويد استيراد الأسلحة والطلقات. |
The actual nerve supplying the arm was severed, was cut, by say, a motorcycle accident. | العصب الأصلي للذراع كان قد قطع، قطع، مثلا، في حادث دراجة نارية. |
I'm supplying the money and time, for that I get 75 return, if you win. | أنا أمد ك بالمال والوقت، ولهذا سآخذ ثلاثة أرباع الربح، اذا ربحت. |
Prescription Financial Products | منتجات مالية تبعا للوصفة |
These products include | وتشمل هذه المنتجات ما يلي |
Products to (Supp. | )١ أيلول سبتمبر( |
The Best Products | أفضل المنتجات |
Finished products are subdivided into two basic types flat and long products. | وتنقسم المنتجات التامة الصنع إلى نوعين أساسيين هما المنتجات المسطحة والمنتجات الطويلة(). |
And you might actually sell your virtual products through theirs or physical products. | ويمكنك بيع منتجاتك المادية والافتراضية من خلالهم. |
Related searches : Supplying Plant - Supplying Company - Supplying Party - Supplying Services - Supplying Voltage - Supplying Air - Supplying Companies - Supplying System - Supplying Solutions - Supplying Data - Supplying Electricity - Supplying For - Supplying Country