Translation of "supply side measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Measures - translation : Side - translation : Supply - translation : Supply side measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There will also be overlap between supply side and demand side measures. | كما سيكون هناك تداخل بين التدابير المتخذة في جانب العرض وتلك المتخذة في جانب الطلب. |
So measures to deal with energy security must address the demand side even more than the supply side. | وعلى هذا فقد أصبح لزاما على التدابير الخاصة بالتعامل مع أمن الطاقة أن تهتم بمعالجة جانب الطلب أكثر من اهتمامها بمعالجة الجانب المرتبط بالمعروض من الطاقة. |
In addition, a number of supply side and demand side measures have been undertaken in accordance with the IPR's recommendations. | وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ عدد من التدابير المتصلة بجانب العرض والتدابير المتصلة بجانب الطلب وفقا لتوصيات استعراض سياسة الاستثمار. |
(d) Supply side adjustments. | (د) إجراءات التكيف في جانب العرض. |
So that's some supply side options. | و هذه بعض خيارات التزويد بالطاقة |
To increase pressure on the supply side, demand should be reduced through prevention, treatment, rehabilitation and harm reduction measures. | وبغية زيادة الضغط على جانب العرض، يجب الحد من الطلب من خلال تدابير الوقاية، والعلاج، والتأهيل، وتخفيض الضرر. |
Standard supply side arguments fare no better. | كما أن الاحتجاج بسياسات تخفيض الضرائب وتشجيع الاستثمار لا تفسر الأمر أيضا . |
Alternatively, leaders can listen to their critics and adopt a balanced, two handed approach that applies both supply side reforms and supportive demand side measures to the challenge of ending Europe s malaise. | ولكن بدلا من هذا، ينبغي للزعماء أن ينصتوا إلى أصوات منتقديهم وأن يتبنوا نهجا ثنائيا متوازنا يعمل على تطبيق إصلاحات جانب العرض وفي الوقت نفسه يعتمد التدابير الداعمة لجانب الطلب في التعامل مع التحدي المتمثل في إنهاء المحنة التي تعيشها أوروبا. |
Something also needs to be done on the supply side. | ولابد وأن يتم أمر ما فيما يتصل بجانب العرض أيضا . |
Bribes and corruption have both a demand and a supply side, with the supply side being mostly of greedy corporate unethical businesses and hapless common man. | لدى كلا الرشاوي والفساد جانبين للطلب والعرض و بكون جانب العرض أكثر من الشركات التجارية الجشعة واللأخلاقية وشخص منحوس من عامة الناس |
Bribes and corruption have both a demand and a supply side, with the supply side being mostly of greedy corporate unethical businesses and hapless common man. | لدى كلا الرشاوي والفساد جانبين للطلب والعرض و بكون جانب العرض أكثر من الشركات التجارية الجشعة واللأخلاقية |
43. The problems constraining the development of air freight are both supply side and demand side factors. | ٣٤ وتتمثل المشاكل التي تعوق تنمية الشحن الجوي في عوامل تتصل بجانبي العرض والطلب على السواء. |
Unfortunately, this focus on the supply side misses half the problem. | من المؤسف أن هذا التركيز على جانب العرض يغفل عن نصف المشكلة. |
But supply and demand side factors jointly influence the rate of diffusion. | لكن عوامل العرض والطلب تؤثر جانبيا باشتراك معدل الانتشار. |
What can a country like the UK do on the supply side? | ما الذي تستطيع فعله بلد كالمملكة المتحدة من ناحية التزود بالطاقة |
Various preferential measures to enhance supply capacities are considered desirable. | وي ستصوب اتخاذ تدابير تفضيلية متنوعة ترمي إلى تعزيز طاقات التوريد. |
Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply side challenges. | وبطبيعة الحال، تنشأ الضغوط التصاعدية على أسعار السلع عن التحديات التي يفرضها جانب العرض. |
Supply side constraints had been identified as key areas of intervention in Kenya. | وقد وصفت القيود القائمة في جانب العرض بأنها من المجالات الأساسية التي يلزم التدخل فيها في كينيا. |
A further challenge consists in developing a competitive environment on the supply side. | ويتألف أحد التحديات الأخرى من إنشاء بيئة تنافسية في جانب العرض. |
And a fourth supply side option concentrating solar power in other people's deserts. | ومصدر تزويد رابع هو الطاقة الشمسية المركزة في صحراء أناس آخرين |
These measures target demand that will, in theory, decrease the supply. | توصيات فريق العمل الثاني بشأن العلاقة بين الإرهاب من جانب وغسيل الأموال وتهريب الأسلحة والمخدرات من جانب آخر |
The gap between actual and potential GDP is thus a gauge of an economy s spare capacity. The distinction is also useful for policy purposes weak potential growth cannot be addressed by demand side initiatives supply side measures are needed. | وبالتالي فإن الفجوة بين الناتج المحلي الإجمالي الفعلي والمحتمل تشكل مقياسا للقدرة الإنتاجية الفائضة لدى أي اقتصاد. والتمييز هنا مفيد لأغراض السياسة أيضا فالنمو المحتمل الضعيف من غير الممكن معالجته بمبادرات على جانب الطلب فالتدابير على جانب العرض مطلوبة. |
Low income developing countries, particularly least developed countries, also face numerous supply side constraints. | وتواجه البلدان المنخفضة الدخل، لاسيما أقل البلدان نموا، العديد من القيود من جانب التوريد. |
Occasional upward movements in prices were prompted in the main by supply side factors. | وكان السبب في بعض الحركات نحـو اﻷعلـى فـي اﻷسعـار عوامل عرض جانبية في معظم الحاﻻت. |
All the blame is directed to the supply side and never on the demand. | و يتم توجيه كل اللوم علي جانب التموين و ليس علي الطلب . |
On the supply side developing countries should consider promoting institutional and regulatory reform and increasing the participation of private sector energy supply companies. | أما من جانب العرض، ينبغي للبلدان النامية أن تنظر في تعزيز اصﻻح المؤسسات واﻷنظمة وزيادة مشاركة شركات تزويد الطاقة التابعة للقطاع الخاص. |
To support measures and initiatives aimed at strengthening the productive capacities and accelerating economic growth and sustainable development of LDCs which are impeded by various structural and supply side constraints. | 21 دعم التدابير والمبادرات الهادفة إلى تعزيز القدرات الإنتاجية والتعجيل بالنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة لأقل البلدان نموا ، التي تعرقلها مجموعة شتى من المعوقات الهيكلية والمعوقات في جانب العرض. |
Against this background, South Korea s new growth strategy should aim to achieve both a demand side rebalancing and supply side productivity increases. | وعلى هذه الخلفية، ينبغي لاستراتيجية النمو الجديدة في كوريا الجنوبية أن تستهدف تحقيق إعادة التوازن على جانب الطلب وزيادة الإنتاجية على جانب العرض. |
In my view, this core tenet of supply side economics rests on a simple blunder. | وأنا أرى أن هذا الاعتقاد الجوهري في الاقتصاد المعتمد على زيادة المعروض من خلال تخفيض الضرائب على الشرائح العليا يستند إلى خطأ فادح. |
On the private supply side, higher returns have not called forth more investment in people. | أما على جانب العرض في القطاع الخاص فلم تسفر العائدات الأعلى عن المزيد من الاستثمار في البشر. |
Targeted technical assistance shall be provided to landlocked developing countries to address supply side constraints. | وينبغي توفير المساعدة التقنية المحددة الهدف إلى البلدان النامية غير الساحلية قصد معالجة القيود المتعلقة بالعرض. |
This complex challenge must be tackled through a comprehensive approach that addresses both the supply side and the demand side of the equation. | ولا بد من معالجة هذا التحدي المعقد من خلال نهج شامل يتناول جانبي المعادلة من عرض وطلب. |
While the safeguarding of fissile materials addressed the supply side of terrorism, it was also necessary to address the demand side of terrorism. | وبينما تعالح الضمانات المتعلقة بالمواد الانشطارية جانب العرض بالنسبة للإرهاب، من الضروري أيضا معالجة جانب الطلب بالنسبة للإرهاب. |
Measures are being taken to improve the gas supply for rural population centres. | وتتخذ الإجراءات الآن لزيادة إمداد المراكز السكانية الريفية بالغاز. |
Supply side adjustments take time, and, after five years of recession, economies have made some headway. | إن تعديلات جانب العرض تستغرق وقتا طويلا، وبعد خمس سنوات من الركود، نجحت الاقتصادات في تحقيق بعض التقدم. |
On the supply side, there is a similar difference between short term and longer run effects. | وعلى جانب العرض، هناك فارق مماثل بين التأثيرات القريبة الأمد والتأثيرات الأطول أمدا. |
A second conclusion is that reported youth employment policies have focused largely on the supply side. | 56 الاستنتاج الثاني ركزت سياسات تشغيل الشباب التي تضمنتها التقارير، إلى حد كبير على جانب العرض. |
On the supply side, air freight capacity is provided by African and extraregional, mainly European, carriers. | فمن ناحية العرض، تقوم بتوفير طاقة للشحن الجوي شركات نقل افريقية ومن خارج المنطقة، وبصفة رئيسية شركات أوروبية. |
Increased technical assistance and aid for trade can help build the capacity needed for developing country producers to enter supply chains and overcome supply side obstacles. | إن زيادة المساعدة التقنية والمعونة من أجل التجارة بإمكانها أن تساعد على بناء القدرات التي يحتاجها المنتجون في البلدان النامية من أجل دخول سلاسل التوريد وأن تعمل على تخطي الحواجز المرتبطة بالعرض. |
Financial cooperation projects Lorries for the supply of Afghan refugees, drinking water supply North West Frontier province, employment measures for refugees I III. | مشاريع التعاون المالي شاحنات لتموين الﻻجئين اﻷفغان، وتوفير مياه الشرب في مقاطعة الشمال الغربي الحدودية، والتدابير اﻷول والثاني والثالث لتشغيل الﻻجئين. |
It was proposed that the implementation of SPS measures use a supply chain approach. | 32 واقترح الأخذ بنهج سلسلة العرض في تنفيذ التدابير الصحية والصحة النباتية. |
1. Measures taken unilaterally by the quot UNC quot side that | ١ اﻻجراءات اﻻنفرادية من جانب quot قيادة اﻷمم المتحدة quot |
Some of those impediments are supply side rigidities others have more to do with bloated domestic demand. | وتتمثل بعض هذه المعوقات في جمود جانب العرض وتتعلق أخرى بالطلب المحلي المتضخم. |
On the supply side, urban land with all its physical and social infrastructure must expand quickly enough. | فعلى جانب العرض، لابد من توسيع الأراضي الحضرية بسرعة ــ بكل ما تشتمل عليه من بنية أساسية مادية واجتماعية ــ بالسرعة الكافية. |
Institutional measures to promote energy efficient supply and distribution might include such initiatives as restructuring of energy supply utilities and establishment of a transparent regulatory framework between government and energy supply enterprises. | ٧ من التدابير المؤسسية التي قد تدعو الحاجة اليها لتعزيز العرض والتوزيع اللذين يتسمان بكفاءة الطاقة مبادرات مثل إعادة تشكيل مرافق تزويد الطاقة وإنشاء اطار تنظيمي واضح بين الحكومة ومؤسسات توريد الطاقة. |
Related searches : Supply Side - Demand Side Measures - Supply-side Economics - Supply Side Substitutability - Supply-side Policies - Supply Side Bottlenecks - Supply-side Constraints - Supply-side Substitution - Supply Side Factors - Supply-side Reforms - Supply-side Policy - Supply Side Effect - Supply-side Shock - Supply-side And Demand-side