Translation of "supply requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Requirements - translation : Supply - translation : Supply requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This would supply the tourist industry with some of its food requirements and provide jobs. | وسيزود هذا صناعة السياحة ببعض احتياجاتها من اﻷغذية كما سيوفر فرص العمل. |
This broad presence allows UNICEF to identify critical gaps and knowledge requirements in water supply and sanitation. | ويسمح تواجد اليونيسيف على هذا النطاق الواسع بتحديد الثغرات الخطيرة والاحتياجات المعرفية في مجال الإمداد بالمياه ومرافق الصرف الصحي. |
3A.22 The provision of 3,800 would cover various supply requirements arising during missions of the Committee. | ٣ ألف ٢٢ سيغطي اﻻعتماد البالغ ٨٠٠ ٣ دوﻻر احتياجات شتى من اللوازم التي ستنشأ أثناء بعثات اللجنة. |
Applicable regulations and rules apply to equipment, supply and other requirements. The rules allow for tenders for personnel services. | ٤٤ والنظم والقواعد السارية تنطبق على المعدات واﻹمدادات وسائر اﻻحتياجات، وتسمح هذه القواعد بتقديم العطاءات المتصلة بخدمات الموظفين. |
25E. The estimated requirements ( 48,700) relate to the printing of expendable office supply forms that cannot be produced internally. | ٢٥ هاء ٣٤ تتصل اﻻحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٧٠٠ ٤٨ دوﻻر( بطباعة نماذج اللوازم المكتبية المعدة لﻻستخدام مرة واحدة، التي ﻻ يمكن إنتاجها داخليا. |
The traditional way of inflicting pollution costs in the energy supply system is to set emission standards and requirements, forcing a certain level of investment to meet the requirements. | وتتمثل الطريقة التقليدية لتحميل تكاليف التلوث، في اطار نظام التزويد بالطاقة، في تحديد مقاييس ومتطلبات لﻻنبعاثات، وفرض مستوى معين من اﻻستثمار للوفاء بالمتطلبات. |
Even though UNTAC could not supply the required specifications, UNOMIL could substitute UNTAC provided generators for most of its requirements. | ومع أنه لم يكن بوسع سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا توفير المواصفات المطلوبة، فقد تمكنت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا من استعمال المولدات المقدمة من السلطة اﻻنتقالية لتلبية أغلب احتياجاتها. |
Globalized supply chain management plays a key role in the adjustment to new ERs. SMEs have to abide by requirements set by global supply chains or risk being phased out as input providers. | 24 وتلعب إدارة سلاسل العرض المعولمة دورا رئيسيا في التكيف مع المتطلبات البيئية الجديدة. |
Improving competitiveness and supply capacities requires targeted national policies complemented by massive international support for enhanced productivity and meeting market requirements. | إن تحسين القدرة التنافسية والقدرات التوريدية يتطلب سياسات وطنية هادفة يك م لها دعم دولي كبير من أجل النهوض بالإنتاجية وتلبية احتياجات السوق. |
Accountants, architects, attorneys, and engineers all then jump on the bandwagon, using restrictive licensing requirements to limit supply, competition, and foreign entry. | ويسارع المحاسبون والمهندسون والمحامون إلى ركوب الموجة واستخدام شروط الترخيص التعجيزية للحد من المعروض والمنافسة ودخول الأجانب. |
To fulfil the requirements of article III, paragraph 2, the Zangger Committee understandings contain three basic conditions of supply for these items | 13 ومن أجل تلبية متطلبات الفقرة 2 من المادة الثالثة، تشمل تفاهمات لجنة زانغر ثلاثة شروط أساسية للإمداد بهذه الأصناف |
The primary consideration should be the efficient supply of fresh high quality food to military personnel, taking into account any cultural or religious requirements. | ويجب أن يكون الاعتبار الرئيسي هو توفير الطعام الطازج العالي النوعية بكفاءة للأفراد العسكريين، مع أخذ أي متطلبات ثقافية أو دينية في الحسبان. |
Supply | جه ز |
Its purpose is to encourage the supply of environmental goods and services and to foster adaptation on the part of industry to growing environment related requirements. | والغرض من هذا البرنامج هو تشجيع توريد السلع والخدمات المؤاتية للبيئة وتعزيز تكيﱡف الصناعة مع المتطلبات المتزايدة ذات الصلة بالبيئة. |
C. Supply | جيم الإمدادات |
Water Supply | إمدادات المياه |
Energy supply | توريد الطاقة |
Supply Section | الإنجازات المتوقعة النواتج |
Supply Section | مبوجي |
Rural Supply | التموين الريفي |
Equipment supply | المعدات اﻹمداد |
Food Supply | إمدادات اﻷغذية |
Supply stores | اﻹمداد المخازن |
Supply Section | قسم اﻻمدادات |
Supply detachment | كتيبة التموين |
Equipment Supply | المعدات اﻹمداد |
Supply Stores | اﻹمداد المخازن |
(Supply Section) | )قسم اﻹمدادات( |
Supply Detachment | كتيبة التموين |
Energy supply | إمدادات الطاقة |
supply corps. | كملازم ثانى فى الجيش فيلق التوريد |
Steady supply. | إمدادات متواصلة |
Demand or Supply? | الطلب أ م العرض |
Spotlight Supply operations | نقطة التركيز |
Spotlight Supply operations | نقطـة التركيــز |
Social Milk Supply | برنامج الحليب الاجتماعي |
Conditions of supply | شروط الإمداد |
Improving Supply Capacity | ثانيا تحسين القدرة التوريدية |
Planning and supply | التخطيط واﻹمداد |
(f) Water supply | )و( توفير المياه |
Supply detachment 6 | مفرزة اﻹمدادات ٦ |
(h) Water supply. | )ح( إمدادات المياه. |
Supply and property | ادارة اللـوازم والممتلكات |
Uninterruptible power supply | مصادر إمداد كهربائي غير منقطع |
Power supply (UPS) | آﻻت إبراق تصويري )فاكسميلي( |
Related searches : Supply Chain Requirements - Power Supply Requirements - Water Supply Requirements - Organizational Requirements - Sustainability Requirements - Requirements Contract - Professional Requirements - Establish Requirements - Minimal Requirements - Withholding Requirements - Facility Requirements - Official Requirements