Translation of "summoned for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you summoned him?
أين بترونيوس
Then I summoned them openly ,
ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي .
Then gathered he and summoned
فحشر جمع السحرة وجنده فنادى .
Again I summoned them aloud ,
ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي .
Then gathered he and summoned
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر .
She has summoned us again...
لقد إستدعتنا مرة أخرى
He was summoned to HQ.
لقد تم استدعائه من القيادة .
They resent being summoned here for meetings properly held in the Senate.
ايها القيصر ان الاجتماع لهذا بشكل صحيح كان يجب ان يكون فى مجلس الشيوخ
And he summoned all his people ,
فحشر جمع السحرة وجنده فنادى .
And he summoned all his people ,
فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر .
You summoned me here I am!
لقد إستدعيتيني , و ها أنا ذا
The children are summoned to school.
يذهب الأطفال إلى المدرسة
The ambassador in Mali should be summoned
أضعف الإيمان استدعاء السفير في مالي.
I was summoned by the stockholder's committee.
تم استدعائي من قبل لجنة المساهمين
I have summoned Moses at your request.
لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك
That is why we summoned you here.
لهذا استدعيتك هنا
I summoned my courage and poise and said,
استجمعت شجاعتي وقلت
He summoned me simply to test my feelings.
لقداستدعاني.. ليختبر مشاعري
It means that the director just summoned him.
يعني أن المدير إستدعاه
I'm Alan Elbourne, and I'm the one that summoned you here today for this reason.
انا ألن البورن ...لقد طلبتك اليوم بسبب
I was expelled from school. My mother was summoned.
لقد تم فصلي من المدرسة.
I am honored to be summoned to your presence.
لقد تشرفت بحضورى لدعوتك
On 27 May, she was summoned to Muharraq police station for questioning about her human rights activities.
ففي 27 مايو أيار، استدعيت إلى مركز شرطة المحرق للاستجواب بشأن أنشطتها في مجال حقوق الإنسان.
Do you give your solemn pledge to confine yourself to quarters until you shall be summoned for judgment?
هل تعطينا تعهدك الرسمى بتحديد اقامتك... فى المقر حتى يتم استدعائك للنطق بالحكم
He summoned the multitude, and said to them, Hear, and understand.
ثم دعا الجمع وقال لهم اسمعوا وافهموا.
The Commission summoned him repeatedly but he never came to testify.
وقد استدعته اللجنة مرارا إﻻ أنه لم يحضر للشهادة مطلقا.
He summoned me upon learning that I was a qualified submariner.
وقد استدعاني عندمــــا علــــم أنني مؤهل للعمل في الغواصات.
You summoned me. I rode all day and through the night.
إستدعيتيني ، فركبت طوال النهار و الليل
I summoned you yesterday to an audience in my throne room.
لقد استدعيتك امس لكى نقابل بعض القوم فى قاعة العرش
One in Denmark that we're not summoned to, and one in Norway.
واحدة في (الدانمارك) لم ن ستدعى إليها (واحدة في (النرويج
So he summoned me and said, Can you train me 150 grandmothers?
فا إستدعاني وقال هل تستطيع تدريب 150 جدة لي
But surely I didn't say summoned. You said invite. He meant summon.
ان طرسوس ليست فى الجانب الاخر للعالم يا صاحبة الجلالة
He believes that he was summoned to treat bleeding caused by something else.
وهو يعتقد أنه استدعي لعلاج نزيف كان راجعا لسبب آخر.
He said , My Lord ! Indeed , I have summoned my people night and day
قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا .
You've been summoned at the king's command. Hear the words of the king.
لقد تم استدعائكم من قبل الملك ها هى كلماته
The author provided new addresses for the witnesses and for the first time requested that the ophthalmologist who had operated on her be summoned.
فقدمت صاحبة البلاغ عنوانين جديدين للشاهدين، وطلبت للمرة الأولى استدعاء طبيب العيون الذي أجرى لها الجراحة.
This, for me, is the moment that science itself is summoned into existence and becomes a discipline in its own right.
الذين عملو هكذا، هذه بالنسبة لي هي اللحظة التي دب العلم فيها للوجود ويصبح منهاجا في صح ته
Joseph sent, and summoned Jacob, his father, and all his relatives, seventy five souls.
فارسل يوسف واستدعى اباه يعقوب وجميع عشيرته خمسة وسبعين نفسا .
The author did not appear at this hearing, even though he was duly summoned.
ولم يحضر صاحب البلاغ هذه الجلسة على الرغم من أنه است دعي على النحو الواجب.
He had been summoned to appear before the Attorney General, Mr. Ibrahim Bin Milha.
وكان السيد حيدرة قد استدعي لمقابلة المدعي العام السيد إبراهيم بن ملحة.
humbled shall be their eyes , and abasement shall overspread them , for they had been summoned to bow themselves while they were whole .
خاشعة حال من ضمير يدعون ، أي ذليلة أبصارهم لا يرفعونها ترهقهم تغشاهم ذلة وقد كانوا يدعو ن في الدنيا إلى السجود وهم سالمون فلا يأتون به بأن لا يصلوا .
humbled shall be their eyes , and abasement shall overspread them , for they had been summoned to bow themselves while they were whole .
منكسرة أبصارهم لا يرفعونها ، تغشاهم ذلة شديدة م ن عذاب الله ، وقد كانوا في الدنيا ي د ع ون إلى الصلاة لله وعبادته ، وهم أصح اء قادرون عليها فلا يسجدون تعظ م ا واستكبار ا .
For these reasons, on 26 January 1996, the court held a hearing at which the author, albeit duly summoned, did not appear.
ولهذه الأسباب، قامت المحكمة، في 26 كانون الثاني يناير 1996، بعقد جلسة لم يحضرها صاحب البلاغ، مع أنه أ خطر بها حسب الأصول.
Hassan Al Homaid said I was summoned by the Criminal Investigation Department over Syria fundraising
ARalabdullatif الهجوم على الدعاة الذين تقدموا بمبادرة جمع التبرعات للشعب السوري متوقع .
He summoned them, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
فدعاهم وقال لهم بامثال كيف يقدر شيطان ان يخرج شيطانا.

 

Related searches : Legally Summoned - Summoned Party - Duly Summoned - Was Summoned - Is Summoned - Summoned To Serve - To Be Summoned - Summoned To Appear - Summoned To Court - I Was Summoned - Shall Be Summoned - For For - For - For For Example