Translation of "duly summoned" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The author did not appear at this hearing, even though he was duly summoned. | ولم يحضر صاحب البلاغ هذه الجلسة على الرغم من أنه است دعي على النحو الواجب. |
For these reasons, on 26 January 1996, the court held a hearing at which the author, albeit duly summoned, did not appear. | ولهذه الأسباب، قامت المحكمة، في 26 كانون الثاني يناير 1996، بعقد جلسة لم يحضرها صاحب البلاغ، مع أنه أ خطر بها حسب الأصول. |
Have you summoned him? | أين بترونيوس |
Then I summoned them openly , | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
Then gathered he and summoned | فحشر جمع السحرة وجنده فنادى . |
Again I summoned them aloud , | ثم إني دعوتهم جهارا أي بأعلى صوتي . |
Then gathered he and summoned | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
She has summoned us again... | لقد إستدعتنا مرة أخرى |
He was summoned to HQ. | لقد تم استدعائه من القيادة . |
And he summoned all his people , | فحشر جمع السحرة وجنده فنادى . |
And he summoned all his people , | فجمع أهل مملكته وناداهم ، فقال أنا ربكم الذي لا رب فوقه ، فانتقم الله منه بالعذاب في الدنيا والآخرة ، وجعله عبرة ونكالا لأمثاله من المتمردين . إن في فرعون وما نزل به من العذاب لموعظة لمن يتعظ وينزجر . |
You summoned me here I am! | لقد إستدعيتيني , و ها أنا ذا |
The children are summoned to school. | يذهب الأطفال إلى المدرسة |
The ambassador in Mali should be summoned | أضعف الإيمان استدعاء السفير في مالي. |
I was summoned by the stockholder's committee. | تم استدعائي من قبل لجنة المساهمين |
I have summoned Moses at your request. | لقد إستدعيت موسى ليكون فى حضرتك |
That is why we summoned you here. | لهذا استدعيتك هنا |
I summoned my courage and poise and said, | استجمعت شجاعتي وقلت |
He summoned me simply to test my feelings. | لقداستدعاني.. ليختبر مشاعري |
It means that the director just summoned him. | يعني أن المدير إستدعاه |
I was expelled from school. My mother was summoned. | لقد تم فصلي من المدرسة. |
I am honored to be summoned to your presence. | لقد تشرفت بحضورى لدعوتك |
(Signed) Duly BRUTUS (Signed) Edmond MOROLO | )توقيع( دولي بروتوس )توقيع( ادموند ميرولـد |
everything large or small , is duly inscribed . | وكل صغير وكبير من الذنب أو العمل مستطر مكتوب في اللوح المحفوظ . |
everything large or small , is duly inscribed . | وكل صغير وكبير من أعمالهم م س ط ر في صحائفهم ، وسيجازون به . |
Ascoyne D'Ascoyne duly rose to the bait. | أسكوني الداسكويني) ، ابتلع الطعم كما ينبغي) |
He summoned the multitude, and said to them, Hear, and understand. | ثم دعا الجمع وقال لهم اسمعوا وافهموا. |
The Commission summoned him repeatedly but he never came to testify. | وقد استدعته اللجنة مرارا إﻻ أنه لم يحضر للشهادة مطلقا. |
He summoned me upon learning that I was a qualified submariner. | وقد استدعاني عندمــــا علــــم أنني مؤهل للعمل في الغواصات. |
You summoned me. I rode all day and through the night. | إستدعيتيني ، فركبت طوال النهار و الليل |
I summoned you yesterday to an audience in my throne room. | لقد استدعيتك امس لكى نقابل بعض القوم فى قاعة العرش |
Certainly , he has not duly fulfilled His commands . | كلا حقا لم ا يقض لم يفعل ما أمره به ربه . |
The three draft resolutions have been duly updated. | وقد تم تحديث مشاريع القرارات الثلاثة على النحو الواجب. |
In June 1992 Japan duly ratified the Convention. | وقد تم تصديق اليابان على الوجه المطلوب في حزيران يونيه ١٩٩٢. |
Those claims also merited to be duly reflected. | وهذه الحقوق أيضا جديرة بالتعبير عنها. |
One in Denmark that we're not summoned to, and one in Norway. | واحدة في (الدانمارك) لم ن ستدعى إليها (واحدة في (النرويج |
So he summoned me and said, Can you train me 150 grandmothers? | فا إستدعاني وقال هل تستطيع تدريب 150 جدة لي |
They resent being summoned here for meetings properly held in the Senate. | ايها القيصر ان الاجتماع لهذا بشكل صحيح كان يجب ان يكون فى مجلس الشيوخ |
But surely I didn't say summoned. You said invite. He meant summon. | ان طرسوس ليست فى الجانب الاخر للعالم يا صاحبة الجلالة |
The Circuit Court dismissed the author's appeal of this decision and concluded that he had been duly summoned to the hearing even if he was unable to attend and that the court had had ample opportunity to formulate an informed opinion on the petition in his absence. | ورفضت المحكمة الدورية الاستئناف المقدم من صاحب البلاغ بشأن هذا القرار وخلصت إلى أنه قد است دعي على النحو الواجب، وإن كان لم يتمكن من الحضور، وأن المحكمة كان لديها فرصة كبيرة لتكوين رأي مدروس بشأن طلبه في غيابه. |
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ? | هل ث و ب جوزي الكفار ما كانوا يفعلون نعم . |
Have the unbelievers been duly rewarded for their deeds ? | على المجالس الفاخرة ينظر المؤمنون إلى ما أعطاهم الله من الكرامة والنعيم في الجنة ، ومن أعظم ذلك النظر إلى وجه الله الكريم . هل جوزي الكفار إذ ف عل بهم ذلك جزاء وفاق ما كانوا يفعلونه في الدنيا من الشرور والآثام |
Well, there it is, duly signed and legally procured. | حسنا, ها هو الآن قم بالتوقيع عليه رسميا و بالقانون |
He believes that he was summoned to treat bleeding caused by something else. | وهو يعتقد أنه استدعي لعلاج نزيف كان راجعا لسبب آخر. |
He said , My Lord ! Indeed , I have summoned my people night and day | قال رب إني دعوت قومي ليلا ونهارا أي دائما متصلا . |
Related searches : Legally Summoned - Summoned Party - Summoned For - Was Summoned - Is Summoned - Summoned To Serve - To Be Summoned - Summoned To Appear - Summoned To Court - I Was Summoned - Shall Be Summoned - Duly Filed - Duly Organised