Translation of "such third parties" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Third parties
الأطراف الثالثة
Encryption keys are what keep encrypted communications private to third parties, such as governments.
رموز التشفير هي ما يبقي الاتصالات المشفرة عصي ة على أي طرف ثالث، كالحكومات مثل ا.
Presence of external mitigating factors such as the United Nations or other recognized invited third parties.
4 وجود عوامل خارجية مخففة مثل الأمم المتحدة أو أطراف ثالثة مدعوة أخرى معترف بها.
A different view was expressed, however, that such a clause should also be valid for third parties.
بيد أنه أ عرب عن رأي مختلف مفاده أن يكون هذا الشرط صالحا أيضا بالنسبة إلى الأطراف الثالثة.
The method used by UNHCR to account for such advances to UNDP for third parties was not consistent.
70 ولم يكن هناك اتساق في الطريقة التي اتبعتها المفوضية في المعالجة المحاسبية للسلف المقدمة إلى البرنامج الإنمائي من أجل أطراف ثالثة.
The method used by UNHCR to account for such advances to UNDP for third parties was not consistent.
70 ولم يكن هناك اتساق في الطريقة التي اتبعتها المفوضية في المعالجة المحاسبية للسلف المقدمة إلى البرنامج الإنمائي من أجل أطراف ثالثة.
Third Review Conference of the States Parties
المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في
Importers, exporters or third parties have no obligation to provide information to Customs prior to the shipment of such goods.
وليس المستوردون أو المصدرون أو الأطراف الثالثة ملزمين بتقديم المعلومات إلى الجمارك قبل شحن هذه البضائع.
Nonetheless, due consideration should be given to the interest of third parties that had acquired such elements in good faith.
10 ومع ذلك، يجب إيلاء الاعتبار الواجب لمصلحة الأطراف الثالثة التي تكون قد حصلت على تلك العناصر بحسن نية.
Effectiveness of the security right against third parties
خامسا نفاذ الحق الضماني في مواجهة الغير
Effectiveness of acquisition security rights against third parties
نفاذ الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز تجاه الأطراف الثالثة
However, it was also stated that there was no need to place third parties to such contracts in a position more favourable than the parties to the same contracts.
غير أنه أ شير أيضا إلى أنه لا حاجة إلى وضع الأطراف الثالثة في تلك العقود في وضع أفضل من وضع الأطراف في العقود نفسها.
Draft article 88a (6)(b). Protection of third parties.
مشروع المادة 88 أ (6) (ب) حماية الأطراف الثالثة
Should exclusive jurisdiction clauses be enforceable against third parties?
هل ينبغي أن تكون البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية واجبة الإنفاذ تجاه الأطراف الثالثة
Combined second and third periodic reports of States parties
التقرير الدوري الثاني والثالث المشترك
Combined second and third periodic reports of States parties
التقرير الدوري الثاني والثالث المجمع للدول الأطراف
One or both main parties may seek to form a coalition government with smaller third parties, or a minority government relying on confidence and supply support from third parties or independents.
وقد يسعى أحد الحزبين أو كلاهما إلى تشكيل حكومة ائتلافية مع أطراف ثالثة، أو تشكيل حكومة أقلية تعتمد على دعم الثقة والتوريد من أطراف ثالثة أو من المستقلين.
Third parties may, however, be affected by such decisions and it is difficult to see how they could be compelled to accept such mechanisms unless they had agreed to them.
13 بيد أن مثل هذه القرارات قد تمس أطرافا ثالثة، ومن الصعب تصور إمكانية إرغامها على القبول بهذه الآليات ما لم تكن قد وافقت عليها من قبل.
The third lesson follows from such considerations.
الدرس الثالث هنا ينبع من مثل هذه الاعتبارات.
Combined initial, second and third periodic reports of States parties
التقرير الدوري المجمع الأول والثاني والثالث المقدم من الدول الأطراف
Combined initial, second and third periodic report of States Parties
التقارير الدورية الأولية، والثانية، والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف
Combined initial, second and third periodic reports of States parties
التقارير الدورية الأولية والثانية والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف
Priority of security rights that are effective against third parties
أولوية الحقوق الضمانية النافذة في مواجهة الغير
Combined initial, second and third periodic reports of States parties
التقارير الدورية الأول والثاني والثالث المدمجة المقدمة من الدول الأطراف
Recommendation 3 (effectiveness of acquisition security rights against third parties)
التوصية 3 (نفاذ الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز تجاه أطراف ثالثة)
In terms of a further proposal, the position of third parties could be clarified, particularly whether the situation may be different vis à vis third parties as that prevailing between parties to the conflict.
37 وحسب اقتراح آخر يمكن توضيح موقف الأطراف الثالثة، ولا سيما عندما يكون الوضع تجاه أطراف ثالثة مختلفا عما هو عليه بين الأطراف في النـزاع.
With the help of such a third party force, the international community could enable the parties in the Sudan itself to achieve a peace agreement.
وبمساعدة هذه القوة الثالثة يستطيع المجتمع الدولي تمكين الأطراف في السودان نفسه من تحقيق السلام الدائم.
(h) Wills shall be executed in favour of the heir and third parties inheriting one third or more
ح تنفذ الوصية للوارث ولغيره بالثلث وبأكثر منه.
Priority of security rights that are not effective against third parties
أولوية الحقوق الضمانية غير النافذة في مواجهة الغير
Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost.
وإشراك صناديق الوقاء في الأمر باعتبارها طرفا ثالثا من شأنه أن يزيد من التكاليف ببساطة.
A third alternative is democracy, but with secular restrictions on religious parties.
البديل الثالث هو الديمقراطية، ولكن مع فرض قيود علمانية على الأحزاب الدينية.
However, the activities of the Kyoto Protocol may affect third parties elsewhere.
16 بيد أن أنشطة بروتوكول كيوتو قد تمس أطرافا ثالثة في بلدان أخرى.
Provisional agenda for the third session of the Conference of the Parties.
9 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
Provisional agenda for the third session of the Conference of the Parties
حادي عشر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties.
صياغة ومراجعة العقود التي تبرمها المحكمة مع أطراف ثالثة.
CERD C 232 Third periodic reports of States parties due in 1993
CERD C 232 التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣
The third was to help ensure effective national implementation by States parties.
وكانت المهمة الثالثة هي المساعدة على كفالة التنفيذ الوطنـــي الفعال من جانب الدول اﻷطراف.
Political parties should therefore oppose such attitudes.
ومن ثم، يجب على الأحزاب السياسية أن تقاوم تلك الممارسات.
The Section apos s second responsibility involves arranging for third party liability coverage for the vehicles, aircraft and other facilities utilized in the field, including war risk insurance and general liability coverage for third parties such as journalists.
وتشتمل المسؤولية الثانية التي يضطلع بها القسم على ترتيب تأمين المسؤولية ضد الغير للمركبات والطائرات والمرافق اﻷخرى المستخدمة في الميدان، بما في ذلك التأمين ضد أخطار الحرب وتأمين المسؤولية العامة لﻷطراف الثالثة مثل الصحفيين.
If a security right is effective against third parties at the time the encumbered assets are physically united with other goods in such a way that their identity is lost in a product or mass of goods, the security right in the product or mass remains effective against third parties.
57 إذا كان الحق الضماني نافذا في مواجهة الغير في الوقت الذي تت حد الموجودات المرهونة اتحادا ماديا مع بضائع أخرى بطريقة تجعلها تفقد هويتها في منتج أو في كتلة بضائع، يظل الحق الضماني في المنتج أو في كتلة البضائع نافذا في مواجهة الغير.
157. A third question concerned the possibility of extending the application of the proposed convention to non parties such as de facto authorities fighting against a State Party.
١٥٧ وكان السؤال الثالث يتعلق بامكان توسيع نطاق تطبيق اﻻتفاقية المقترحة ليشمل غير اﻷطراف فيها مثل سلطات اﻷمر الواقع التي تحارب احدى الدول اﻷطراف.
For instance, the Organization is not in a position to subject its relations with third parties, such as contractors or suppliers, to its internal law or judicial bodies.
فعلى سبيل المثال ليست للمنظمة أن تخضع عﻻقاتها مع أطراف ثالثة، كالمتعهدين والموردين، لقانونها الداخلي أو هيئاتها القضائية.
Other duties and responsibilities of the Executive Board may directly affect third parties.
21 وثمة واجبات ومسؤوليات أخرى للمجلس التنفيذي قد تمس أطرافا ثالثة مباشرة.
Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties.
10 مكان وتاريخ الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
Election of officers for the third meeting of the Conference of the Parties.
11 انتخاب هيئة المكتب للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.

 

Related searches : Third Parties - All Such Parties - Third Parties Costs - Engaging Third Parties - Third Parties Act - Malicious Third Parties - At Third Parties - Private Third Parties - Commissioning Third Parties - Via Third Parties - Accredited Third Parties - Through Third Parties - Commercial Third Parties - Individual Third Parties