Translation of "commercial third parties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commercial - translation : Commercial third parties - translation : Third - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Third parties | الأطراف الثالثة |
The data also need to be easy to manipulate so that third parties whether commercial data services or journalists can create compelling and revealing visualizations. | ينبغي أيضا أن يكون التعامل مع البيانات سهلا على النحو الذي يسمح لأي طرف ثالث ـ سواء كان تابعا لخدمات البيانات التجارية أو الصحافة ـ بإنشاء تصورات مقنعة وكاشفة. |
Google allowed third parties to build their own Wave services (be it private or commercial) because it wanted the Wave protocol to replace the e mail protocol. | سمحت جوجل للأطراف الثالثة ببناء خدمات ويف خاصة بهم (تكون خاصة أو تجارية) لأنها أرادت أن تستبدل بروتوكول ويف عوضا عن بروتوكول بريد Yلكتروني. |
Third Review Conference of the States Parties | المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في |
The prohibition on freedom of navigation of commercial vessels engaged in trade with Cuba has seriously undermined commercial relations with third countries. | إن الحظر المفروض على حرية المﻻحة بالنسبة للسفن التجارية التي تعمل في التجارة مع كوبا أسفر عن صعوبات خطيرة بالنسبة للتعامل التجاري مع بلدان ثالثة. |
(b) if the parties to the commercial transaction have expressly agreed otherwise. | (ب) أو إذا اتفق طرفا المعاملة التجارية على غير ذلك صراحة. |
It was also suggested that the Working Group should consider the commercial context, for example, where third parties were not truly strangers to the contracting parties, but where they could be different members of the same corporate group. | واقت رح أيضا أن ينظر الفريق العامل في السياق التجاري حيث لا تكون الأطراف الثالثة، مثلا، غريبة فعلا عن الأطراف المتعاقدة بل يمكن أن تكون أعضاء مختلفين من نفس المجموعة المؤسسية. |
Approximately one third of the Contracting States have made use of the commercial reservation. | وتبلغ نسبة الدول المتعاقدة التي استخدمت التحفظ التجاري قرابة الثلث. |
Effectiveness of the security right against third parties | خامسا نفاذ الحق الضماني في مواجهة الغير |
Effectiveness of acquisition security rights against third parties | نفاذ الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز تجاه الأطراف الثالثة |
Therefore, Parties shall exchange scientific, technical, socio economic, business, commercial and legal information. | وعلى الأطراف بالتالي أن تتبادل المعلومات العلمية، والتقنية، والاجتماعية الاقتصادية، المهنية، والتجارية، والقانونية. |
Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital. | ثالثا ، خسرت البنوك التجارية أيضا الكثير في هذه الصفقات، فضاع القدر الأعظم من رؤوس أموالها. |
Draft article 88a (6)(b). Protection of third parties. | مشروع المادة 88 أ (6) (ب) حماية الأطراف الثالثة |
Should exclusive jurisdiction clauses be enforceable against third parties? | هل ينبغي أن تكون البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية واجبة الإنفاذ تجاه الأطراف الثالثة |
Combined second and third periodic reports of States parties | التقرير الدوري الثاني والثالث المشترك |
Combined second and third periodic reports of States parties | التقرير الدوري الثاني والثالث المجمع للدول الأطراف |
One or both main parties may seek to form a coalition government with smaller third parties, or a minority government relying on confidence and supply support from third parties or independents. | وقد يسعى أحد الحزبين أو كلاهما إلى تشكيل حكومة ائتلافية مع أطراف ثالثة، أو تشكيل حكومة أقلية تعتمد على دعم الثقة والتوريد من أطراف ثالثة أو من المستقلين. |
Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. | ٧٧ وخصص اعتماد أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٧ دوﻻر لعقد تجاري لصيانة الخط الثالث. |
Combined initial, second and third periodic reports of States parties | التقرير الدوري المجمع الأول والثاني والثالث المقدم من الدول الأطراف |
Combined initial, second and third periodic report of States Parties | التقارير الدورية الأولية، والثانية، والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف |
Combined initial, second and third periodic reports of States parties | التقارير الدورية الأولية والثانية والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف |
Priority of security rights that are effective against third parties | أولوية الحقوق الضمانية النافذة في مواجهة الغير |
Combined initial, second and third periodic reports of States parties | التقارير الدورية الأول والثاني والثالث المدمجة المقدمة من الدول الأطراف |
Recommendation 3 (effectiveness of acquisition security rights against third parties) | التوصية 3 (نفاذ الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز تجاه أطراف ثالثة) |
More than half of the Parties identified several measures in the residential and commercial subsectors. | 54 وحدد أكثر من نصف الأطراف العديد من التدابير المتخذة في القطاعين الفرعيين للسكن والتجارة. |
188. Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. | ١٨٨ ويدرج أيضا اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر لعقد صيانة تجاري من النسق الثالث. |
In terms of a further proposal, the position of third parties could be clarified, particularly whether the situation may be different vis à vis third parties as that prevailing between parties to the conflict. | 37 وحسب اقتراح آخر يمكن توضيح موقف الأطراف الثالثة، ولا سيما عندما يكون الوضع تجاه أطراف ثالثة مختلفا عما هو عليه بين الأطراف في النـزاع. |
However, support was expressed for the suggestion that a broader, more commercial approach should be taken to the issue, and that third parties should automatically be bound to contractual derogations as they should have no greater rights than the original parties to the contract. | بيد أنه أ عرب عن التأييد للاقتراح القائل بضرورة اتباع نهج أوسع وذي صفة تجارية أكبر إزاء المسألة وأن الأطراف الثالثة ينبغي أن تكون م لز مة تلقائيا بالخروج التعاقدي لأنه ينبغي أن لا تكون لها حقوق أكبر من حقوق الأطراف الأصلية في الاتفاق. |
(h) Wills shall be executed in favour of the heir and third parties inheriting one third or more | ح تنفذ الوصية للوارث ولغيره بالثلث وبأكثر منه. |
Recognizing the value for international trade of methods for settling commercial disputes in which the parties in dispute request a third person or persons to assist them in their attempt to settle the dispute amicably, | إذ تدرك القيمة العائدة للتجارة الدولية من طرق تسوية المنازعات التجارية التي يطلب فيها طرفا النـزاع من شخص آخر أو أشخاص آخرين مساعدتهما في سعيهما لتسوية النـزاع تسوية ودية، |
Priority of security rights that are not effective against third parties | أولوية الحقوق الضمانية غير النافذة في مواجهة الغير |
More than a half of the Parties identified several measures in the residential and commercial subsectors. | 41 حددت ما يزيد على نصف الأطراف عدة تدابير في القطاعين الفرعيين المتمثلين في السكن والتجارة. |
(b) The Parties shall ensure the security and freedom of movement of civilian and commercial traffic. | )ب( تكفل اﻷطراف أمن وحرية حركة المرور المدنية والتجارية. |
Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost. | وإشراك صناديق الوقاء في الأمر باعتبارها طرفا ثالثا من شأنه أن يزيد من التكاليف ببساطة. |
A third alternative is democracy, but with secular restrictions on religious parties. | البديل الثالث هو الديمقراطية، ولكن مع فرض قيود علمانية على الأحزاب الدينية. |
However, the activities of the Kyoto Protocol may affect third parties elsewhere. | 16 بيد أن أنشطة بروتوكول كيوتو قد تمس أطرافا ثالثة في بلدان أخرى. |
Provisional agenda for the third session of the Conference of the Parties. | 9 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف. |
Provisional agenda for the third session of the Conference of the Parties | حادي عشر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف |
Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties. | صياغة ومراجعة العقود التي تبرمها المحكمة مع أطراف ثالثة. |
CERD C 232 Third periodic reports of States parties due in 1993 | CERD C 232 التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
The third was to help ensure effective national implementation by States parties. | وكانت المهمة الثالثة هي المساعدة على كفالة التنفيذ الوطنـــي الفعال من جانب الدول اﻷطراف. |
In addition, dealers, importers, travel agents and other commercial parties involved were informed about changes as required. | وعلاوة على ذلك، يتم إطلاع التجار والمستوردين ووكلاء السفر وغيرهم من المشاركين في الأعمال التجارية على التغييرات حسب الاقتضاء. |
Other duties and responsibilities of the Executive Board may directly affect third parties. | 21 وثمة واجبات ومسؤوليات أخرى للمجلس التنفيذي قد تمس أطرافا ثالثة مباشرة. |
Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties. | 10 مكان وتاريخ الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف. |
Election of officers for the third meeting of the Conference of the Parties. | 11 انتخاب هيئة المكتب للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف. |
Related searches : Third Parties - Commercial Parties - Third Parties Costs - Engaging Third Parties - Third Parties Act - Malicious Third Parties - At Third Parties - Private Third Parties - Commissioning Third Parties - Via Third Parties - Accredited Third Parties - Through Third Parties - Such Third Parties - Individual Third Parties