Translation of "substantial investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Substantial - translation : Substantial investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All call for substantial capital investment. | شكل الميزانية |
A substantial political and financial investment has been made in the overall destruction process. | وتحقق أيضا استثمار سياسي ومالي كبير فيما يتعلق بعملية التدمير ككل. |
There were substantial increases in foreign direct investment and portfolio investment flows, to the highest level since the Asian financial crisis in 1997. | وقد كانت ثمة زيادات كبيرة في الاستثمار الأجنبي المباشر وفي تدفقات استثمارات الحافظة، إلى أعلى مستوى منذ الأزمة المالية الآسيوية سنة 1997. |
All substantial projects involving foreign investment should have local resource development as part of the contractual agreement. | وينبغي أن تكون تنمية الموارد المحلية جزءا من الاتفاق التعاقدي في جميع المشاريع الجوهرية التي يدخل فيها الاستثمار الأجنبي. |
At the same time, informal integration, which is business and investment led, has also made substantial progress. | وفي الوقت نفسه، فقد أحرز التكامل غير الرسمي، ورائده التجارة واﻻستثمار، تقدما كبيرا أيضا. |
34. Updating of professional substantive knowledge and skills requires substantial investment of financial resources and staff time. | ٣٤ ويستلزم استكمال المعارف والمهارات الموضوعية الفنية استثمارا كبيرا من الموارد المالية ووقت الموظين. |
Even though the markets seem to be anticipating substantial levels of quantitative easing, US corporate investment remains subdued. | ورغم أن الأسواق تتوقع كما يبدو مستويات كبيرة من التسهيل الكمي، فإن الاستثمار في قطاع الشركات في الولايات المتحدة يظل مكبوحا. |
The effects of the embargo relating to investment and cooperative ventures have been substantial. Examples are given below. | وتتجلي فداحة الخسائر التي تسبب فيها الحصار على مستوى الاستثمارات والتعاون فيما يلي |
The funding of public and community health services also requires substantial reorganization in order to ensure a balance between investment in prevention and investment in personal remedial services. | وتمويل الخدمات الصحية العامة والمجتمعية يتطلب أيضا إعادة تنظيم هائلة لكفالة تحقيق توازن بين الاستثمار في الوقاية والاستثمار في الخدمات العلاجية الشخصية. |
Improved procedures in recording, reporting and monitoring investment transactions have contributed to a substantial reduction in the number of discrepancies. | ٤ ساهم تحسين اﻹجراءات في مجال تسجيل معامﻻت اﻻستثمارات واﻹبﻻغ عنها ورصدها في تحقيق تخفيض هام في عدد اﻻختﻻفات. |
While the public sector will continue to play an important role, given the massive investment required, substantial private investment including foreign investment would be needed to address India s huge infrastructure deficit and the financing gap that accompanies it. | وفي حين من المنتظر أن يستمر القطاع العام في الهند في الاضطلاع بدور مهم، في ضوء الاستثمارات الضخمة المطلوبة، فإن الأمر سوف يتطلب استثمارات خاصة كبيرة ـ بما في ذلك الاستثمار الأجنبي ـ لعلاج العجز الضخم في البنية الأساسية، والفجوة التي تلازمه في التمويل. |
Above all, it concluded that the sustainability of ongoing reform programmes hinged on substantial investment in human and institutional capacity building. | واستنتج التقرير قبل كل شيء أن استدامة برامج الإصلاح الجارية تعتمد بشكل كبير على الاستثمار في بناء القدرة البشرية والمؤسسية. |
As shown in a study by the Breakthrough Institute, fracking was built on substantial government investment in technological innovation for three decades. | وكما أظهرت دراسة أجراها معهد التقدم المعرفي، فإن طفرة التكسير الهيدروليكي تحققت بفضل استثمارات حكومية كبيرة في الإبداع التكنولوجي لثلاثة عقود من الزمان. |
That would mean that the US would continue to need substantial inflows of foreign capital to fund business investment and housing construction. | وهذا يعني أن الولايات المتحدة سوف تظل في حاجة إلى تدفقات كبيرة من رأس المال الأجنبي من أجل تمويل الاستثمارات التجارية وبناء المساكن. |
There is a high correlation between those countries with significant economic improvement and those that have made substantial investment in R D. | 18 هنالك ارتباط وثيق بين البلدان التي حققت تحسنا اقتصاديا هاما وتلك التي استثمرت بشكل كبير في مجال البحث والتطوير. |
The lion's share of the technologies, know how, and a substantial proportion of the investment, needs to come from Europe and the USA. | ولا شك أن نصيب الأسد من التقنيات والمعارف العلمية، وحصة ضخمة من الاستثمارات، لابد وأن تأتي من أوروبا والولايات المتحدة . |
This dependence on ODA is such that unless it continues in substantial amounts, consumption, production, and investment in these countries would drop precipitously. | ومن شأن هذا اﻻعتماد على المساعدة اﻹنمائية الرسمية أنه ما لم يستمر تقديم هذه المساعدة بمبالغ كبيرة، سينخفض اﻻستهﻻك واﻹنتاج واﻻستثمار في هذه البلدان انخفاضا حادا. |
A substantial part of the programme was in the form of investment operations and additions to adjustment programmes in a number of countries. | وتمثل جزء كبير من البرنامج في عمليات استثمارية وإضافات لبرامج التكيف في عدد من البلدان. |
Noting also the Government apos s decision to establish an investment bank in order to attract substantial investments worldwide for much needed projects, | وإذ تﻻحظ أيضا قرار الحكومة بإنشاء مصرف لﻻستثمار من أجل اجتذاب استثمارات كبيرة من جميع أنحاء العالم للمشاريع التي تمس إليها الحاجة، |
Indeed, there is substantial transaction flow potential for a portfolio that seeks investment opportunities in providing infrastructure, human capital, services, and technologies for education. | وهناك في واقع الأمر هناك إمكانية كبيرة لتدفق المعاملات على المحافظ الاستثمارية التي تبحث عن فرص الاستثمار في توفير البنية الأساسية ورأس المال البشري والخدمات والتكنولوجيات اللازمة للتعليم. |
Noting also the Government apos s decision to establish an investment bank in order to attract substantial investments world wide for much needed projects, | وإذ تﻻحظ أيضا قرار الحكومة إنشاء مصرف لﻻستثمار من أجل اجتذاب استثمارات كبيرة من جميع أنحاء العالم للمشاريع التي تمس إليها الحاجة، |
Noting also the Government apos s decision to establish an Investment Bank in order to attract substantial investments world wide for much needed projects, | وإذ تﻻحظ أيضا قرار الحكومة بإنشاء مصرف لﻻستثمار من أجل اجتذاب استثمارات كبيرة من جميع أنحاء العالم للمشاريع التي تمس إليها الحاجة، |
Noting also the Government apos s decision to establish an Investment Bank in order to attract substantial investments world wide for much needed projects, | وإذ تحيط علما أيضا بقرار الحكومة بإنشاء مصرف لﻻستثمار من أجل اجتذاب استثمارات كبيرة من جميع أنحاء العالم للمشاريع التي تمس إليها الحاجة، |
For developing countries, this source of income can be substantial over several decades, and is needed by governments for investment in infrastructure, health care, education, etc. | وبالنسبة للبلدان النامية فإن هذا المصدر من مصادر الدخل من الممكن أن يصبح مستداما لعشرات السنين، وهو مصدر مطلوب من ق ب ل الحكومات لتغطية تكاليف الاستثمار في البنية الأساسية، والرعاية الصحية، والتعليم، وما إلى ذلك. |
你的六等星 The benefit of the 1,700 billion investment, if spent in education and public health would be more substantial than the skyscrapers. | أرى أنه من الضروري استثمار 1,700 بليون في التعليم والصحة العامة بدلا من ناطحات السحاب. |
This investment shortfall is due to many factors, but perhaps the main one is that there are substantial medium term institutional roadblocks to investment in many developing countries, where long term returns now seem to be by far the highest. | هذا القصور في الاستثمار مرجعه إلى العديد من العوامل، إلا أن العامل الرئيسي ربما يكمن في وجود عقبات مؤسسية ضخمة متوسطة الأمد أمام الاستثمار في العديد من البلدان النامية، حيث سجلت العائدات بعيدة الأمد الآن ارتفاعا ملحوظا . |
The world has long run a substantial deficit in investment income, even though the correct numbers should sum to zero. The missing income must be going somewhere. | لقد تحمل العالم لفترة طويلة عجزا كبيرا في الدخل الاستثماري، حتى برغم أن الأرقام الصحيحة لابد أن يكون مجموعها صفرا. ومن المؤكد أن الدخل المفقود يذهب إلى مكان ما. |
That is substantial. | وهو رقم كبير في واقع الأمر. |
Substantial bank liquidity. | توفر سيولة لا بأس بها في المصارف |
(i) The promotion of a culture of prevention, including through the mobilization of adequate resources for disaster risk reduction, is an investment for the future with substantial returns. | تقديم المساعدة المالية بهدف الحد من المخاطر القائمة وتفادي توليد مخاطر جديدة |
However, in spite of adjustment measures and economic reforms, only a few developing countries had so far been successful in attracting a substantial amount of foreign direct investment. | ومع ذلك، وعلى الرغم من تدابير التكييف واﻻصﻻحات اﻻقتصادية، فلم ينجح حتى اﻵن سوى عدد قليل من البلدان النامية في اجتذاب قدر كاف من اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر. |
(f) The seven strategic areas of action identified in the Declaration designed to enhance implementation of the obligations of the Convention are sectors of activity needing substantial financial investment. | (و) تمثل مجالات العمل الاستراتيجية السبعة المحددة في الإعلان بشأن التعهدات الملزمة الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المعقودة بموجب الاتفاقية مجالات نشاط تتطلب استثمارات مالية كبيرة. |
That risk is substantial. | والحقيقة أن المجازفة خطيرة. |
This is substantial work. | هذا عمل هام. |
Substantial uncertainties are inevitable. | ومن المتعذر تجنب انعدام اليقين بدرجة كبيرة. |
This is very substantial. | و هذا شئ جوهري للغاية. |
For some of the Division apos s programmes, such as radio and television, this will necessitate a substantial initial investment in production equipment and supplies, as detailed in this budget. | وبالنسبة لبعض برامج هذه الشعبة، كالبرامج اﻹذاعية والتلفزيونية، سيستدعي هذا النشاط استثمارا أوليا كبيرا في معدات اﻹنتاج ولوازمه، على النحو الذي يرد تفصيله في هذه الميزانية. |
The desire to avoid substantial tax increases (and to sustain consumption levels) will almost surely be reflected in a continuing shortfall of public sector investment, in turn undermining long term growth. | ويكاد يكون من المؤكد أن الرغبة في تجنب الزيادات الضريبية الكبيرة (وتعزيز مستويات الاستهلاك) سوف تنعكس في النقص المستمر في استثمارات القطاع الخاص، وهو ما من شأنه أن يقوض النمو في الأمد البعيد. |
Recent trends in private other investment, mainly loans and deposits, show a fairly persistent pattern of net outflows, a substantial part of which seems to be in net repayment of loans. | وتظهر الاتجاهات الحديثة في الاستثمارات الخاصة الأخرى، التي تمثل أساسا القروض والودائع، ميلا نمطيا شبه ثابت نحو صافي التدفقات الخارجة، التي يبدو أن جزءا كبيرا منها يشكل سداد القروض. |
It was noted that the need for infrastructure investment in developing countries was massive and substantial additional efforts were needed to mobilize the corresponding resources at the national and international levels. | وأشير إلى أن الحاجة إلى استثمارات في البنـى الأساسية شديدة في البلدان النامية وأن الأمـر يتطلب جهـودا إضافيـة كبيرة لتعبئـة الموارد اللازمة على الصعيدين الوطني والدولــي. |
Failure to establish an integrated approach to the multidimensional risks that arise in various ways during investment and operational transactions and processes may not only result in less than optimal investment performance but also endanger the Fund as a consequence of the loss of substantial income. | ولن يترتب على عدم وضع نهج شامل فيما يتعلق بالمخاطر المتعددة الأبعاد الناشئة بأشكال متعددة خلال المعاملات والعمليات الاستثمارية والتشغيلية تحقيق أداء للاستثمارات أقل من المستوى الأمثل فحسب، بل إن ذلك سيعرض كذلك الصندوق للخطر نتيجة للخسارة الكبيرة في الدخل. |
Meanwhile, global difficulties remain substantial. | ومن ناحية أخرى، فإن المصاعب العالمية تظل كبيرة. |
Substantial results have been achieved. | وقد تم تحقيق نتائج كبيرة في هذا الصدد. |
Investment | الاستثمار |
Investment promotion, foreign direct investment, transfer of technology. | تشجيع اﻻستثمار، واﻻستثمار اﻷجنبي المباشر، ونقل التكنولوجيا. |
Related searches : Substantial Capital Investment - Substantial Costs - Substantial Reduction - Substantial Damage - Substantial Improvement - More Substantial - Substantial Savings - Substantial Reason - Substantial Potential - Substantial Business - Substantial Decline - Substantial Benefits - Substantial Differences