Translation of "subsidies for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Subsidies for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There was absolutely no justification for subsidies of any kind, including agricultural subsidies. | وليس ثمة على اﻹطﻻق ما ي سوغ تقديم إعانات من أي نوع، بما في ذلك اﻹعانات الزراعية. |
The reduction of government subsidies for oil had released funds for quarterly cash subsidies to assist the poor. | وتخفيض الحكومة الدعم المقدم للنفط وف ر أرصدة لإعانات نقدية ربع سنوية لمساعدة الفقراء. |
Subsidies | الإعانات |
Subsidies Programme, for the creation of New Jobs, | برامج لإعانات من الدعم لخلق فرص عمل جديدة، |
The worst kind of subsidies export subsidies would be eliminated. | وقد يلغي أسوأ أشكال إعانات الدعم ـ إعانات دعم التصدير. |
(vii) Targeting subsidies for the poor, including connection costs | '7 استهداف الفقراء بالإعانات، بما فيها تكاليف التوصيل |
(35) Subsidies for construction of public (low rent) housing | )٥٣( تقديم اﻻعانات لتشييد المساكن العامة )المنخفضة اﻻيجار( |
Subsidies that Save | الإعانات المنقذة |
Subsidies in New Zealand accounted for more than 30 percent of the value of production before reform, somewhat higher than U.S. subsidies today. | وكانت نسبة الدعم الحكومي في نيوزيلندا تمثل أكثر من 30 من قيمة الإنتاج قبل الإصلاح، وهي نسبة أعلى قليلا من نسبة الدعم الأمريكي اليوم. |
Ideally, the subsidies will go for employing workers of all ages. | إذا ما كانت الظروف مثالية، فإن هذه الإعانات سوف تخصص لاستئجار العمالة من كل الأعمار. |
(a) The importance of subsidies in mobilizing private finance for water. | (أ) أهمية الإعانات في تعبئة التمويل الخاص لأجل المياه. |
And fossil fuel subsidies exceed 400 billion annually, while the yearly total for public subsidies of natural resources is estimated to exceed 1 trillion. | وتتجاوز إعانات دعم الوقود الأحفوري 400 مليار دولار سنويا، في حين تشير التقديرات إلى أن الإجمالي السنوي لإعانات الدعم العامة من الموارد الطبيعية يتجاوز تريليون دولار. |
On the elimination of export subsidies, major issues concerned the staging, as well as the exact end date, for the elimination of export subsidies. | وفيما يخص إلغاء إعانات التصدير، تناولت المسائل الرئيسية المراحل التدريجية وكذلك الموعد النهائي المحدد لإلغاء أشكال الدعم تلك. |
The WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM), permits generic subsidies (available to all industries) and prohibits export subsidies and subsidies contingent on the use of domestic merchandise that are granted to specific sectors. | ويسمح اتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الإعانات وتدابير التعويض بمنح إعانات عامة (لجميع الصناعات) بينما يحظر الإعانات في مجال التصدير والإعانات المشروطة باستخدام السلع المحلية والتي ت منح لقطاعات محددة (). |
For example, America s huge agriculture subsidies contribute to its fiscal deficit, which translates into a larger trade deficit. But agricultural subsidies have consequences for China and other developing countries. | على سبيل المثال، تساهم الإعانات الزراعية الضخمة في الولايات المتحدة في تفاقم عجزها المالي، الذي يترجم في النهاية إلى عجز تجاري. |
These opportunities also include some specific export subsidies, non actionable subsidies and certain tariff increases. | كما أن هذه الفرص تشمل بعض إعانات التصدير المحددة، والإعانات التي لا يمكن رفع الدعاوى بصددها، وبعض الزيادات في التعريفة الجمركية(). |
A related proposal for targeted wage subsidies is being floated in Germany. | وهناك اقتراح مشابه بشأن إعانات الأجور يجري الآن إعداده والترويج له في ألمانيا. |
Ahmadinejad increased spending by 25 and supported subsidies for food and petrol. | قام أحمدي نجاد بزيادة الإنفاق بنسبة 25 ، وزاد من الدعم للغذاء والبنزين. |
For one thing, their domestic production receives billions of dollars in subsidies. | ومن جملة ذلك أن الإنتاج المحلي فيها يتلقى بلايين الدولارات كإعانات. |
The end date for the elimination of export subsidies is under negotiation. | ويجري التفاوض على الموعد النهائي لإلغاء أشكال الدعم تلك. |
The Bonfire of the Subsidies | نار إعانات الدعم |
Subsidies are another major problem. | وتشكل إعانات الدعم مشكلة رئيسية أخرى. |
subsidies from 1980 to 1991 | الشكل الخامس انفاق الجماعة اﻷوروبية على إعانات التبغ في الفترة من ١٩٨٠ الى ١٩٩١ |
The government maintains that the rich benefit from 70 percent of subsidies and that it is one of the primary reasons for changing the subsidies system. | وتؤكد الحكومة أن الأغنياء يستفيدون من 70 في المائة من الدعم، وأن هذا هو أحد الأسباب الرئيسية لتغيير نظام الدعم. |
(iv) Targeting subsidies to poor people for housing and basic services, including the consideration of loans and subsidies that reflect the payment capabilities of the poor for housing and basic services | '4 توجيه الإعانات إلى الفقراء لتمكينهم من الحصول على المساكن والخدمات الأساسية، بما في ذلك النظر في توفير القروض والإعانات المخصصة لتوفير المساكن والخدمات الأساسية، والتي تعكس قدرات الفقراء على الدفع |
But some subsidies, like cotton subsidies in the United States, are rightly emblematic of America's bad faith. | لكن بعض المعونات الحكومية مثل دعم القطن في الولايات المتحدة تعد من الأمثلة الواضحة للخداع والتضليل. |
The rules negotiations cover anti dumping, subsidies and countervailing measures, including fisheries subsidies, and regional trade agreements. | 41 تشمل المفاوضات بشأن القواعد تدابير مكافحة الإغراق والدعم بأشكاله والتدابير التعويضية، بما في ذلك دعم مصائد الأسماك، والاتفاقات التجارية الإقليمية. |
Another way to reward consumers for combating tax evasion is to offer subsidies. | ثمة طريقة أخرى لمكافأة المستهلكين لمكافحتهم التهرب الضريبي، ألا وهي تقديم الإعانات المالية. |
Instead, Bush pushed for subsidies to oil companies to encourage more domestic production. | لكن بوش بدلا من هذا بادر إلى تقديم الإعانات المالية لشركات النفط لتشجيعها على زيادة الإنتاج المحلي. |
Transportation had been deregulated and subsidies provided for services that were socially necessary. | وقد ألغيت الضوابط التنظيمية المفروضة على وسائل النقل وقدمت اﻻعانات للخدمات الﻻزمة اجتماعيا. |
growth in corporate welfare, from bank bailouts to ethanol subsidies to a continuation of agricultural subsidies, even when those subsidies have been ruled illegal by the World Trade Organization. | ونمو مستويات رعاية الشركات، من عمليات إنقاذ البنوك إلى إعانات الإيثانول إلى استمرار الإعانات الزراعية، حتى بعد أن حكمت منظمة التجارة العالمية بعدم قانونية هذه الإعانات. |
Argentina, for example, increased subsidies for energy and transport to the equivalent of 3 of GDP. | فقد زادت الأرجنتين على سبيل المثال إعانات الدعم المقدمة لقطاع الطاقة والتصدير بما يعادل 3 من الناتج المحلي الإجمالي. |
It will end unfair agricultural subsidies. | وسيضع حدا للدعم الزراعي غير المنصف. |
Those subsidies don't exist in Haiti. | تلك الإعانات لا وجود لها في هايتي. |
Denmark s subsidies, for example, pay almost 6,000 to avoid one ton of CO2 emissions. | وهذا يعني أن الدنمرك، على سبيل المثال، تدفع إعانة دعم تبلغ نحو 6000 يورو من أجل تجنب طن واحد من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
Thank you, Jordanian government, for removing subsidies and hiking gas prices across the board. | شكرا للحكومة الأردنية, على رفعها للدعم, والسماح لأسعار الوقود بالارتفاع بشكل جنوني. |
Trade distorting subsidies such as those for cotton and sugar need to be addressed. | ولا بد من التصدي لمسألة المساعدات الحكومية المشوهة للتجارة كتلك المقدمة لإنتاج القطن والسكر. |
Unfortunately, we have seen the peace dividend evaporate into greater subsidies for arms suppliers. | ولﻷسف فإننا نلمس أن عائد السﻻم يتبخر في تقديم المزيد من الدعم لموردي اﻷسلحة. |
While export subsidies appear more obviously trade distorting, America s cotton and other subsidies are in fact almost as bad. | وبينما تبدو إعانات التصدير أكثر تشويها للتجارة إلا أن الإعانات التي تقدمها أمريكا للقطن ولغيره من القطاعات على نفس الدرجة من السوء. |
Fossil fuel subsidies have the opposite effect. | أما إعانات دعم الوقود الأحفوري فهي تخلف التأثير المعاكس تماما. |
Subsidies, of course, interfere with free trade. | مما لا شك فيه أن توفير الدعم يتعارض مع التجارة الحرة. |
Subsidies Obscure the True Costs of Longlining | ألف إعانات الدعم تخفي التكاليف الحقيقية للصيد بالخيوط الطويلة |
Housing and fuel subsidies have been reduced. | كما جرى تخفيض إعانات السكن والوقود. |
So they've created deductions, subsidies and insurances. | وأنشأوا شركتين في تمويل الرهن العقاري ضخمة. |
Global subsidies for industrial fishing are estimated to be between 14 50 billion per year. | ويقدر أن الدعم العالمي لصناعة صيد الأسماك سوف يتراوح بين 14 مليار و 50 مليار دولار سنويا(64). |
Related searches : Eligible For Subsidies - Application For Subsidies - Agricultural Subsidies - Wage Subsidies - Farm Subsidies - Governmental Subsidies - Capital Subsidies - Advertising Subsidies - Energy Subsidies - Cross Subsidies - Federal Subsidies - Financial Subsidies - Corporate Subsidies - Job Subsidies