Translation of "agricultural subsidies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It will end unfair agricultural subsidies.
وسيضع حدا للدعم الزراعي غير المنصف.
There was absolutely no justification for subsidies of any kind, including agricultural subsidies.
وليس ثمة على اﻹطﻻق ما ي سوغ تقديم إعانات من أي نوع، بما في ذلك اﻹعانات الزراعية.
With respect to world trade, agricultural subsidies are also important.
وفي ما يتعلق بالتجارة العالمية، فإن الإعانات الزراعية تكتسي الأهمية أيضا.
Consider agricultural subsidies, bans on genetically modified organisms, or lax financial regulation.
ولنتأمل هنا مسألة إعانات الدعم الزراعية، أو الحظر المفروض على الكائنات المعدلة وراثيا، أو التنظيمات المالية المتراخية.
Rich countries must improve market access and dismantle trade distorting agricultural subsidies.
ويجب على الدول الغنية أن تزيد من سهولة الوصول إلى الأسواق وان توقف المعونات الزراعية المشوهة للتجارة.
Agricultural subsidies by industrial countries had a negative effect on development in Benin.
وللإعانات الزراعية التي تقدمها البلدان الصناعية تأثير سلبي على التنمية في بنن.
growth in corporate welfare, from bank bailouts to ethanol subsidies to a continuation of agricultural subsidies, even when those subsidies have been ruled illegal by the World Trade Organization.
ونمو مستويات رعاية الشركات، من عمليات إنقاذ البنوك إلى إعانات الإيثانول إلى استمرار الإعانات الزراعية، حتى بعد أن حكمت منظمة التجارة العالمية بعدم قانونية هذه الإعانات.
Indeed, there have already been grumblings from France about agricultural reform and cultural subsidies.
والواقع أن فرنسا أبدت تذمرها بالفعل إزاء الإصلاح الزراعي وإعانات الدعم الثقافية.
In addition to sustainable debt management, urgent action needs to be taken in order to do away with agricultural subsidies, in particular cotton subsidies.
وإضافة إلى الإدارة المستدامة للديون، يلزم اتخاذ إجراء عاجل للتخلص من الإعانات الزراعية، وخاصة إعانات القطن.
Meanwhile, rich countries agricultural subsidies and tariffs have undoubtedly undermined food production in developing countries.
وفي نفس الوقت، كان الدعم الزراعي والتعريفات الجمركية في الدول الغنية من الأسباب التي أدت إلى تقويض الإنتاج الغذائي في الدول النامية.
Moreover, poor countries lost substantial export income because of agricultural subsidies in the rich countries.
وعلاوة على ذلك، فقدت البلدان الفقيرة دخلا كبيرا من الصادرات بسبب الدعم الذي تقدمه البلدان الغنية لمنتجاتها الزراعية.
The two recent cases on United States subsidies to upland cotton producers and on EU export subsidies on sugar have a bearing on agricultural negotiations.
45 كان للقضيتين الأخيرتين بشأن أشكال الدعم المقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية إلى منتجي قطن المرتفعات وأشكال الدعم المقدمة من الاتحاد الأوروبي لصادرات السكر تأثير في المفاوضات الزراعية.
To tie Europe closer to Africa, British Prime Minister Tony Blair even proposed eliminating the European Union s agricultural subsidies under the Common Agricultural Policy.
حتى أن رئيس وزراء بريطانيا توني بلير اقترح إلغاء الإعانات الزراعية التي يقدمها الاتحاد الأوروبي إلى مزارعيه طبقا للسياسة الزراعية المشتركة، وذلك في محاولة لتوثيق الروابط بين أوروبا وأفريقيا.
It calls for dismantling trade barriers and ending agricultural subsidies that hurt farmers and small businesses.
ويتطلب ذلك إزالة الحواجز التجارية وإنهاء منح المساعدات الزراعية التي تضر بالمزارعين وبالأعمال التجارية الصغيرة.
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp growth in corporate welfare, from bank bailouts to ethanol subsidies to a continuation of agricultural subsidies, even when those subsidies have been ruled illegal by the World Trade Organization.
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp ونمو مستويات رعاية الشركات، من عمليات إنقاذ البنوك إلى إعانات الإيثانول إلى استمرار الإعانات الزراعية، حتى بعد أن حكمت منظمة التجارة العالمية بعدم قانونية هذه الإعانات.
Agricultural subsidies in rich countries continue to stifle the prosperity of efficient agriculture sectors in developing countries.
وما زالت الإعانات الزراعية في البلدان الغنية تعيق ازدهار القطاعات الزراعية المتسمة بالكفاءة في البلدان النامية.
6 It may be remarked here that subsidies are not unknown in the agricultural sector as well.
)٦( قد تجدر اﻹشارة في هذا المقام إلى أن اﻻعانات المالية ليست مجهولة بالنسبة للقطاع الزراعي.
For example, America s huge agriculture subsidies contribute to its fiscal deficit, which translates into a larger trade deficit. But agricultural subsidies have consequences for China and other developing countries.
على سبيل المثال، تساهم الإعانات الزراعية الضخمة في الولايات المتحدة في تفاقم عجزها المالي، الذي يترجم في النهاية إلى عجز تجاري.
Specifically, we need decisions that are pro development and pro trade liberalization and that end agricultural export subsidies.
وعلى وجه التحديد، نحتاج إلى قرارات تكون لصالح التنمية وتحرير التجارة وتؤدي إلى إنهاء الإعانات الخاصة بالصادرات الزراعية.
The recent WTO decision represented progress in several areas, in particular the commitment to eliminate agricultural export subsidies.
8 والقرار الذي اتخذته مؤخرا منظمة التجارة العالمية يشكل تقدما في مجالات عديدة، وخاصة ما الت ز م به من القضاء على الإعانات المالية للصادرات الزراعية.
Subsidies to protect domestic agricultural producers and infant industries were also reduced, leaving them vulnerable to foreign competition.
كما خفضت المعونات الرامية إلى حماية المنتجين الزراعيين المحليين والصناعات الوليدة، مما تركها عرضة لخطر المنافسة الأجنبية.
The United States would remove all agricultural subsidies as soon as other countries were willing to do the same.
وسوف تزيل الولايات المتحدة جميع الإعانات التي تقدمها للمنتجات الزراعية بمجرد أن تبدي البلدان الأخرى الاستعداد لفعل الشيء نفسه.
The vast sums spent by certain countries on agricultural subsidies were a second potential major source of development financing.
وأن اﻷموال الضخمة التي تصرفها بعض البلدان على المعونات الزراعية كانت مصدرا رئيسيا آخر لتمويل التنمية.
However, in the interest of mutual and shared development, there must be an end to all agricultural subsidies on exports.
بالرغم من ذلك، من أجل تنمية متبادلة ومشتركة، يجب أن تتوقف جميع الإعانات للصادرات الزراعية.
At first, there was reason for hope Wolfowitz was forceful in arguing for debt forgiveness and an end to agricultural subsidies.
في بداية الأمر كانت هناك أسباب للتعلق بالأمل ذلك أن وولفويتز كان قويا في الدفاع عن مسألة الإعفاء من الديون ووضع نهاية لمعونات الدعم الزراعية.
Developing countries cannot, and should not, open up their markets fully to America s agricultural goods unless US subsidies are fully eliminated.
الحقيقة أن الدول النامية لا تستطيع ولا ينبغي لها أن تفتح أسواقها بالكامل للسلع الزراعية الأميركية ما لم تبادر الولايات المتحدة إلى إلغاء الدعم بالكامل.
In particular, the effect of external protectionism (i.e., EU agricultural subsidies) will depend on whether African nations are importers or exporters.
وسيتوقف تأثير النزعة الحمائية الخارجية (أي الإعانات الزراعية المقدم للاتحاد الأوربي) على وجه الخصوص، على ما إذا كانت البلدان الأفريقية مستوردة أو مصدرة.
Participants called on developed countries to abolish all forms of subsidies that damage the agricultural production and markets of developing countries.
48 ودعا المشاركون البلدان المتقدمة النمو إلى إلغاء جميع أشكال الدعم التي تعود بالضرر على الإنتاج الزراعي والأسواق الزراعية للبلدان النامية.
The phasing out of agricultural subsidies was a key element for the success of trade negotiations within the World Trade Organization.
وتعتبر التصفية التدريجية للمعونات الزراعية عنصرا أساسيا من أجل نجاح المفاوضات التجارية داخل المنظمة العالمية للتجارة.
The necessary liberalization and fairness in international trade could be achieved only by eliminating non tariff and tariff barriers to exports from developing countries, particularly agricultural products, as well as agricultural subsidies.
والتحرير والعدالة الضروريان في التجارة الدولية لا يمكن تحقيقهما إلا بإلغاء الحواجز غير الجمركية والجمركية على الصادرات من البلدان النامية، ولا سيما المنتجات الزراعية، فضلا عن الإعانات الزراعية.
This July, the World Trade Organization s Doha trade round fell to pieces, partly because the US refused to lower its agricultural subsidies.
وفي شهر يوليو تموز من هذا العام كان رفض الولايات المتحدة تقليص إعاناتها الزراعية من بين الأسباب التي أدت إلى انهيار جولة الدوحة لمحادثات منظمة التجارة العالمية.
The region got the worst of both worlds because of the agricultural policies of developed countries that were underpinned by enormous subsidies.
لقد م نيت المنطقة بأسوأ ما في العالم القديم والعالم الجديد بسبب السياسات الزراعية للبلدان المتقدمة النمو التي تدعمها إعانات هائلة.
Kenya welcomed the resumption of negotiations in Geneva, and in particular the progress achieved with regard to agricultural subsidies and market access.
وفي هذا السياق، ترحب كينيا باستئناف المفاوضات مؤخرا في جنيف، وبالذات التقدم المتحقق في موضوع الإعانات الزراعية والوصول إلى الأسواق.
The 350 billion in subsidies and other support that developed countries provide each year to their domestic agricultural producers must be cut.
ويجب تقليص مبلغ 350 بليون دولار من الدعم وغيره من أشكال المساعدة التي تتيحها سنويا البلدان المتقدمة النمو للمنتجين الزراعيين المحليين.
At a time when the need for food assistance is particularly high, some governments have withdrawn food subsidies and others have scaled back subsidies for agricultural inputs like seeds, fertilizer, and pesticides, hindering local food production.
ففي وقت حيث كانت الحاجة إلى المساعدات الغذائية شديدة بشكل خاص، فإذا ببعض الحكومات تسحب الإعانات الغذائية وتبادر حكومات أخرى إلى تقليص إعانات دعم المدخلات الزراعية مثل البذور، والأسمدة، والمبيدات الحشرية، وهو ما أدى إلى إعاقة الإنتاج المحلي من الغذاء.
The European Union s agricultural subsidies, for example, are high enough to permit every cow in Europe to fly business class around the world.
فالإعانات الزراعية في الاتحاد الأوروبي على سبيل المثال، مرتفعة بالقدر الكافي للسماح لكل بقرة في أوروبا بالسفر جوا على درجة رجال الأعمال حول العالم.
When our research showed that certain policies (like agricultural subsidies) were hurting developing countries, we publicized the findings, helping to redefine the debate.
وحين أثبتت بحوثنا أن بعض السياسات بعينها (مثل الإعانات الزراعية) كانت تتسبب في إلحاق الضرر بالدول النامية، سارعنا إلى نشر النتائج، في محاولة لإعادة تحديد عناصر المناقشة.
The Bush administration supposedly committed to free markets around the world has actually almost doubled the level of agricultural subsidies in the US.
وقد قامت إدارة بوش ـ المنادية بالالتزام بالأسواق الحرة حول العالم ـ بمضاعفة مستوى الإعانات الزراعية في الولايات المتحدة.
Since 1992 (and especially since 2005), the EU's Common Agricultural Policy has undergone significant change as subsidies have mostly been decoupled from production.
ومنذ عام 1992 (وخاصة منذ 2005)، شهدت السياسة الزراعية العامة للاتحاد الأوروبي تغيير ا كبير ا فقد تم فصل الدعم الحكومي بشكل كبير عن الإنتاج.
The Agreement on Agriculture's domestic support system currently allows Europe and the United States to spend 380 billion a year on agricultural subsidies.
يسمح نظام الدعم المحلي للاتفاقية في الوقت الراهن أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية لقضاء 380 مليار دولار أمريكي سنويا على الإعانات الزراعية وحدها.
For instance, a reduction of agricultural subsidies in the European Union and the United States of America could harm, not help, the many African nations that are net importers, rather than exporters, of agricultural goods.
فعلى سبيل المثال، يمكن لخفض الدعم المقدم للزراعة في الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية أن يضر بالعديد من البلدان الأفريقية التي تندرج ضمن المستوردين الصافين للسلع الزراعية، وليس مصدريها، بدلا من أن يفيدها.
Subsidies
الإعانات
Subsidies hurt developing country farmers because they lead to higher output and lower global prices. The Bush administration supposedly committed to free markets around the world has actually almost doubled the level of agricultural subsidies in the US.
تضر الإعانات بمزارعي الدول الفقيرة لأنها تساعد على إنتاج عائد أكبر وبأسعار أقل. وقد قامت إدارة بوش ـ المنادية بالالتزام بالأسواق الحرة حول العالم ـ بمضاعفة مستوى الإعانات الزراعية في الولايات المتحدة.
Sweden will continue to work for reduced agricultural subsidies and to press for speedy implementation of the development dimension of the Doha work programme.
وستواصل السويد العمل على الحد من الإعانات الزراعية والتأكيد على التنفيذ السريع للبعد الإنمائي لبرنامج عمل الدوحة.
It was critical, they stressed, to address the issue of export subsidies and domestic protection for agricultural products in developed countries, such as cotton.
وشددوا على أنه من الأهمية الحاسمة معالجة قضية إعانات التصدير والحماية الوطنية للمنتجات الزراعية مثل القطن، في البلدان المتقدمة النمو.

 

Related searches : Wage Subsidies - Farm Subsidies - Governmental Subsidies - Capital Subsidies - Advertising Subsidies - Energy Subsidies - Cross Subsidies - Federal Subsidies - Financial Subsidies - Subsidies For - Corporate Subsidies - Job Subsidies - National Subsidies