Translation of "submit to discussion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Discussion - translation : Submit - translation : Submit to discussion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Let me submit some considerations on how we might best further proceed in the discussion of the item before us. | اسمحوا لي أن أتقدم ببعض اﻻعتبارات بشأن أفضل سبل المضي قدما بمناقشة البند المعروض علينا. |
(u) Requested the secretariat to submit an analytical report, based on the responses to the questionnaires, to the Conference of the Parties at its third session for discussion | طلب إلى الأمانة أن تقد م إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة تقريرا تحليليا يستند إلى الردود على الاستبيانين لمناقشتها. |
The Secretariat will submit a paper for discussion on the experiences and developments relating to the United Nations Public Service Awards (E C.16 2005 4). | ستقدم الأمانة العامة ورقة مناقشة بشأن الخبرات والمستجدات فيما يتعلق بجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة (E C.16 2005 4). |
(u) Requests the secretariat to submit an analytical report, based on the responses to the second questionnaire, to the Conference of the Parties at its third session for discussion. | (ش) يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة تقريرا تحليليا يستند إلى الردود على الاستبيان الثاني لمناقشتها. |
I submit to him. | أنا أخضع له |
The Secretariat will submit a paper for discussion on what constitutes the principles, foundations, quality and effectiveness of public administration (E C.16 2005 3). | ستقدم الأمانة العامة ورقة مناقشة بشأن المبادئ التي تقوم عليها الإدارة العامة وأسسها ونوعيتها وفعاليتها (E C.16 2005 3). |
The Secretariat will submit a paper for discussion on the proposed definitions of basic concepts in governance and public administration (E C.16 2006 4). | ستقدم الأمانة العامة ورقة مناقشة بشأن التعاريف المقترحة للمفاهيم الأساسية في مجالي أسلوب الحكم والإدارة العامة (E C.16 2006 4). |
The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights hosted an online discussion from 1 November to 6 December 2005 to provide further opportunities for interested stakeholders to submit their views. | وترأست مفوضية حقوق الإنسان مناقشة تمت بالوسائل الإلكترونية في الفترة من 1 تشرين الثاني نوفمبر إلى 6 كانون الأول ديسمبر 2005 لإتاحة المزيد من الفرص أمام أصحاب المصلحة لعرض آرائهم. |
Submit Upload your performances and submit them to join the YouTube Symphony Orchestra | أرسل أرسل تسجيلا لأدائك لتنضم لأوركسترا يوتوب الإفتراضية |
She'd never submit to that. | إنها لن تستسلم لذلك أبدا |
I submit to thy judgement. | فإننى أمتثل لحكمك |
Submit | أرسل |
Submit | سل م |
Submit | أرسل |
Submit | سل مdefault label for Reset buttons in forms on web pages |
The Secretariat will submit a paper for follow up discussion on what constitutes the principles, foundations, quality and effectiveness of public administration (E C.16 2006 3). | ستقدم الأمانة العامة ورقة للمناقشات التي تجرى في إطار المتابعة بشأن ما يشكل مبادئ الإدارة العامة وأسسها ونوعيتها وفعاليتها (E C.16 2006 3). |
They will submit to questioning then , | بل هم اليوم مستسلمون منقادون أذلاء . |
They will submit to questioning then , | بل هم اليوم منقادون لأمر الله ، لا يخالفونه ولا يحيدون عنه ، غير منتصرين لأنفسهم . |
But I'll submit this to you | ولكن علي ان اذكر .. |
Surrender and submit to my army. | وتخضعـو لأوامري |
Surrender and submit to my army. | إستسلمـو لأوامري |
When his Lord said to him , Submit , he said , I submit to the Lord of all the worlds . | واذكر إذ قال له ربه أسلم انقد لله وأخلص له دينك قال أسلمت لرب العالمين . |
When his Lord said to him , Submit , he said , I submit to the Lord of all the worlds . | وسبب هذا الاختيار مسارعته للإسلام دون تردد ، حين قال له ربه أخلص نفسك لله منقاد ا له . فاستجاب إبراهيم وقال أسلمت لرب العالمين إخلاص ا وتوحيد ا ومحبة وإنابة . |
Discussion | المناقشة |
Discussion | النقاش |
Discussion | مساء مناقشة |
Discussion | ثالثا المناقشة |
Submit results | أرسل النتائج |
Submit tracks | تجاوز هذه المقطوعة |
Submit Confirmation | أرسل التأكيد |
Submit Anyway | أرسل على أي حال |
Submit Method | طريقة الإرسال |
Submit Flags | أعلام الإرسال |
China will never again submit to the West militarily, so it should not submit to the West normatively either. | فالصين لن تخضع للغرب عسكريا مرة أخرى أبدا، لذا فلا ينبغي لها أيضا أن تخضع للغرب فيما يتصل بالقواعد والقيم أبدا. |
Follow up to the general discussion | متابعة المناقشة العامة |
(e) To submit an annual report to CEB. | (هـ) تقديم تقرير سنوي إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
They submit to employment to pay it off. | التي تقدمها إلى العمل على السداد. |
How to submit a project to the NIF? | يفارغجلا لاجملا |
Sierra Leone has no names to submit. | لا يوجد لدى سيراليون أسماء لتقدمها. |
Submit this letter to the chief advisor. | سلم هذه إلى المستشار الأعلى. |
Sir, I respectfully submit to the colonel. | سيدي أنا أذعن للعقيد بكل إحترام |
The existing treaties, apart from the Genocide Convention (art. VI), which would form the basis of the jurisdiction contain no reference to States parties being given the option to submit cases to a court of the type under discussion. | فالمعاهدات القائمــة، بصرف النظر عن اتفاقية إبادة اﻷجناس )المادة السادسة( التي ستشكل أساس الوﻻية، ﻻ تتضمن أية إشارة إلى إعطاء الدول اﻷطراف الخيار في تقديم قضايا إلى محكمة من النوع قيد المناقشة. |
Discussion panels | فريقا المناقشة |
General discussion | المناقشة العامة |
Panel discussion | فريق المناقشة |
Related searches : Submit For Discussion - To Submit - Submit To Inspection - Asked To Submit - Able To Submit - Duty To Submit - Needs To Submit - Submit To Him - Request To Submit - Fail To Submit - Failed To Submit - Requested To Submit - Fails To Submit - Agrees To Submit