Translation of "subjective perception" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
However, all that we have at present is not an institutional perception but the subjective assessment of each Member State that has been bent on following up. | ومع ذلك، كل ما لدينا اﻵن ليس فكرة مؤسسية بل التقييم الذاتي لكل دولة من الدول اﻷعضاء التي تتابع اﻷنشطة. |
They eschew subjective historicity. | وهــم يتحاشـون إضفاء أصول تاريخية على العناصر الذاتية. |
'My world' is subjective. | عالمي ذاتي |
Greater subjective well being. | رفاهي ة ذاتي ة أكبر |
So optimism changes subjective reality. | فالتشاؤم يغي ر الواقع الذاتي. |
Merely a vivid subjective image. | انه مجرد تهيؤات شخصية واضحة . |
I think it's a very subjective opinion. | لقد أحب شخوصها وقصتها. |
(a) Stakeholder perception | (أ) تصورات أصحاب المصلحة |
So, in my completely unbiased, subjective opinion, it's brilliant. | لذا, فمن رأيي الشخصي, ال منصف تماما, أعتقد أنها رائعة. |
And so, mind is a matter of perception, but it's an important perception. | وهكذا، فالعقل مسألة تأويل، لكنه تأويل مهم. |
On this, admittedly subjective, measure, Somaliland qualifies as a nation. | وطبقا لهذه المقاييس الموضوعية فإن أرض الصومال مؤهلة للتحول إلى دولة مستقلة. |
The concept is considered a subjective view of cultural relativism. | يعتبر هذا المفهوم نظرة ذاتية للنسبية الثقافية. |
The resolution was biased, intrusive, selective, subjective and highly politicized. | فقد كان القرار يتسم بالتحيز والتدخل والانتقائية والذاتية وكان مسيسا للغاية. |
But the first thing is that all value is subjective. | ولكن أولا إن هذا يظهر لنا كيف أن قيمة كل السلع إنما هي قيمة وهمية |
Perception I am lame. | الإدراك لا أعرف شيء. |
That was their perception. | لقد كان هذا منظورهم للامور |
Your perception is behind. | فإدراكك متأخر. |
You will never, ever be perception less, but it's important to be perception free. | فلن تستطيع أن تكف عن التصور أبدا ولكنه من المهم أن يكون الشخص حرا من أية تصورات |
And do not get the impression that this is very subjective. | ولا تعتقدوا أنها في غاية الموضوعية. |
The battle for public perception | الصراع على إدراك العامة |
And then, it happens at the level of perception, 3) Perception...which means that the subject's actual perception of what's right or wrong, is distorted by the majority. | ومن ثم يصبح الانحراف على مستوى الإدراك أي أن مفاهيم الفرد حول الخطأ والصواب تنحرف بشكل كبير كنتيجة لتأثره بتصور الأغلبية |
Other properties, such as appearance and ease of installation are more subjective. | والخصائص الأخرى، مثل المظهر وسهولة التركيب هي الأكثر موضوعية. |
Understand that you live in the subjective truth, and so does he. | تفهم أنك تعيش الحقيقة المطلقة كذلك هو |
The biggest challenge is public perception. | والتحدي الأكبر هنا يرتبط بمسألة الإدراك العام. |
This perception is not entirely false. | وهذا التصور ليس خاطئا بالكامل. |
It is the perception that counts. | فالمهم هنا هو المفهوم. |
It is different from holistic perception. | إنها تختلف عن الشمولية. |
V. THE PERCEPTION OF RADIATION RISKS | خامسا إدراك مخاطر اﻹشعاع |
S for situation, P for perception, | س حالة ب إدراك |
It's not dependent on human perception. | إنها لا تعتمد على الإدراك البشري. |
We have a problem of perception. | لدينا مشكلة مع الملاحظة . |
What perception, Mrs. Butler. Right away. | يالة من حدس يا سيدة بتلر أنا راحل فورا |
The second consideration is regarded by legal scholars as being vague and subjective. | ويرى فقهاء القانون أن اﻻعتبار الثاني غير محدد وذاتي. |
There can be flights of ideas, or subjective experience that thoughts are racing. | قد تكون هناك رحلات من الأفكار، أو تجربة شخصية لتسارع في الأفكار. |
Business The lowest perception in the E.U. | الأعمال النسبة الأقل في الاتحاد الأوروبي. |
Can the brain build such a perception? | هل يستطيع العقل بناء مثل هذا الإدراك |
This perception has legitimatized attacks on them. | قال شاهد عيان رأى هجوما على شاب لقي الكلب ما يستحق ، هذه النظرة شر عت الهجوم عليهم. |
And see what happens to your perception. | وأنظروا ماذا سيحدث لإدراككم |
And see what happens to your perception. | وسوف ترون ماذا سيحدث لإدراككم لها |
But we're talking about perception here, right? | ولكن نحن هنا نتحدث عن الإدراك، صحيح |
It just all depends on one's perception. | ذلك يعتمد بالكامل على إدراك المرء. |
However, the contours of what peacebuilding meant were reasonably specific and not really subjective. | ومع ذلك، فإن المعالم التي ينطوي عليها معنى بناء السلم نوعية بشكل معقول وليست ذاتية حقا . |
Small countries are not merely subjective recipients of the benefits of the United Nations. | ليست البلدان الصغيرة مجرد جهات متلقية للمزايا التي توفرها اﻷمم المتحدة. |
And just generally, get a sense of the objective volume, not the subjective fear. | و بشكل عام، اشع ر بالحجم الموضوعي، وليس الخوف الشخصي. |
Science is objective, consciousness is subjective, therefore there cannot be a science of consciousness. | العلم موضوعي أما الوعي فهو ذاتي لذا لا يمكن أن يكون هناك علم للوعي |
Related searches : Subjective Experience - Subjective Judgement - Subjective Evaluation - Subjective Nature - Subjective Assessment - Subjective View - Subjective Meaning - Subjective Data - Subjective Expression - Subjective Interpretation - Subjective Estimate - Subjective Report