Translation of "subject to submission" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Subject - translation : Subject to submission - translation : Submission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject to timely submission of parliamentary documentation by the authors.
البرنامج باء 1 التوجيه التنفيذي والإدارة
(b) Final payments to implementing organizations are made subject to submission of the required reports, where appropriate
)ب( يجعل دفع اﻷقساط النهائية للمنظمات المنفذة رهنا بتقديم التقارير المطلوبة حيثما كان ذلك مناسبا
(b) Final payments to implementing organizations are made subject to submission of the required reports, where appropriate
)ب( يجري تسديد المدفوعات النهائية للمنظمات المنفذة شريطة تقديم التقارير المطلوبة، حيثما يناسب
Each inventory submission is subject to annual technical review in accordance with decision 19 CP.8.
وتخضع كل قائمة جرد مقدمة لاستعراض تقني سنوي عملا بالمقرر 19 م أ 8.
The idea was of course to subject any conqueree society to quick submission, to decapitate the regime that was conquered or destroyed, if necessary.
مجتمع يتم غزوه للتسليم السريع , القضاء علي رأس النظام الذي يتم غزوه أو تحطيمه إذا استلزم الأمر ذلك .إذا فعندما يدخل جنكيز مدينة
arbitration submission to
تحكيم إحالة إليه
Submission
1 التقديم
Submission
تسليم الجزء الأول نص عيان حرشي علي إخراج
Date of submission 13 February 2001 (initial submission)
تاريخ تقديم البلاغ 13 شباط فبراير 2001 (تاريخ الرسالة الأولى)
At the time of the 2006 2007 budget submission, the Court was seized of 21 cases submitted from around the world, with varied subject matter.
وعند تقديم ميزانية الفترة 2006 2007، كان عدد الدعاوى التي هي قيد نظر المحكمة، والمقدمة من مختلفة أنحاء العالم، 21 دعوى، تتباين من حيث مواضيعها.
Submission details
تفاصيل التسليم
Brazilian submission
الطلب المقدم من البرازيل
Australian submission
الطلب المقدم من أستراليا
submission (estimated)
)التقديري(لتقديم
It should be noted that, under article 10 of the Convention, obligations relating to the submission of import responses apply equally to all categories of chemicals subject to the prior informed consent procedure.
21 تجدر الإشارة إلى أنه وفقا للمادة 10 من الاتفاقية تطبق الالتزامات المتعلقة بتقديم ردود بشأن الواردات على جميع فئات المواد الكيميائية الخاضعة لإجراء الموافقة المسبقة عن علم بصورة متساوية.
The submission should include details as to which specific obligations are concerned, and information substantiating the submission
وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير
Submission of reports
ألف تقديم التقارير
The complainant's submission
ملاحظات صاحب الشكوى
Encourage complaint submission.
47 التشجيع على رفع الشكاوى.
Submission of papers
حادي عشر تقديم الورقات
Submission of reports
الجزء الثاني
Submission of reports
سادس عشر التقارير الواردة من الوكالات المتخصصة بموجب المادة 18 من العهد
Message Submission ID
هوية إرسال الرسالة
Those amounts were subject to the prior concurrence of the Advisory Committee, and necessitated the submission of reports to the Advisory Committee, which would then need to report to the Fifth Committee and the General Assembly.
وهذه المبالغ مرهونة بموافقة اللجنة اﻻستشارية المسبقة، وتستلزم تقديم تقارير إلى اللجنة اﻻستشارية، التي يتعين عليها بدورها تقديم تقارير إلى اللجنة الخامسة والجمعية العامة.
Recording of the submission
تسجيل الطلب
Submission of reports 28
34 العناوين 28
Submission of the report
ألف تقديم التقرير
Submission of national reports
تقديم التقارير الوطنية
The State party's submission
ملاحظات الدولة الطرف
Submission of further report
3 تقديم تقرير إضافي
State party's supplementary submission
ملاحظات إضافية من الدولة الطرف
State party's supplementary submission
الرسالة الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف
State party's merits submission
ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
Submission of further reports
3 تقديم تقرير إضافي
submission of the report
ثاني عشر تقديم التقرير
Preparation of draft decisions to submitfor submission to the COP
إعداد مشاريع المقررات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف
Submission of the report was delayed owing to consultations.
تقرير الأمين العام
ALBANIAN GOVERNMENT SUBMISSION TO THE GOVERNING COUNCIL OF UNDP
ملف حكومة ألبانيـــــا، موجـه إلــى مجلس إدارة
C. Action taken by the Committee to ensure submission
جيم اﻹجــراء الـذي اتخذته اللجنة لضمان قيام الدول اﻷطراف
Why is this subject, Your Excellency? Didn't we agree to stop the subject?
لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس ألم نتفق على وقف الموضوع
Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission
الإخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
Eyes be lowered in submission .
أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى .
Eyes be lowered in submission .
قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى .
Submission by a coastal State
الطلب المقدم من دولة ساحلية
Form and language of submission
شكل الطلب واللغة المقدم بها

 

Related searches : Subject To - Due To Submission - Submission To Execution - Submission To Jurisdiction - Prior To Submission - Submission To Enforcement - Submission To Arbitration - Submission To God - Submission To Authority - Submission To Customer - Submission To Authorities - Therefore Subject To - Subject To Detention