Translation of "submission to authority" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Authority - translation : Submission - translation : Submission to authority - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Special Commission 1, for submission to the International Seabed Authority . 174 194 44
اللجنة الخاصة ١، المتعين تقديمها الى السلطة الدولية لقاع البحـار
3. Submission of recommendations concerning administrative arrangements of the Authority, its
٣ تقديــــم توصيـــات بشــأن الترتيبــات اﻻداريــة للسلطة،
recommendations resulting from the deliberations of Special Commission 1, for submission to the International Seabed Authority
جيم نتائج المداوﻻت مشاريع التوصيات المؤقتة الناتجة عن مداوﻻت اللجنة الخاصة ١، المتعين تقديمها إلى السلطة الدولية لقاع البحار
(c) Submission of recommendations concerning administrative arrangements of the Authority, its initial financial and secretariat requirements, as well as staff and financial regulations of the Authority.
)ج( تقديم توصيات بشأن الترتيبات اﻹدارية للسلطة، واحتياجاتها اﻷولية المالية والخاصة باﻷمانة، فضﻻ عن النظام اﻷساسي لموظفي السلطة والنظام المالي للسلطة.
3. Submission of recommendations concerning administrative arrangements of the Authority, its initial financial and secretariat requirements, as well as staff and financial regulations of the Authority
٣ تقديم توصيات بشأن الترتيبات اﻻدارية للسلطة، واحتياجاتها اﻷولية المالية والمتعلقة باﻷمانة، وكذلك بشأن النظام اﻷساسي لموظفي السلطة والنظام المالي للسلطة
The timely submission of reports to the Advisory Committee and the General Assembly and the procedure for requesting commitment authority also need to be addressed.
وهناك حاجة أيضا إلى تناول موضوع تقديم التقارير في الوقت المناسب إلى اللجنة اﻻستشارية والجمعية العامة إلى جانب إجراءات المطالبة بتفويض باﻻلتزام.
arbitration submission to
تحكيم إحالة إليه
a Relates to the commitment authority request for the period from 1 July to 31 October 2005, pending the submission of the full 2005 06 budget.
(أ) يتصل بسلطة الدخول في التزامات للفترة من 1 تموز يوليه إلى 31 تشرين الأول أكتوبر 2005، لحين تقديم الميزانية الكاملة للفترة 2005 2006.
Submission
1 التقديم
Submission
تسليم الجزء الأول نص عيان حرشي علي إخراج
Date of submission 13 February 2001 (initial submission)
تاريخ تقديم البلاغ 13 شباط فبراير 2001 (تاريخ الرسالة الأولى)
Submission details
تفاصيل التسليم
Brazilian submission
الطلب المقدم من البرازيل
Australian submission
الطلب المقدم من أستراليا
submission (estimated)
)التقديري(لتقديم
The submission should include details as to which specific obligations are concerned, and information substantiating the submission
وينبغي أن يشمل التقديم تفاصيل عن الالتزامات المحددة المعينة ومعلومات مؤيدة للتقرير
Submission of reports
ألف تقديم التقارير
The complainant's submission
ملاحظات صاحب الشكوى
Encourage complaint submission.
47 التشجيع على رفع الشكاوى.
Submission of papers
حادي عشر تقديم الورقات
Submission of reports
الجزء الثاني
Submission of reports
سادس عشر التقارير الواردة من الوكالات المتخصصة بموجب المادة 18 من العهد
Message Submission ID
هوية إرسال الرسالة
Recording of the submission
تسجيل الطلب
Submission of reports 28
34 العناوين 28
Submission of the report
ألف تقديم التقرير
Submission of national reports
تقديم التقارير الوطنية
The State party's submission
ملاحظات الدولة الطرف
Submission of further report
3 تقديم تقرير إضافي
State party's supplementary submission
ملاحظات إضافية من الدولة الطرف
State party's supplementary submission
الرسالة الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف
State party's merits submission
ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ
Submission of further reports
3 تقديم تقرير إضافي
submission of the report
ثاني عشر تقديم التقرير
On matters relating to children, paternal authority is replaced by parental authority.
بالنسبة للمسائل المتعلقة بالأطفال فإن ولاية الأب أخلت مكانها للسلطة الوالدية
Preparation of draft decisions to submitfor submission to the COP
إعداد مشاريع المقررات لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف
Submission of the report was delayed owing to consultations.
تقرير الأمين العام
ALBANIAN GOVERNMENT SUBMISSION TO THE GOVERNING COUNCIL OF UNDP
ملف حكومة ألبانيـــــا، موجـه إلــى مجلس إدارة
C. Action taken by the Committee to ensure submission
جيم اﻹجــراء الـذي اتخذته اللجنة لضمان قيام الدول اﻷطراف
Regrets that, owing to the late submission of relevant reports, it found itself obliged to give commitment authority without assessment for one month ending 31 December 1994 in order to respond to the operational requirements of the United Nations Protection Force
١ تأسف ﻷنها وجدت نفسها مضطرة، نظرا للتأخر في تقديم التقارير ذات الصلة، إلى منح سلطة التزام دون تقرير أنصبة لمدة شهر واحد ينتهي في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٤ ﻷجل اﻻستجابة ﻻحتياجات تشغيل قوة اﻷمم المتحدة للحماية
Notification of the receipt of a submission and publication of the proposed outer limits of the continental shelf related to the submission
الإخطار باستلام طلب وإعــلان الحدود الخارجية المقترحة للجرف القاري المتصلة بالطلب
Permanent representatives to the Authority
ثالثا الممثلون الدائمون لدى السلطة
Eyes be lowered in submission .
أبصارها خاشعة ذليلة لهول ما ترى .
Eyes be lowered in submission .
قلوب الكفار يومئذ مضطربة من شدة الخوف ، أبصار أصحابها ذليلة من هول ما ترى .
Submission by a coastal State
الطلب المقدم من دولة ساحلية

 

Related searches : Authority Submission - Due To Submission - Submission To Execution - Submission To Jurisdiction - Prior To Submission - Submission To Enforcement - Submission To Arbitration - Submission To God - Subject To Submission - Submission To Customer - Submission To Authorities - Authority To Sell - Authority To Appoint