Translation of "subject to interference" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Interference - translation : Subject - translation : Subject to interference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the medium is lossy it's subject to a lot of noise and interference.
ولكن الوسط الناقل ضعيف إنه يخضع لكثير من الضجيج والتشويش.
Interference
التدخل
Armed interference
التدخـ ــل المسلـح
That's interference.
وهو التشويش. يتطلب الاتصال الإرسال
I'm no interference.
لن اتدخل فى شأنه.
It lives on interference.
انه يحيا على التدخل.
No interference, Excellency, please.
لا تتدخل يا صاحب المعالى أرجوك
Two survive to breeding age with human interference.
وبعد الاخذ بعين الاعتبار تدخل الانسان لا يبقى على قيد الحياة سوى 2 منها فقط
Armed interference by Israeli authorities
التدخل المسلـح من قـ ـبـ ـل السلطات الإسرائيليـة
Interference is a good thing
التدخل هو أمر جيد
Everyone shall have the right to hold opinions without interference.
إضافة إلى ذلك، تحذف مواقع التواصل الاجتماعي مدونات مستخدميها، استجابة لمطالب الحكومات.
(c) Their right to freedom from interference with their privacy
)ج( حقهم في حرية عدم التعرض للتدخل في خصوصياتهم
20 survive to breeding age that is, without human interference.
ومن ثم تبقى منها 20 على قيد الحياة لمرحلة التخصيب و التكاثر ، هذا كله بدون تدخل الانسان
The interference occurs in this way.
التداخلي يحدث بهذه الطريقة،
MAN 2 Sure, no interference there.
أكيد، فلا يوجد تشويش هناك
Medicine It may be possible to exploit RNA interference in therapy.
قد يكون من الممكن استخدام مثبط RNA interference في العلاج.
1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference.
1 لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة.
This is not an invitation to interference in our internal affairs.
هذه ليست دعوة للتدخل في شؤوننا الداخلية.
(e) Their right to protection of the law against such interference
)ﻫ( حقهم في أن يحميهم القانون من مثل هذا التدخل
D. Interference with humanitarian aid and assistance
دال اعتراض المعونات والمساعدات اﻹنسانية
For another thing, light makes interference patterns.
و لسبب آخر أيضا وهو أن الضوء يشكل أنماط تداخل
Only waves make interference patterns, particles don't.
فالموجات فقط هي من تشكل أنماط التداخل لا الجسيمات.
They had orders to shoot only if there was interference from outside.
كان لديهم أوامر بإطلاق النار إلا إذا كان هناك تدخل من الخارج.
and non interference in the internal affairs of
الشؤون الداخلية للدول في عملياتها اﻻنتخابية
I must run my department with no interference.
ولن اقبل التدخل فى قسمى ايضا
We have work to do here and we intend to do it without interference.
لدينا عمل لنقوم به هنا ونريد القيام به دون تدخ ل
Is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern is my eye completing that interference pattern?
أو في عيني صنع نمط التداخل أنا استكمل نمط التداخل هذا
The interference of cost push factors contributed to the unexpected persistence of inflation.
كما ساهم تداخل عوامل ارتفاع تكاليف الإنتاج في استمرار التضخم على نحو غير متوقع.
Unlike yesterday however, the procession was allowed to move smoothly without police interference.
وعلى عكس أمس، سمح للموكب للانتقال بسلاسة من دون تدخل الشرطة.
Since then, however, the organization had been able to work without undue interference.
ولكن، منذ ذلك الوقت، استطاعت المنظمة أن تعمل دون حصول تدخﻻت ﻻ مبرر لها.
It is called telephony and electricity without ecological interference.
تسمى كهرباء واتصالات بدون تشويش بيئي.
inadmissibility of interference in electoral processes by State agencies.
عدم جواز تدخل أجهزة الدولة في العمليات الانتخابية.
Interference in internal affairs of the Federal Republic of
تدخل جمهورية البانيا في الشؤون الداخلية
Sending pulses too fast results in inter symbol interference.
إرسال الدفعات بشكل سريع جدا ينتهي بداخل الرموز
JH Is that a literal part of the image, or is my eye making that interference pattern is my eye completing that interference pattern?
جي اتش هل هذا جزء من الصورة الحرفي ، أو في عيني صنع نمط التداخل أنا استكمل نمط التداخل هذا
The illegal export and sending of arms to zones of conflict seem to have been a contributing factor to such gross interference and to violations of the principle of non interference in the internal affairs of States.
إن تصدير وارسال اﻷسلحة بصورة غير مشروعة إلى مناطق الصراع يبدو أنه عامل مساهم في هذه التدخﻻت الفادحة وفي انتهاكات مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول.
Despite its declared commitment to non interference, China s interests in Sudanese oil imply otherwise.
فعلى الرغم من إعلان الصين عن التزامها بعدم التدخل، إلا أن المصالح الصينية في النفط السوداني توحي بالعكس تماما .
Putin s consensus made it possible to resolve both problems without foreign assistance and interference.
والحق أن إجماع بوتن جعل في الإمكان حل المشكلتين معا من دون مساعدات أو تدخلات خارجية.
She gives him a sort of natural armour to protect him against outside interference.
تعطيه نوعا من الدرع الطبيعية لحمايته من التدخل الخارجي.
The light rings are caused by constructive interference between the light rays reflected from both surfaces, while the dark rings are caused by destructive interference.
الحلقات المضيئة سببها التدخل البناء بين أشعة الضوء المنعكس من كل من السطحين، في حين أن الحلقات المظلمة سببها التدخل الهدام.
Why is this subject, Your Excellency? Didn't we agree to stop the subject?
لماذا هذا الموضوع، دولة الرئيس ألم نتفق على وقف الموضوع
But Americans do not like outside interference in their elections.
بيد أن الأميركيين لا يحبون التدخل الخارجي في انتخاباتهم.
Observe non interference in the internal affairs of any State.
5 مراعاة عدم التدخل في الشئون الداخلية لأي دولة.
D. Interference with humanitarian aid and assistance 65 67 17
دال اعتراض المعونات والمساعدات اﻹنسانية
But, we can't just forget about properties like interference, either.
ولكن لا يمكننا أن نتناسى خصائص التداخل كذلك.

 

Related searches : Subject To - Prone To Interference - Immune To Interference - Resistance To Interference - Resistant To Interference - Susceptible To Interference - Immunity To Interference - Therefore Subject To - Subject To Detention - Subject To Offset - Subject To Trends - Subject To Adherence - Subject To Thresholds