Translation of "strong safety culture" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Culture - translation : Safety - translation : Strong - translation : Strong safety culture - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pakistan has successfully established a strong safety culture in its nuclear activities. | ولقد أرست باكستان بنجاح ثقافة قوية للسلامة في أنشطتها النووية. |
They don't have strong safety nets for people. | ليس لديهم شبكات أمان للفقراء |
India and South Africa share strong bonds of history and culture. | تتشاطر الهند وجنوب افريقيا روابط قوية من التاريخ والثقافة. |
Organizational studies of error or dysfunction have included studies of safety culture. | ولقد اشتملت الدراسات التنظيمية للخطأ أو الاختلال الوظيفي على دراسات الثقافة الآمنة. |
Strong link weak linkA strong link weak link and exclusion zone nuclear detonation mechanism is a form of automatic safety interlock. | تفجير الرابط الضعيف القوي و آلية التفجير النووي في المنطقة المحظورة هو شكل من أشكال قفل الأمان. |
We urge member States to make effective use of the Agency's safety review services and other forms of assistance to raise nuclear safety standards and uphold an effective nuclear safety culture. | ونحث الدول الأعضاء على استخدام خدمات الوكالة استخداما فعالا لاستعراض السلامة وأشكال المساعدة الأخرى التي تقدمها الوكالة لتعزيز معايير السلامة النووية، وعلى الحفاظ على ثقافة سلامة نووية فعالة. |
In Quebec, cultural identity is strong, and many French speaking commentators speak of a culture of Quebec that is distinct from English Canadian culture. | الهوية الثقافية في كيبك قوية حيث يذكر الكثيرون من الناطقين بالفرنسية أن ثقافتهم في كيبيك تتميز عن الثقافة الكندية الإنجليزية. |
Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience at all levels. | 3 الاستفادة من المعارف والابتكارات والتعليم لبناء ثقافة للسلامة والقدرة على مواجهة الكوارث على جميع المستويات. |
Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience at all levels | 3 الاستفادة من المعارف والابتكارات والتعليم لبناء ثقافة للسلامة والقدرة على مواجهة الكوارث على جميع المستويات |
Latvia had a strong folk song tradition peopled with goddesses, so the role of strong women was an important part of the country's culture. | ولدى لاتفيا أغنية شعبية تقليدية قوية مليئة بالمعبودات، وبالتالي، يشكل دور المرأة القوية جزءا هاما من ثقافة البلد. |
These include a comprehensive safety review of RBMK nuclear power plants, the assessment of quot safety significant events quot , and the assessment and promotion of a quot safety culture quot in relevant organizations. | وتشمل هذه المشاريع القيام باستعراض سﻻمة شامل لمحطات الطاقة النووية من طراز RBMK، وتقييم quot اﻷحداث الهامة من ناحية السﻻمة quot ، وتقييم وتعزيز quot ثقافة سﻻمة quot في المنظمات ذات الصلة. |
The faculty has been a key player to develop a strong sports culture in the city. | كان أعضاء هيئة التدريس لاعبين رئيسيين في تطوير الثقافة الرياضية القوية في المدينة. |
(c) Use knowledge, innovation and education to build a culture of safety and resilience at all levels | (ج) استخدام المعرفة والابتكار والتعليم لبناء ثقافة أمان وقدرة على مواجهة الكوارث على جميع المستويات |
Canada is a strong and active supporter of international efforts to strengthen nuclear safety and security. | 11 وكندا تؤيد بشدة ونشاط الجهود الدولية الرامية إلى تعزيز السلامة والأمن النوويين. |
The Islamic culture, which is that of many nations, is a strong living culture whose aim is to improve the human being and to ensure his happiness. | وإن الثقافة اﻹسﻻمية التي تضم في رحابها تراب الكثير من اﻷمم ثقافة قوية وحية، غايتها النهائيـة اسعاد اﻹنسان ورفع شأنـــه. |
But something that goes overlooked is a strong culture of craft and making with locally available materials. | لكن شيء تم تغافله والتغاضي عنه هو ثقافة الصنع والحرفة باستخدام المواد المحلية المتاحة. |
Brazil is a strong supporter of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. | وتؤيد البرازيل بقوة إصدار الإعلان وبرنامج العمل بشأن ثقافة للسلام. |
So you can see that these economic changes really do have a strong effect on our culture. | يمكنكم أن تروا هذه التغيرات الإقتصادية لها بالفعل تأثير قوي على ثقافتنا . |
On safety, Governments are not only focusing on the weaknesses of some reactors of Soviet design, they are also making broad efforts to develop an international safety culture. | وبالنسبة للسﻻمة، فإن الحكومات ﻻ تركز فحسب على أوجه الضعف في بعض المفاعﻻت ذات التصميم السوفياتي، بل إنها تبذل جهودا واسعة النطاق لتطوير ثقافة سﻻمة نووية دولية. |
The strong relationship between the Agency's operational safety standards and its safety review services has been an important element in evaluating and enhancing the effectiveness of the standards. | وما برحت العلاقة القوية بين معايير السلامة التشغيلية للوكالة وخدماتها لاستعراض السلامة تشكل عنصرا هاما في تقييم وتعزيز فعالية المعايير. |
The sub department for Sports and Culture (Department for Health, Public Safety and other services) of the Brčko District Government has the functions and authorities in the field of culture. | 640 وللإدارة الفرعية للرياضة والثقافة (وزارة الصحة والسلامة العامة وغيرها من الخدمات) التابعة لحكومة مقاطعة بريتشكو وظائف وسلطات في مجال الثقافة. |
The European Union feels a particularly strong responsibility for promoting nuclear non proliferation and nuclear safety world wide. | ويشعر اﻻتحاد اﻷوروبي بمسؤولية قوية على وجه الخصوص عن تعزيز عدم اﻻنتشار النووي والسﻻمة النووية على الصعيد العالمي. |
Both historically compensated for their isolation with strong central governments, powerful navies, dynamic entrepreneurship, vibrant culture, and imperial ambition. | ولقد نجح كل من البلدين تاريخيا في التعويض عن عزلته بالاستعانة بحكومة مركزية قوية، وسلاح بحرية قوي، وروح المبادرة التجارية الديناميكية، والثقافة النابضة بالحياة، والطموح الإمبراطوري. |
The reform also offered a strong foundation for disseminating a culture of peace and strengthening respect among cultures and civilizations. | كما يقد م الإصلاح أساسا متينا لنشر ثقافة السلم وتوطيد الاحترام بين الثقافات والحضارات. |
This requires developing a payment culture, as well as providing a safety net for those citizens who cannot afford to pay. | وهذا يتطلب تنمية ثقافة المشاركة، علاوة على إنشاء شبكة أمان لهؤلاء المواطنين الذين يعجزون عن تحمل مثل هذه التكاليف. |
The building of a strong Khmer culture, confident in the presence of loyal citizens of different ethnicities, should be the goal. | وينبغي أن يكون الهدف هو بناء ثقافة خميرية قوية تسودها الثقة في وجود مواطنين وﻻؤهم لها على اختﻻف انتماءاتهم اﻹثنية. |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
A strong federal regulatory framework could help to ensure this result, while minimizing the environmental and safety risks associated with extraction. | وسوف يساعد تبني إطار تنظيمي فيدرالي قوي أيضا في ضمان تحقيق هذه النتاج، في حين يعمل على تقليص المخاطر البيئية والمتعلقة بالسلامة فيما يتصل بعمليات الاستخراج. |
In recovering financial losses directly from staff, the Committee is actively deterring malpractice and is thereby promoting a strong culture of accountability. | وهذه اللجنة إذ تسترد الخسائر المالية مباشرة من الموظفين، فإنها تضطلع بدور نشط في الحيلولة دون سوء التصرف مما يرسخ تقاليد وطيدة في مجال المساءلة. |
Safety safety first? | السلامة السلامة أولا |
Nonetheless, it has spent the last decades successfully building a diverse economy, a democratic political system, and a strong social safety net. | ورغم ذلك فقد أنفقت العقود الماضية بنجاح في بناء اقتصاد متنوع، ونظام سياسي ديمقراطي، وشبكة أمان اجتماعي قوية. |
The benefits of those efforts are already being enjoyed in a number of Member States, where a nuclear safety culture seems to be growing. | ويجري بالفعل التمتع بثمار تلك الجهود في عــدد من الدول اﻷعضاء، حيث تتعاظم فيما يبدو ثقافة السﻻمة النووية. |
Kyrgyzstan Bilateral relationships between the countries are very strong and Kyrgyz and Kazakh are very close in terms of language, culture and religion. | العلاقات الثنائية بين البلدين قوية جدا وشعوب قرغيزستان وكازاخستان هي قريبة جدا من بعضها البعض في اللغة والثقافة والدين. |
Strong emphasis was given to UNHCR's line leadership having ownership of security management and the establishment of a culture of security within UNHCR. | وتم التشديد على الدور الريادي للمفوضية في ملكية إدارة الشؤون الأمنية وإرساء ثقافة الأمن داخل المفوضية. |
One part of the answer lies in Germany s strong culture of Ordnungspolitik, or stability policy, which almost always gives precedence to rules over discretion. | يكمن جزء من الإجابة على هذا السؤال في الثقافة الألمانية القوية القائمة على سياسة الاستقرار، والتي تكاد تعطي الأسبقية دوما للقواعد الثابتة وليس الاجتهاد. |
Reaffirming the need to ensure adequate levels of safety and security for United Nations personnel and humanitarian personnel and a culture of accountability at all levels, | وإذ تعيد تأكيد الحاجة إلى كفالة مستويات ملائمة من السلامة والأمن لموظفي الأمم المتحدة والعاملين في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وثقافة تقوم على المساءلة على جميع المستويات، |
Schlesinger, a strong supporter of liberal conceptions of civil rights, argues that a liberal democracy requires a common basis for culture and society to function. | ويذكر شيلنجر، وهو مؤيد قوي للمفاهيم الليبرالية الخاصة بـ الحقوق المدنية، أن الديمقراطية الليبرالية تتطلب قاعدة مشتركة من الثقافة والمجتمع حتى تعمل. |
In my culture, especially the African culture, | في ثقافتي، وخاصة الثقافة الأفريقية |
The average young person today in a country with a strong gamer culture will have spent 10,000 hours playing online games by the age of 21. | الشاب في المتوسط اليوم في دولة ذات ثقافة ألعاب قوية سيمضي ١٠,٠٠٠ ساعة من اللعب، |
They love rock music, pop culture, American culture. | يحبون موسيقي الروك، ثقافه البوب، الثقافه الأمريكيه. |
Culture does not make people, people make culture. | التقاليد لاتصنع الناس، بل الناس هم من يصنعون تقاليدهم.. |
A culture good for listening, but not a culture good for speaking, a culture good for watching, a culture not good for creating. | ثقافة جيدة للاستماع ، ولكن ليس ثقافة جيدة للتحدث ، ثقافة جيدة لمشاهدة وثقافة ليست جيدة لخلق. |
Its dances are a strong part of Malawi's culture, and the National Dance Troupe (formerly the Kwacha Cultural Troupe) was formed in November 1987 by the government. | تعد الرقصات جزء ا قوي ا من ثقافة مالاوي، حيث تشكلت فرقة الرقص الوطني (سابق ا فرقة كواشا الثقافية) في نوفمبر 1987 من قبل الحكومة. |
Mr. Begg (New Zealand) noted that his country's population included a strong and vibrant indigenous Maori population, whose language and culture had been revitalized over recent years. | 15 السيد بيغ (نيوزيلندا) أشار إلى أن سكان بلده يشملون نسبة عالية وحيوية من الشعب الماوري الأصلي الذي شهدت لغته وثقافته تجددا على مدى السنوات الأخيرة. |
First is the development of a competition culture an understanding by the public of the benefits of competition and broad based support for a strong competition policy. | هناك أولا تنمية ثقافة المنافسة أي فهم الجمهور لفوائد المنافسة ودعم سياسة منافسة قوية على نطاق واسع. |
Related searches : Strong Culture - Safety Culture - Strong Company Culture - Strong Corporate Culture - Culture Is Strong - Nuclear Safety Culture - Culture Of Safety - Safety First Culture - Blood Culture - Quality Culture - Contemporary Culture