Translation of "strong positive impact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is hoped that its strong human rights provisions will have a positive impact on the situation in Darfur.
ومن المؤمل أن يكون لأحكامه القوية المتعلقة بحقوق الإنسان أثر إيجابي على الحالة في دارفور.
I felt positive and physically strong..
أنا شعرت بالإيجابية و القوة الجسدية
So the impact is very strong.
لذلك تأثير قوي جدا.
Overall, their 2004 public debt situation improved owing to strong economic growth and the positive impact of regional and global interest rates.
وعلى الإجمال، تحسن وضع الديون العامة لهذه البلدان في عام 2004 بفضل النمو الاقتصادي القوي والأثر الإيجابي الذي حققته أسعار الفائدة في المنطقة وعلى الصعيد العالمي.
A strong partnership with regional arrangements in United Nations peacekeeping operations would have a positive impact on the optimal use of limited resources.
إذ أن قيام شراكة قوية مع الترتيبات الإقليمية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، حري بأن يؤثر بشكل إيجابي على الاستخدام الأمثل للموارد المحدودة.
That high stakes have a strong impact.
لديها تأثير قوي.
(3) strong, positive multilingual and multicultural identity and positive attitudes towards self and others and
(3) التحلي بهوية إيجابية متعددة اللغات ومتعددة الثقافات وبمواقف إيجابية إزاء النفس والآخرين
It's still going strong, with positive press to die for.
و لا يزال يزداد شعبية. و تتسابق اليه الصحافة الإيجابية.
Such a decision would have a strongly positive economic and geopolitical impact.
مثل هذا القرار من شأنه أن يخلف أثرا اقتصاديا وسياسيا جغرافيا قويا .
These meetings had a positive impact on the functioning of the Tribunal.
وكان لهذه الاجتماعات أثر إيجابي على سير عمل المحكمة.
21. There are, however, many instances of positive project impact on beneficiaries.
٢١ بيد أنه توجد حاﻻت كثيرة كان اﻷثر فيها ايجابيا للمستفيدين.
Studies show that the act of communicating positive events was associated with increased positive affect and well being (beyond the impact of the positive event itself).
وأثبتت الدراسات أيض ا أن الاشتراك في الأحداث الإيجابية ارتبط بزيادة التأثير الإيجابي والشعور بالرفاهية (بعيد ا عن أثر الحدث الإيجابي ذاته).
It might have a positive impact on competitiveness of firms in developing countries.
وقد يكون له أثر إيجابي على القدرة التنافسية للشركات في البلدان النامية.
In addition, clear recommendations were provided concerning positive action to ensure strong future participation
35 وإضافة إلى ذلك صدرت توصيات واضحة تتعلق بإجراءات إيجابية ت تخذ لضمان المشاركة القوية في المستقبل
Finally, the transitions in Central Asia could have a strong impact on US interests.
وأخيرا ، قد تتسبب التحولات في آسيا الوسطى في التأثير بصورة واضحة على مصالح الولايات المتحدة في المنطقة.
The impact of strong IP protection on social welfare has long been considered ambiguous.
إن التأثير الذي تخلفه حماية الملكية الفكرية القوية على الرفاهة الاجتماعية كان ي ع د لفترة طويلة ملتبسا غامضا.
Germany s move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact.
ان التوجه الالماني للطاقة المتجددة من المحتمل ان يكون له تاثير ايجابي على نطاق اوسع بكثير .
I think this will have a positive impact for the Internet users in Iran.
اعتقد أن هذا سيكون له وقع إيجابي لدى مستخدمي الإنترنت في إيران.
In turn, that was intended to have a positive impact on the security situation.
وبالمقابل، فإن الهدف من ذلك أن يكون له أثر إيجابي على الوضع الأمني.
In some cases, such flows could have a positive impact on the trade balance.
وفي بعض الحالات، قد يكون لتلك التدفقات أثر إيجابي على الميزان التجاري.
Their success or failure is unavoidably going to exert a strong impact on other States.
فنجاحها أو فشلها ﻻبد أن يحدث تأثيرا قويا على دول أخرى.
The creation of that Institute has had a strong impact on society as a whole.
وقــــد كان ﻹنشاء ذلك المعهد أثر فعال علـى المجتمع بأســـره.
Several cases were mentioned where customs modernization had a significant positive impact on revenue collection.
37 وقد أ شير إلى حالات عديدة كان فيها لتحديث الجمارك أثر إيجابي هام على تحصيل الإيرادات.
A democratic, prosperous South Africa will have a positive impact on the whole African continent.
فجنوب افريقيا الديمقراطية والمزدهرة ستترك أثرا إيجابيا على كامل القارة اﻻفريقية.
53. On the positive side, evaluations show that projects are apt to have a powerful impact when enhanced by strong government commitment, solid management and staff support, good coordination and a realistic assessment of local capacity.
٥٢ وفي الجانب اﻹيجابي، تظهر التقييمات أن المشاريع تميل إلى ترتيب آثار قوية عند تعزيزها بالتزام قوي من الحكومات، ودعم متين من اﻹدارة والموظفين، وتنسيق جيد وتقييم واقعي للقدرات المحلية.
There is a strong positive relationship across all developing countries between currency undervaluation and economic growth.
فهناك علاقة إيجابية قوية في مختلف البلدان النامية بين خفض قيمة العملة والنمو الاقتصادي.
But the election may well have a more positive impact on the region as a whole.
ولكن هذه الانتخابات قد تخلف أيضا تأثيرا أكثر إيجابية على المنطقة ككل.
Member States had witnessed the very positive impact of such programmes on the situation in Liberia.
فالدول الأعضاء شهدت الأثر الإيجابي جدا لتلك البرامج على الحالة في ليـبـريا.
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development.
ومن المتوقع أن يكون لكل هذه المبادرات أثر إيجابي في عملية تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية عامة.
Various examples were given of the positive and negative impact of empowerment through different institutional arrangements.
وقد تم عرض أمثلة متنوعة للتأثيرات الإيجابية والسلبية لعملية التمكين من خلال ترتيبات مؤسسية مختلفة.
We should give a positive response to the strong political interest and commitment of the international community.
ويجب أن نستجيب على نحو إيجابي لقوة اﻻهتمام السياسي واﻻلتزام من جانب المجتمع الدولي.
j. (The international community should seek to maximize the positive impact and minimize the negative impact of the use of science and technology on international security.)
)ي( )ويتعين على المجتمع الدولي أن يسعى، فيما يتعلق بأثر استخدام العلم والتكنولوجيا على اﻷمن الدولي، أن يزيد الى أقصى حد من الجانب اﻹيجابي الذي يتأتى عن هذا اﻻستخدام، وأن يقلل جانبه السلبي إلى أدنى حد(.
Industrial diversification will have a strong impact on future industrial investment and technology transfer and development requirements.
وسيكون للتنويع الصناعي أثر قوي على اﻻستثمار الصناعي ونقل التكنولوجيا واحتياجات التنمية في المستقبل.
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources.
إن النظام الضريبي الأكثر إنصافا من شأنه أن يخلف تأثيرا إيجابيا على الحكومة، وهو يشكل أداة أخرى مهمة لتعبئة الموارد المحلية.
The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation.
وكان لإنجاز عملية الانتخابات بنجاح أثر إيجابي في حالة حقوق الإنسان بشكل عام.
A stable and prosperous Afghanistan would surely have a positive impact on the region as a whole.
ووجود أفغانستان مستقرة ومزدهرة سيكون لها بالتأكيد تأثير إيجابي على المنطقة بأسرها.
These microcredit programmes have been shown to exert a considerable positive impact on the borrowers apos welfare.
وأظهرت برامج اﻻئتمان المصغر هذه أنها تترك أثرا ايجابيا كبيرا على رفاه المقترضين.
These positive developments in the volume of contributions to regular resources reflect the strong political endorsement by donors of the UNDP reform process and the impact the organization is having in the development outcomes in the countries it serves.
وتنم هذه التطورات الإيجابية في حجم المساهمات المقدمة إلى الموارد العادية عن التأييد السياسي القوي من قبل الجهات المانحة لعملية إصلاح برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والأثر الذي تحدثه المنظمة في النتائج الإنمائية في البلدان التي تخدمها.
Overall, there was positive progress in the areas of elections and financial accountability, which enjoyed strong donor support.
63 وعلى وجه الإجمال، تحقق تقدم إيجابي في مجالات الانتخابات والمساءلة المالية، التي حظيت بدعم قوي من المانحين.
However, the wording of the expression should not negatively impact in operative paragraph 6 was perhaps too strong.
غير أن صيغة عبارة لا ينبغي أن يؤثر سلبا الواردة في الفقرة 6 من المنطوق ربما تكون أقوى من اللازم.
The impact of our failures is that we do not send a clear and strong message to terrorists.
ويتمثل الأثر المترتب على فشلنا هذا في أنه لا يمكننا أن نوجه رسالة واضحة وقوية إلى الإرهابيين.
253. The quality of MCH FP services certainly has a strong impact on the reduction in fertility levels.
٢٥٣ ومن المؤكد أن نوعية خدمات صحة اﻷم والطفل تنظيم اﻷسرة لها أثر قوي على التقليل من مستويات الخصوبة.
While incineration and landfilling are still practiced, such high recycling rates underscore the positive impact of targeted policies.
وبرغم استمرار ممارسات الحرق والطمر، فإن معدلات إعادة التدوير المرتفعة هذه تؤكد على التأثير الإيجابي الناجم عن السياسات المستهدفة.
However, an increasing body of evidence documents the positive impact of public investment on productivity and economic growth.
ولكن هناك من الأدلة المتزايدة ما يؤكد بالوثائق التأثيرات الإيجابية التي تخلفها الاستثمارات العامة على الإنتاجية والنمو الاقتصادي.
These investments are generally welcome, because of the jobs they create and their positive impact on local economies.
عادة يحرب بهذه الاستثمارات لما توفره من فرص عمل وأيضا لما توفره من تأثير اقتصادي إيجابي.

 

Related searches : Positive Impact - Strong Impact - Significant Positive Impact - Positive Net Impact - Major Positive Impact - Positive Business Impact - Positive Economic Impact - Net Positive Impact - Most Positive Impact - An Positive Impact - Biggest Positive Impact - A Positive Impact - Positive Environmental Impact - Positive Social Impact