Translation of "positive economic impact" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Economic - translation : Impact - translation : Positive - translation : Positive economic impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such a decision would have a strongly positive economic and geopolitical impact. | مثل هذا القرار من شأنه أن يخلف أثرا اقتصاديا وسياسيا جغرافيا قويا . |
All those initiatives are expected to have a positive impact on our overall socio economic development. | ومن المتوقع أن يكون لكل هذه المبادرات أثر إيجابي في عملية تنميتنا الاجتماعية والاقتصادية عامة. |
However, an increasing body of evidence documents the positive impact of public investment on productivity and economic growth. | ولكن هناك من الأدلة المتزايدة ما يؤكد بالوثائق التأثيرات الإيجابية التي تخلفها الاستثمارات العامة على الإنتاجية والنمو الاقتصادي. |
Furthermore, the expansion of the transitional and developing markets would produce economic growth and have a positive impact on the global economic system. | وذكر أن توسيع الأسواق المارة بمرحلة انتقالية والنامية سيترتب عليه تحقيق النمو الاقتصادي وسيؤثر بصورة إيجابية على النظام الاقتصادي العالمي. |
However, barring any major economic bumps, the changes will have a positive impact, as capital allocation becomes more efficient. | ولكن إذا لم تتعرض الصين لأية صدمات اقتصادية كبرى، فلسوف تترك هذه التغييرات آثارا إيجابية، حيث سيصبح تخصيص رأس المال أكثر كفاءة. |
That process would have a positive impact on economic development and on the climate for foreign investment in Kosovo. | ومن شأن هذه العملية أن يكون لها أثر إيجابي على التنمية الاقتصادية وعلى البيئة المؤاتية للاستثمارات الخارجية في كوسوفو. |
That process would have a positive impact on economic development and on the climate for foreign investment in Kosovo. | وتلك العملية سيكون لها أثر إيجابي على التنمية الاقتصادية وعلى تهيئة المناخ الملائم للاستثمار الأجنبي في كوسوفو. |
It was important to minimize the negative social, political and economic impact of migratory processes, while acknowledging their positive contributions. | ومن المهم الإقلال من الأثر الاجتماعي والسياسي والاقتصادي السلبي لعمليات الهجرة إلى حدها الأدنى، مع الاعتراف في الوقت نفسه بالمساهمات الإيجابية لتلك العمليات. |
II. Economic impact | ثانيا اﻵثار اﻻقتصادية |
The conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations would have a positive impact on the overall world economic climate. | وسيكون ﻻختتام جولة أوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻷطراف أثر ايجابي على المناخ اﻻقتصادي العالمي بأكمله. |
Overall, their 2004 public debt situation improved owing to strong economic growth and the positive impact of regional and global interest rates. | وعلى الإجمال، تحسن وضع الديون العامة لهذه البلدان في عام 2004 بفضل النمو الاقتصادي القوي والأثر الإيجابي الذي حققته أسعار الفائدة في المنطقة وعلى الصعيد العالمي. |
Despite unequivocal evidence of its positive social and economic impact, education particularly at the preschool and primary levels suffers from chronic under investment. | وبرغم الأدلة القاطعة التي تؤكد تأثيره الإيجابي على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي فإن التعليم ــ وخاصة في المرحلتين ما قبل المدرسة والتعليم الابتدائي ــ يعاني من نقص مزمن في الاستثمار. |
quot Stressing the positive impact that a favourable international economic environment, in particular in the area of trade, has in combating poverty in developing countries, | quot وإذ تؤكد على ما لوجود بيئة اقتصادية دولية مواتية، وخاصة في مجال التجارة، من أثر ايجابي في مكافحة الفقر في البلدان النامية، |
These meetings had a positive impact on the functioning of the Tribunal. | وكان لهذه الاجتماعات أثر إيجابي على سير عمل المحكمة. |
21. There are, however, many instances of positive project impact on beneficiaries. | ٢١ بيد أنه توجد حاﻻت كثيرة كان اﻷثر فيها ايجابيا للمستفيدين. |
Studies show that the act of communicating positive events was associated with increased positive affect and well being (beyond the impact of the positive event itself). | وأثبتت الدراسات أيض ا أن الاشتراك في الأحداث الإيجابية ارتبط بزيادة التأثير الإيجابي والشعور بالرفاهية (بعيد ا عن أثر الحدث الإيجابي ذاته). |
C. Socio economic and humanitarian impact assessments | جيم تقييم أثر الجزاءات على الأوضاع الاجتماعية الاقتصادية والإنسانية |
It might have a positive impact on competitiveness of firms in developing countries. | وقد يكون له أثر إيجابي على القدرة التنافسية للشركات في البلدان النامية. |
Recognizing also the positive impact that youth participation in the global economy and in social and economic development can have on the eradication of poverty and hunger, | وإذ تسلم أيضا بأن مشاركة الشباب في الاقتصاد العالمي وفي التنمية الاجتماعية والاقتصادية يمكن أن تؤثر بشكل إيجابي في القضاء على الفقر والجوع، |
Germany s move toward renewable energy is likely to have a much broader positive impact. | ان التوجه الالماني للطاقة المتجددة من المحتمل ان يكون له تاثير ايجابي على نطاق اوسع بكثير . |
I think this will have a positive impact for the Internet users in Iran. | اعتقد أن هذا سيكون له وقع إيجابي لدى مستخدمي الإنترنت في إيران. |
In turn, that was intended to have a positive impact on the security situation. | وبالمقابل، فإن الهدف من ذلك أن يكون له أثر إيجابي على الوضع الأمني. |
In some cases, such flows could have a positive impact on the trade balance. | وفي بعض الحالات، قد يكون لتلك التدفقات أثر إيجابي على الميزان التجاري. |
C. Impact on sustainable development and economic growth | جيم التأثير على التنمية المستدامة وعلى النمو الاقتصادي |
Aggregate economic and social impact of new technologies | اﻷثر اﻻقتصادي واﻻجتماعي الكلي للتكنولوجيات الجديدة |
Positive economic growth required a conducive and enabling environment. | ويتطلب النمو الاقتصادي الإيجابي بيئة مؤاتية وملائمة. |
Expert Meeting on Positive Corporate Contributions to the Economic | للشركات في التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
Several cases were mentioned where customs modernization had a significant positive impact on revenue collection. | 37 وقد أ شير إلى حالات عديدة كان فيها لتحديث الجمارك أثر إيجابي هام على تحصيل الإيرادات. |
A democratic, prosperous South Africa will have a positive impact on the whole African continent. | فجنوب افريقيا الديمقراطية والمزدهرة ستترك أثرا إيجابيا على كامل القارة اﻻفريقية. |
Socio economic impact assessments should include gender assessment clauses. | وينبغي أن تتضمن تقييمات الآثار الاجتماعية الاقتصادية فقرات تتعلق بتقييم المسائل الجنسانية. |
We are a positive force for social and economic development. | فنحن قوة إيجابية دافعة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
But the election may well have a more positive impact on the region as a whole. | ولكن هذه الانتخابات قد تخلف أيضا تأثيرا أكثر إيجابية على المنطقة ككل. |
Member States had witnessed the very positive impact of such programmes on the situation in Liberia. | فالدول الأعضاء شهدت الأثر الإيجابي جدا لتلك البرامج على الحالة في ليـبـريا. |
Various examples were given of the positive and negative impact of empowerment through different institutional arrangements. | وقد تم عرض أمثلة متنوعة للتأثيرات الإيجابية والسلبية لعملية التمكين من خلال ترتيبات مؤسسية مختلفة. |
(iv) Mitigating the social and economic impact of the epidemic | '4' التخفيف من الآثار الاجتماعية والاقتصادية للوباء |
The economic impact of the current system already is severe. | الواقع أن التأثيرات الاقتصادية المترتبة على النظام الحالي كانت شديدة بالفعل. |
Impact on the growth of foreign investment and economic cooperation | الأضرار الناجمة على مستوى الاستثمارات الخارجية والتعاون الاقتصادي |
j. (The international community should seek to maximize the positive impact and minimize the negative impact of the use of science and technology on international security.) | )ي( )ويتعين على المجتمع الدولي أن يسعى، فيما يتعلق بأثر استخدام العلم والتكنولوجيا على اﻷمن الدولي، أن يزيد الى أقصى حد من الجانب اﻹيجابي الذي يتأتى عن هذا اﻻستخدام، وأن يقلل جانبه السلبي إلى أدنى حد(. |
In the economic and commercial sphere, recent developments are also positive. | وفي المجال اﻻقتصادي والتجاري، إن التطورات اﻷخيرة ايجابية أيضا. |
More equitable taxation would have a positive impact on governance, another important tool for mobilizing domestic resources. | إن النظام الضريبي الأكثر إنصافا من شأنه أن يخلف تأثيرا إيجابيا على الحكومة، وهو يشكل أداة أخرى مهمة لتعبئة الموارد المحلية. |
The successful completion of the electoral process had a positive impact on the overall human rights situation. | وكان لإنجاز عملية الانتخابات بنجاح أثر إيجابي في حالة حقوق الإنسان بشكل عام. |
A stable and prosperous Afghanistan would surely have a positive impact on the region as a whole. | ووجود أفغانستان مستقرة ومزدهرة سيكون لها بالتأكيد تأثير إيجابي على المنطقة بأسرها. |
These microcredit programmes have been shown to exert a considerable positive impact on the borrowers apos welfare. | وأظهرت برامج اﻻئتمان المصغر هذه أنها تترك أثرا ايجابيا كبيرا على رفاه المقترضين. |
Well, actually, many studies have been done about the economic effectiveness, the economic impact of Apollo. | حسنا ، في الواقع ، الكثير من الدراسات تم القيام بها عن الجدوى الاقتصادية ، الأثر الاقتصادي لمشروع أبولو |
Stressing the positive impact that a favourable international economic environment, in particular in the area of trade, has in combating poverty in all countries, in particular in developing countries, 7 A 48 545. | وإذ تؤكد على ما لوجود بيئة اقتصادية دولية مواتية، وخاصة في مجال التجارة، من أثر ايجابي في مكافحة الفقر في جميع البلدان وخاصة في البلدان النامية، |
Related searches : Positive Impact - Economic Impact - Significant Positive Impact - Strong Positive Impact - Positive Net Impact - Major Positive Impact - Positive Business Impact - Net Positive Impact - Most Positive Impact - An Positive Impact - Biggest Positive Impact - A Positive Impact - Positive Environmental Impact - Positive Social Impact