Translation of "strong political commitment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Commitment - translation : Political - translation : Strong - translation : Strong political commitment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strong political commitment certainly accounted for some of this success. | ومما ﻻ ريب فيه أن جانبا من هذا النجاح ي عزى الى توفر التزام سياسي قوي. |
We should give a positive response to the strong political interest and commitment of the international community. | ويجب أن نستجيب على نحو إيجابي لقوة اﻻهتمام السياسي واﻻلتزام من جانب المجتمع الدولي. |
(h) Strong political commitment to population issues from recipient countries should precede donor assistance in this field | )ح( ينبغي أن يسبق المساعدة التي تقدمها الجهات المانحة في هذا الميدان التزام سياسي قوي بالقضايا السكانية من قبل البلدان المستفيدة |
Recognizing that effective action requires strong political commitment, in particular at the national but also at the international level, | وإدراكا منها أن أي عمل فعال يتطلب التزاما سياسيا قويا ولا سيما على الصعيد الوطني وإن كان ذلك الالتزام ضروريا أيضا على الصعيد الدولي، |
Strengthening political commitment | 6 تعزيز الالتزام السياسي |
1. Political commitment | ١ اﻻلتزام السياسي |
Effective gender mainstreaming requires strong political commitment in the form of clear mandates, regular monitoring and enforcement of accountability mechanisms. | إذ يقتضي تعميم مراعاة المنظور الجنساني على نحو فعال التزاما سياسيا قويا بتحديد ولايات واضحة، وكفالة رصد منتظم، وإنفاذ آليات للمساءلة. |
They imply a strong moral and political commitment on behalf of States to take action for the equalization of opportunities. | وهي تنطوي على التزام معنوي وسياسي قوي من جانب الدول باتخاذ اجراءات لتحقيق التكافؤ في الفرص. |
We will not be able to achieve this goal without a strong political will, without a strong commitment to practical steps in the disarmament and non proliferation areas. | ولن يتسنى لنا بلوغ هذه الغاية دون إرادة سياسية قوية، ودون التزام قوي باتخاذ خطوات عملية في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار. |
(a) Secure political commitment. | (أ) ضمان وجود الالتزام السياسي. |
Political will and commitment | ألف الإرادة السياسية والالتزام |
Work to develop national and international ethos which upholds girls' right to education and secures a strong political commitment to gender equity. | والعمل على تنمية الروح الشعبية على الصعيدين الوطني والدولي التي تؤيد حق الفتاة في التعليم وتكفل الالتزام السياسي القوي بالمساواة بين الجنسين. |
Political commitment and awareness raising | زاي الالتزام السياسي وزيادة الوعي |
Commitment, accountability and political will | ألف الالتزام والمساءلة والإرادة السياسية |
We hope that that strong political commitment will make possible further progress on the delineation of the land border between the two countries. | ويحدونا الأمل أن ييس ر الالتزام السياسي القوي ذاك إحراز المزيد من التقدم بشأن ترسيم الحدود البرية بين البلدين. |
This is strong evidence of commitment to the electoral process. | وتلك قرينة قوية على اﻻلتزام بالعملية اﻻنتخابية. |
Reversing the long term decline in real commodity prices through intervention in markets is unlikely unless very strong political will and commitment are present. | ومن غير المرجح عكس اتجاه انخفاض الأسعار الحقيقية للسلع الأساسية على الأجل الطويل عبر التدخل في الأسواق، إلا إذا و جدت إرادة سياسية والتزام قويان جدا . |
(f) Principal function Strengthening political commitment | (و) الوظيفة الأساسية تعزيز الالتزام السياسي |
Political commitment and awareness raising 21 | دال القضايا المستجدة التي تشكل تحديا والناشئة عن التنفيذ، والتعديلات اللازمة لعملية إعداد وتنفيذ برامج العمل 102 106 21 |
Growth requires political commitment and vision. | والنمو يتطلب التزاما ورؤية سياسيين. |
III. POLITICAL COMMITMENT TO POPULATION CONCERNS | ثالثا اﻻلتزام السياسي باﻻهتمامات السكانية |
The strong determination and commitment of the parties concerned is essential. | ويعتبر التصميم والالتزام القويان من جانب الأطراف المعنية أمر أساسي. |
Our commitment must be as strong as our greatest needs require. | ويجب أن يكون التزامنا قويا بنفس قوة أشد احتياجاتنا. |
(a) Demonstrated strong commitment to Agenda 21 and to capacity building | )أ( التزام قوي مثبت بجدول أعمال القرن ٢١ وببناء القدرات |
Political commitment is important in this regard. | والالتزام السياسي هام في هذا الصدد. |
However, political commitment required corresponding legal mechanisms. | إلا أن الالتزام السياسي يتطلب آليات قانونية مقابلة. |
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight. | ولكن كان هنالك التزام سياسي .. وقليل من الالتزام الاقتصادي والجميع شارك في هذه الحرب |
The summit made a strong commitment to our common responsibility to protect. | وقد قطعت القمة التزاما قويا بمسؤوليتنا المشتركة في الحماية. |
The Representative underscored that this required a strong commitment from all sides. | وقد أكد ممثل الأمين العام على أن هذا يتطلب التزاما قويا من كل الأطراف. |
Brazil apos s commitment to the zone remains as strong as ever. | وﻻ يزال التزام البرازيل إزاء المنطقة قويا كالعهد به دائما. |
Avoiding that outcome presupposes a strong political center. | والواقع أن تجنب هذه النتيجة يستلزم وجود وسط سياسي قوي. |
The outcome will underpin their lending over the next 4 6 years, and send a strong political and financial signal about worldwide commitment to addressing climate change. | وسوف تستند إلى نتائج هذه المراجعات سياسات الإقراض على مدى أربعة إلى ستة أعوام قادمة، وسوف ترسل فضلا عن هذا إشارة سياسية ومالية قوية بشأن التزام العالم بالتصدي لتغير المناخ. |
We need ongoing mobilization, a true spirit of human solidarity and a strong political commitment to solve the basic problems fuelling the incontrollable forces of natural disasters. | إننا بحاجة إلى تعبئة مستمرة، إلى روح حقيقية من التضامن الإنساني وإلى التزام سياسي لحل المشاكل الأساسية التي تغذي قوى الكوارث الطبيعية، التي لا كابح لها. |
In that regard, Indonesia was constantly making progress in implementing its child related policies thanks to better resource allocation and a strong commitment from its political leaders. | وقالت إن إندونيسيا، في هذا الصدد، تحقق تقدما مط ردا في تنفيذ السياسات المتصلة بالأطفال بفضل زيادة الموارد المخصصة والالتزام القوي من جانب القادة السياسيين. |
Consequently, it is essential to secure a political agreement and a strong commitment from all parties to guarantee full success in the implementation of the revived proposal. | وبالتالي، فمن الضروري ضمان اتفاق سياسي والتزام قوي من جميع الأطراف لكفالة النجاح التام في تنفيذ الاقتراح من جديد. |
Lastly, an infusion of new and additional resources was necessary to stimulate the economic growth and development of the poorer countries. That required a strong political commitment. | وأخيرا يلزم توفير موارد جديدة وإضافية لتنشيط النمو اﻻقتصادي والتنمية في أفقر البلدان، وهذا أمر يتطلب توفر إرادة سياسية قوية. |
Your country has long demonstrated strong commitment to the work of the Tribunal. | فقد أظهر بلدكم منذ مدة طويلة التزاما قويا تجاه أعمال المحكمة. |
The mission welcomed the strong commitment of the local authorities in that regard. | ورحبت البعثة بالالتزام القوي للسلطات المحلية في هذا الصدد. |
Japan's strong commitment to development aid and cooperation through its ODA remains unchanged. | والتزام اليابان القوي بتقديم المعونة وبالتعاون في الميدان الإنمائي عن طريق مساعدتها الإنمائية الرسمية تبقى بدون تغيير. |
New Zealand has a very strong commitment to the principle of collective security. | وتلتزم نيوزيلنـــدا التزامـــا قويا بمبدأ اﻷمن الجماعي. |
We are making an equally strong commitment to the United Nations Population Fund. | ونحن بصدد تقديم التزام قوي مماثل لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Needless to say, the success of the Department of Humanitarian Affairs could not have been achieved except for the strong commitment and political backing of the Secretary General. | ومن نافلة القول أن نجاح ادارة الشؤون اﻹنسانية ما كان ليتأتى بدون اﻻلتزام القوي والدعم السياسي من جانب اﻷمين العام. |
III. POLITICAL COMMITMENT TO POPULATION CONCERNS . 69 135 19 | ثالثا اﻻلتزام السياسي باﻻهتمامات السكانية |
The process had required political commitment, foresight and courage. | وقال إن هذه العملية تتطلب التزاما سياسيا وبعد نظر وشجاعة. |
57. One of the most obvious conclusions drawn from the national reports is that the success of population related initiatives depends to a large extent on strong political commitment. | ٥٧ يفيد أحد اﻻستنتاجات البديهية المستخلصة من التقارير الوطنية، أن نجاح المبادرات المتصلة بالسكان يتوقف إلى حد كبير على توفر التزام سياسي قوي. |
Related searches : Political Commitment - Strong Commitment - Strong Political Leadership - Strong Political Will - Strong Political Statement - Strong Political Support - Show Strong Commitment - Strong Commitment For - A Strong Commitment - With Strong Commitment - Strong Mutual Commitment