Translation of "strict guidelines" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

There are no strict rules or technical guidelines governing the preparation of such reports.
ولا يخضع شكل هذه التقارير لقواعد أو مبادئ توجيهية صارمة.
It is thus important to ensure that it is used in strict accordance with guidelines.
ولذلك من المهم كفالة استخدامه بشكل يمتثل تماما للمبادئ التوجيهية التي تحكمه.
There is also a need for fewer meetings, and for strict adherence to the existing guidelines on agendas and documentation
وهناك ضرورة أيضا لتقليل عدد اﻻجتماعات ولﻻلتزام الدقيق بالخطوط التوجيهية الراهنة بشأن جداول اﻷعمال والوثائق
Conditions in the field could make it difficult to carry out a rigorous budget exercise according to strict procedures and guidelines.
ربما كانت الظروف في الميدان تجعل من الصعب القيام بممارسة إعداد دقيقة للميزانية وفقا لإجراءات ومبادئ توجيهية صارمة.
Strict
نصوص تشفيرية
Missions should issue strict guidelines to ensure that UNMOs deployed in such difficult conditions are rotated frequently, preferably every three to four months.
وينبغي للبعثات أن تصدر مبادئ توجيهية صارمة تكفل مناوبة المراقبين العسكريين المنتشرين في ظل ظروف صعبة من هذا القبيل على فترات أكثر تواترا، ويفضل أن يكون ذلك كل ثلاثة أو أربعة أشهر.
Tom's strict.
إن توم شديد.
Strict mode
صارم نمط
Strict sync
صارم مزامنة
Strict allocate
صارم يخصص
Strict locking
صارم إقفال ، إغلاق
HTML 4.01 Strict
HTML صارم
XHTML 1.0 Strict
صارم
Coach is strict.
المدرب صارم
Are your parents strict?
هل والديك صارمان
Although the Committee does not recommend a further reduction of the requirements for consultants and experts, it expects that strict attention will be paid to the guidelines for their use.
ورغم أن اللجنة لا توصي بخفض الاحتياجات من الاستشاريين والخبراء بدرجة أكبر، فإنها تتوقع الاهتمام الصارم بالمبادئ التوجيهية الموضوعة للاستعانة بهم.
My dad is very strict.
أبي صارم للغاية.
Our teacher was so strict.
كانت مدر سنا صارما.
The art teacher was strict.
كان مدر س الفنون صارما.
A producer of strict rules.
منتج للأحكام المتشددة.
Now pay strict attention, boys
أعيروا إنتباهكم الآن، يا فتيان
My father was very strict.
كان والدي صارما للغاية
Now, my conditions are strict.
الآن, شروطى صارمة
Even without fuel. Strict regulations.
حتى لو كانت من دون غاز، التعليمات صارمة
Under this provision, it is conceivable that Japan's strict health and safety guidelines regarding genetic research may lead to the exclusion of genetically modified organisms viewed as hazardous from patent protection.
وبموجب هذا الحكم يمكن تصور أن تفضي المبادئ التوجيهية اليابانية الصارمة في مجال الصحة والسلامة فيما يتصل بالبحث الجيني إلى استبعاد الكائنات المحو رة جينيا والتي ت عتبر أنها تشكل خطرا ، من حماية البراءات.
Try to use strict ISO encoding
حاول استخدام ترميز الآيزو بشكل صارم
A committee has been created to oversee the screening of volunteers for peace keeping contingents based on a strict interpretation of the standards outlined in the United Nations Guidelines for Standard Operating Procedures.
وقد أنشئت لجنة لﻹشراف على اختيار المتطوعين لوحدات حفظ السلم على أساس تفسير صارم للمعايير الموجزة في quot المبادئ التوجيهية لﻹجراءات التشغيلية الموحدة لﻷمم المتحدة quot .
Tom isn't strict enough with his students.
توم ليس صارما بما فيه الكفاية مع طلابه.
We have strict regulations against money laundering.
ولدينا تشريعات صارمة ضـــد غســــل اﻷموال.
You are always so strict with Karin
أنت صارم جدا دائما مع كارين
Reiterates that the Department of Peacekeeping Operations should ensure that all missions implement an assets replacement programme in a cost effective manner and in strict compliance with the guidelines on the life expectancy of assets
1 تؤكد مجددا على ضرورة أن تكفل إدارة عمليات حفظ السلام أن تنفذ جميع البعثات برنامجا لإحلال وتجديد الأصول بطريقة فعالة من حيث التكلفة وبالامتثال الدقيق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالعمر المتوقع للأصول
Reiterates that the Department of Peacekeeping Operations should ensure that all missions implement an assets replacement programme in a cost effective manner and in strict compliance with the guidelines on the life expectancy of assets
1 تؤكد مجددا ضرورة أن تكفل إدارة عمليات حفظ السلام أن تنفذ جميع البعثات برنامجا لإبدال الأصول بطريقة فعالة التكلفة وفي امتثال دقيق للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالعمر المتوقع للأصول
Strategic Guidelines
مؤشرات الأداء
Reporting guidelines
ثانيا أساليب العمل
General guidelines.
الخطوط التوجيهية.
(a) Guidelines
(أ) مبادئ توجيهية
Edit Guidelines
متوسط
Edit guidelines
يمين
(c) Guidelines.
)ج( المبادئ التوجيهية.
(c) Guidelines
)ج( المبادئ التوجيهية
(c) Guidelines
)ج( المبادئ التوجيهية
The body should be put in strict quarantine.
وينبغي أن يوضع الجسم في حجر صحى صارم.
Strict banking controls have blocked money laundering operations.
وتمنع النظم المصروفية الدقيقة والمنضبطة عمليات غسل اﻷموال.
Strict measures were sometimes needed to regulate parking.
ويلزم أحيانا اتخاذ تدابير صارمة لتنظيم وقوف السيارات.
the standard of liability (strict liability was favoured)
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة(

 

Related searches : Strict Performance - Strict Policy - Strict Rules - Strict Deadline - Strict With - Strict Regulations - Strict Conditions - Strict About - Strict Confidentiality - Strict Standards - Very Strict - Strict Confidence