Translation of "stretched over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Over - translation : Stretched - translation : Stretched over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Millions of people living here, stretched over many kilometers.
حيث يعيش الملايين من الاشخاص هناك منتشرون على نطاق عدة كيلومترات
Today, however, the US empire is in relative decline and fiscally over stretched.
ولكن اليوم أصبحت الإمبراطورية الأميركية في انحدار نسبي وإنهاك مالي.
When Emperor Theodosius I took power, he ruled over lands that stretched from Portugal to Palestine.
عندما تولي الإمبراطور ثيودوسيوس الأول السلطة، امتد حكمه عبر الأراضي الشاسعة من البرتغال إلى فلسطين
In pillars stretched forth .
في عمد بضم الحرفين وبفتحهما ممددة صفة لما قبله فتكون النار داخل العمد .
In pillars stretched forth .
إنها عليهم مطب قة في سلاسل وأغلال مطو لة لئلا يخرجوا منها .
It's all stretched out!
أنظر لهذا ! لقد تمدد كله بالخارج !
You stretched my band!
أعد لى البينج بونج ! انت مددت حزامى المطاطى !
when earth is stretched out
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.
وعلى رؤوس الحيوانات شبه مقبب كمنظر البلور الهائل منتشرا على رؤوسها من فوق.
when the earth is stretched out
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
And when the earth is stretched ,
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
فمد هرون يده على مياه مصر. فصعدت الضفادع وغطت ارض مصر.
The monthly leasing cost of the 20 watt panel in question, when stretched over 10 years, can be as little as 1.60.
إن تكلفة التأجير الشهرية للوحة الطاقة الشمسية التي تنتج 20 واط قد تصل إلى 1.6 دولار شهريا إذا تم تقسيطها على عشرة أعوام.
He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan's strongholds.
مد يده على البحر ارعد ممالك. أمر الرب من جهة كنعان ان تخرب حصونها.
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
فمد هرون يده على مياه مصر. فصعدت الضفادع وغطت ارض مصر.
If we stretched out all the DNA in this one cell into a single thread, it would be over 3 feet long!
إذا قمنا بتمديد كل الحمض النووي في هذه الخلية الواحدة إلى خيط واحد، سيكون أطول من 3 أقدام!
It was alive once, hunted, stolen, stretched.
كان على قيد الحياة ذات يوم تم اصطياده .. سرقته .. تمديده
When the earth is stretched out taut
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
And when the earth is stretched forth ,
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
and when the earth is stretched out
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
Could that be stretched to include me?
هل يمكن أن يتضمنني ذلك
To save your neck from gettin' stretched.
لإنقاذ رقبتك. ماذا
See that his arms are tightly stretched.
تأكدوا أن ذراعيه مشدوده بإحكام
And Ethiopia stretched forth her arms again.
و أثيوبيا تمد أذرعها مجدد ا
This is the plan that is determined for the whole earth. This is the hand that is stretched out over all the nations.
هذا هو القضاء المقضي به على كل الارض وهذه هي اليد الممدودة على كل الامم.
And the earth ! thereafter He stretched it out .
والأرض بعد ذلك دحاها بسطها وكانت مخلوقة قبل السماء من غير دحو .
And when the earth shall be stretched forth .
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
As a result, our capacity is severely stretched.
ونتيجة لذلك، فإن قدراتنا أصبحت تتعرض لضغوط شديدة.
It'd be ruder to get your neck stretched.
أسيكون من الوقاحة أن تلقى حتفك
I stretched my arms and my sore wrists.
مددت ذراعي ومعصمي المتقرحين.
The elastic band will be stretched to its limit
الحزام المطاطى سوف يتمدد لنهايته .
You stretched out your right hand. The earth swallowed them.
تمد يمينك فتبتلعهم الارض.
He'll not be so insolent when they've stretched his neck.
لن يكون وقح بعد أن ي شنق
Stretched me hand right out, patted him on the back.
بسطت يدى تماما وربت على ظهره
A sort of lost weekend, that got stretched a bit.
أمهلنا بضعة دقائق
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
وعلى رؤوس الحيوانات شبه مقبب كمنظر البلور الهائل منتشرا على رؤوسها من فوق.
United Nations peace keeping missions are stretched out across the globe, and United Nations agencies for development and humanitarian affairs fan out over an even wider area.
فبعثات صون السلم التابعة لﻷمم المتحدة تنتشر عبر العالم، ووكاﻻت اﻷمم المتحدة للتنمية والشؤون اﻹنسانية تتحرك على مساحة أوسع.
Far from burdening an already over stressed, over stretched global economy, environmental investments are exactly what is needed to get people back to work, get order books flowing, and assist in powering economies back to health.
بعيدا عن تحميل الاقتصاد العالمي المجهد ما لا طاقة له به، فإن الاستثمارات البيئية هي على وجه التحديد ما نحتاج إليه اليوم لإعادة الناس إلى العمل من جديد، والمساعدة في تمكين اقتصاد البلدان على مستوى العالم ورد عافيته إليه.
He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms the LORD hath given a commandment against the merchant city, to destroy the strong holds thereof.
مد يده على البحر ارعد ممالك. أمر الرب من جهة كنعان ان تخرب حصونها.
As I live, saith the Lord GOD, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you
حي انا يقول السيد الرب اني بيد قوية وبذراع ممدودة وبسخط مسكوب املك عليكم.
That must be Michael, he said I think I know the sound of his gallop and he rose up and stretched his head anxiously back over the road.
واضاف هذا يجب أن يكون مايكل ، قال ، أعتقد أنني أعرف صوت عدو له ، وارتقى وامتدت حتى رأسه بفارغ الصبر العودة على الطريق.
In short, China s growth model has been stretched as never before.
وباختصار، أصبح نموذج النمو في الصين مجهدا كما لم يحدث من قبل قط.
and by the earth and by Him Who stretched it out
والأرض وما طحاها بسطها .
4 The original peace implementation timetable stretched from 1997 to 2000.
(4) امتد الجدول الزمني الأصلي لإحلال السلام من عام 1997 إلى عام 2000.
His influence stretched beyond the boundaries of religions and political beliefs.
وامتد نفوذه إلى أبعد من حدود المعتقدات الدينية والسياسية.

 

Related searches : Stretched Thin - Stretched Valuation - Fully Stretched - Stretched Canvas - Stretched Resources - Tightly Stretched - Stretched Back - Is Stretched - Stretched Assignment - Feel Stretched - Stretched Skin - Stretched Cluster - Stretched Budget