Translation of "strengths and opportunities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Strengths and opportunities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strengths | مجالات التحسين |
Everyone has strengths and weaknesses. | كل شخص لديه ضعف وقوة. |
We restarted from our strengths, and at the same time we restarted from his strengths. | لقد بدأنا مجددا من قوانا، وفي نفس الوقت بدأنا من قواه هو. |
The Network builds programmes for sustainable forest management that reflect the priorities, strengths, weaknesses and opportunities that are unique to the region, and lends support to existing model forests. | وت نشئ الشبكة برامج للإدارة المستدامة للغابات تعكس الأولويات ونواحي القوة والضعف والفرص التي تنفرد بها كل منطقة، وتقدم الدعم للنماذج الحرجية الموجودة. |
A. Assets and strengths . 65 72 12 | ألف الميزات ونقاط القوة |
And there are strengths in Islamic tradition. | وكان هناك الكثير منها |
Europe has great strengths. | إن أوروبا تتمتع بمواطن قوة عظيمة. |
Lagarde has other strengths. | أما لاجارد فإنها تتمتع بمواطن قوة أخرى. |
C. National reports' strengths | جيم مواطن القوة في التقارير الوطنية |
It's the personality strengths. | إنها قوة الشخصية |
Optimism therefore the strengths. | التفاؤل و القوى. |
The report is a comprehensive catalogue of the achievements of the United Nations, its strengths and weaknesses, the threats and opportunities the Organization faces and the challenges it has before it. | إن هذا التقرير يعد سجﻻ شامﻻ لمنجزات اﻷمم المتحدة، أوجه قوتها وأوجه ضعفهــا، والتهديـــدات والفرص التي تواجه المنظمة والتحديات الماثلة أمامها. |
(d) Relative strengths (comparative advantages), impact and sustainability | )د( أوجه القوة النسبية )المزايا النسبية(، واﻷثر واﻻستدامة |
When you recognize each other's strengths and weaknesses, | عندما تعرف مواطن قوه و ضعف الشخص الاخر |
That proposal has major strengths. | وتكمن في ذلك المقترح قوة كبيرة. |
Building on UNDP relative strengths | اﻻعتماد على عوامل القوة النسبية للبرنامج اﻻنمائي |
summary of strengths and weaknesses of models approaches used | ملخص لنقاط القوة والضعف في النماذج النهوج المستخدمة |
Those are strengths in the system. | هذه نقاط قوى للنظام. |
But the euro does have growing strengths. | بيد أن اليورو يتمتع بمواطن قوة متنامية. |
Second, we should exploit our comparative strengths. | ثانيا، ينبغي أن نستخدم نقاط قوتنا المقارنة. |
Many differing strengths come from this diversity. | وتنبع من هذا التنوع أشكال مختلفة عديدة من مصادر القوة. |
Yet Europe s many strengths, including strong democratic governments and sound legal institutions, are often under rated as long term competitive strengths in today s globalized economy. | بيد أن مواطن القوة العديدة التي تتمتع بها أوروبا، بما في ذلك حكوماتها الديمقراطية القوية ومؤسساتها القانونية السليمة، كثيرا ما يستهان بشأنها باعتبارها مواطن قوة تنافسية طويلة الأجل في ظل الاقتصاد العالمي الذي تحكمه العولمة اليوم. |
Another example is a strength date, in which we get couples to identify their highest strengths on the strengths test, and then to design an evening in which they both use their strengths, and we find this is a strengthener of relationships. | مثال آخر و هو موعد غرامي للقوة و فيه نحضر زوجين و نحدد نقاط قوتهم على مقياس إختبار القوى, و نصمم أمسية يستخدم فيها كلا منهما نقاط قوته, و نجد هذا من عوامل تقوية العلاقة. |
Another example is a strength date, in which we get couples to identify their highest strengths on the strengths test, and then to design an evening in which they both use their strengths, and we find this is a strengthener of relationships. | مثال آخر و هو موعد غرامي للقوة و فيه نحضر زوجين و نحدد نقاط قوتهم على مقياس إختبار القوى, و نصمم أمسية يستخدم فيها كلا منهما نقاط قوته, |
Despite these problems, Japan still has remarkable strengths. | ولكن على الرغم من هذه المشاكل فإن اليابان لا تزال تمتع بأسباب قوة ملحوظة. |
Both of these opinions have their own strengths. | ولكل من هذه الآراء قوته. |
Despite these strengths, families everywhere are under pressure. | وبالرغم من هذه القوى تعاني اﻷسر في كل مكان من الضغط الهائل. |
The nation state, with both its strengths and weaknesses, is alive and well. | ذلك أن الدولة القومية، بمؤشرات قوتها ونقاط ضعفها، ما زالت قائمة وفي حال طيبة. |
As can be inferred, each of these approaches has strengths and weaknesses. | وكما يمكن استنتاجه، لكل نهج من هذه النهج أوجه قوة وأجه ضعف. |
To be successful, Europe must play to its strengths. | ولتأمين النجاح، فيتعين على أوروبا أن تستغل مواطن قوتها. |
We believe that the draft resolution has important strengths. | ونرى أن لمشروع القرار هذا مواطن قوة هامة. |
Personality strengths as we study them in positive psychology. | كما يدرسون في ميدان علم النفس الإيجابي |
I acknowledge her great strengths, she would help me. | لو قلتها بطريقة كريزماتيكية , كنت امل ان اتمكن من اقناعها |
Strengths and weaknesses in the follow up to the special session on children | مواطن القوة والضعف في متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Beyond their differing mandates, the three committees share common concerns, challenges and strengths. | وفيما يتجاوز الولايات المختلفة المناطة باللجان الثلاث، فإنها تتشاطر شواغل وتحديات وقوى مشتركة. |
And again, there's a valid test of what your five highest strengths are. | و مرة اخرى هناك إختبارا صالحا يساعدك في معرفة ما هي أهم 5 نقاط لقوتك |
With our strengths and our minds and spirit, we gather, we form, and we fashion. | يملكون القدرة .. والعقل .. والروح والكفاءة فنحن نجتمع .. نشك ل .. ن صمم |
The joint activities will be further developed, combining normative work by UNEP with UN Habitat operational capacities and providing opportunities to link local environmental initiative with those at the national level, using the comparative strengths of both organizations. | وسيتم مواصلة تطوير الأنشطة المشتركة، بالجمع ما بين أعمال اليونيب المعيارية والقدرات التشغيلية لموئل الأمم المتحدة وتوفير فرص لربط المبادرات البيئية المحلية بتلك التي تجري على الصعيد الوطني، باستخدام مواطن القوة النسبية لكلتا المنظمتين. |
MILAN Markets and capitalist incentives have great strengths in promoting economic efficiency, growth, and innovation. | ميلانو ــ إن الأسواق والحوافز الرأسمالية تتمتع بقدر عظيم من القوة في تعزيز الكفاءة الاقتصادية والنمو والإبداع. |
Despite their resiliency and strengths, families everywhere are under pressure and in need of support. | إعلان بشأن الأسرة |
challenges and opportunities | بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها الأمم المتحدة التقدم المحرز والتحديات والفرص |
Opportunities and challenges | الفرص والتحديات |
challenges and opportunities | تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية، وتنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة التقدم المحرز والتحديات والفرص |
Fortunately, this is an area that plays to Japan s strengths. | من حسن الحظ أن هذه المنطقة بالذات تلعب لصالح تعزيز قوة اليابان. |
26. Capacity 21 will build on UNDP relative strengths, including | ٦٢ سوف يستند بناء القدرات لجدول أعمال القرن ١٢ على أوجه القوة النسبية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بما في ذلك |
Related searches : Strengths And Concerns - Strengths And Limitations - Strengths And Challenges - Strengths And Weaknesses - Capabilities And Strengths - Strengths And Drawbacks - Weaknesses And Strengths - My Strengths - Personal Strengths - Our Strengths - Different Strengths - Clear Strengths - Respective Strengths - Complementary Strengths