Translation of "strengthen the results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Results - translation : Strengthen - translation : Strengthen the results - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These results help to strengthen their trust in our work.
هذه النتائج ساعدت على تعزيز ثقتهم بعملنا.
Comment by the Administration. UNDP has utilized the Atlas project module to further strengthen its results orientation by providing the linkage between disbursement levels and results.
302 تعليقات الإدارة يستخدم البرنامج الإنمائي آلية المشاريع في نظام أطلس لتعزيز تركيزه على النتائج، وذلك عن طريق توفير الربط بين مستويات المصروفات والنتائج.
In view of the mixed results, his delegation considered it essential to strengthen the credibility of the Treaty.
وفي ضوء هذه النتائج المختلطة، قال إن وفد بلده يعتبر أن من الجوهري تعزيز مصداقية المعاهدة.
(d) The renewed emphasis within the United Nations on practical, on the ground, results oriented action suits UNOPS field based project delivery capacity, which it should further strengthen to deliver results.
(د) كما أن التركيز الجديد داخل الأمم المتحدة على الإجراءات العملية، الواقعية الموجهة نحو تحقيق النتائج، يلائم قدرات المكتب على التنفيذ الميداني للمشاريع التي ينبغي أن يعمل المكتب على زيادة تعزيزها لتحقيق النتائج.
The Palestinian Authority must strengthen its efforts to end all violent activity and must produce tangible results on the ground.
إذ لا بد أن تعزز السلطة الفلسطينية جهودها المبذولة لإنهاء كل أنشطة العنف، ويجب أن تتوصل إلى إحراز نتائج ملموسة على أرض الواقع.
Today we have results that strengthen our hopes and give us a better understanding of world challenges.
واليوم، وصلنا الى نتائج تعزز آمالنا وتقدم لنا فهما أفضل للتحديات العالمية.
It also concurred with the Advisory Committee that there was a need to strengthen the accountability framework for the achievement of results.
وتشاطر المجموعة رأي اللجنة الاستشارية بضرورة تعزيز أحكام المساءلة عن النتائج.
Results based management is now recognized across the United Nations system as a way to strengthen performance and accountability for deployment of human and financial resources as well as achieve substantive results.
41 وي عترف الآن بالإدارة القائمة على أساس النتائج في جميع أرجاء منظومة الأمم المتحدة على أنها طريقة لتعزيز الأداء والمساءلة بالنسبة لتوزيع الموارد البشرية والمالية وكذلك لتحقيق نتائج ملموسة.
The programme aims to strengthen operational enforcement results in reducing the flow of illicit narcotics passing into and through the territory of the Czech Republic.
ويهدف هذا البرنامج إلى تقوية النتائج التي تحرزها عمليات انفاذ القانون في تخفيض تدفق المخدرات غيـــر المشروعة التــي تدخــل أراض الجمهوريـــة التشيكية أو تمر من خﻻلها.
The Committee requested the Secretary General to further develop and strengthen mechanisms to monitor, evaluate and measure the results and impact of programmes and activities.
وطلبت اللجنة إلى الأمين العام مواصلة تطوير وتعزيز آليات رصد البرامج والأنشطة، وتقييمها، وقياس نتائجها وآثارها.
There can be no doubt that the implementation of the important results of this Conference will strengthen the progress of peoples towards prosperity and stability.
وما من شك في أن النتائج الهامة التي تمخضت عنها أعمال ذلك المؤتمر ستعزز مسيرة الشعوب نحو الرفاهية والرخاء واﻻستقرار.
An integral part of such efforts will be to strengthen response capabilities so that appropriate action results from the receipt and analysis of data.
وسيكون الجزء الذي ﻻ يتجزأ من تلك الجهود هو تعزيز القدرات على اﻻستجابة كي ي تخذ اﻹجراء المﻻئم على أساس تلقي البيانات وتحليلها.
The Department has used the concept of logical frameworks for elaborating time bound results for the period 2006 2007 in order to strengthen monitoring of the programme.
وقد استعملت الإدارة مفهوم الأطر المنطقية لصياغة نتائج محددة زمنيا للفترة 2006 2007، تعزيزا لعملية رصد البرنامج.
(h) Interim measures to strengthen the capacity of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) in audit and investigations pending the results of the evaluation of OIOS
(ح) التدابير المؤقتة لتعزيز قدرة مكتب خدمات الرقابة الداخلية في مجال مراجعة الحسابات والتحقيقات بانتظار نتائج تقييم المكتب
The report set out clearly some of the results and benefits of UNCTAD apos s technical cooperation and made suggestions and recommendations to strengthen that cooperation.
ويصور التقرير بوضوح بعض نتائج ومنافع النشاط الذي يقوم به اﻷونكتاد في مجال التعاون التقني ويقدم اقتراحات وتوصيات لتعزيز ذلك التعاون.
This belief has guided the Thai Government apos s activities in the field of development. The results achieved in our development efforts vindicate and strengthen that belief.
إن أنشطة حكومة تايلند في ميدان التنمية سارت على هدي اﻹيمان بهذه الفكرة، والنتائج التي تحققت في جهودنا اﻹنمائية إنما تبرز صحة هذا اﻹيمان وتعززه.
It also called for enhancing organizational capacity and staff development to promote efficiency at all levels to deliver results and strengthen accountability mechanisms.
ودعا أيضا إلى تعزيز القدرات التنظيمية والتطوير الوظيفي من أجل زيادة الكفاءة على جميع المستويات من أجل تحقيق النتائج وتعزيز آليات المساءلة.
Some of the funds and programmes needed to strengthen their internal capacity if they were to obtain better results in the planning and programming of their activities.
وأضاف أن بعض الصناديق والبرامج تحتاج إلى تعزيز قدراتها الداخلية من أجل الحصول على نتائج أفضل في مجال تخطيط أنشطتها وبرمجتها.
States parties should consolidate the results of these meetings at the 2006 Review Conference and commit themselves to further measures to strengthen the Biological and Toxin Weapons Convention.
وينبغي للدول الأطراف العمل على تدعيم نتائج تلك الاجتماعات في المؤتمر الاستعراضي لعام 2006، والالتزام باتخاذ تدابير إضافية لتعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتوكسينية.
UNHCR had taken action to strengthen the Office of the Inspector General and had enforced clear rules of non interference and shared the results of inspections with stakeholders.
وقد اتخذت إجراءاتها لتعزيز مكتب المفتش العام ونفذت قواعد واضحة لعدم التدخل وتقاسمت نتائج التفتيش مع أصحاب المصلحة.
Being the first biennial budget based on the concept of results based management, the Programme will continue to guide and collaborate with other programmes to strengthen and refine the concept and implementation, including measurement towards an improved application of the principles of results based management.
زاي 9 وبما أن هذه هي الميزانية الإثناسنوية الأولى المستندة إلى مفهوم الإدارة القائمة على النتائج، سيواصل البرنامج، توجيه باقي البرامج والتعاون معها من أجل تعزيز وتحسين المفهوم والتنفيذ، بما في ذلك التدابير الرامية إلى تحسين تطبيق مبادئ الإدارة القائمة على النتائج.
UNICEF will strengthen results based planning, monitoring and management in the United Nations wide response to HIV AIDS by participating in the Reference Group on Monitoring and Evaluation.
وستعزز اليونيسيف التخطيط القائم على تحقيق النتائج، والرصد والإدارة في الاستجابة لفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز على نطاق الأمم المتحدة وذلك بالمشاركة في الفريق المرجعي المعني بالرصد والتقييم.
The incumbent will work with headquarters and field personnel to enhance and strengthen the Department's capacity in mission planning and results based management, including integration with the budgetary process.
كما سيعمل شاغل هذه الوظيفة مع الموظفين في المقر وفي الميدان من أجل تحسين وتعزيز قدرة الإدارة في مجال التخطيط للبعثات والإدارة المستندة إلى النتائج، بما في ذلك الدمج مع عملية وضع الميزانية.
The Results
النتائج
Then the results obtained are compared with the expected results.
ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة.
Efforts to strengthen these safeguards will also strengthen the NPT.
والجهود التي تبذل لتقوية هذه الضمانات جهود تقوي المعاهدة ذاتها.
Requests the Unit to continue to enhance dialogue with participating organizations and thereby to strengthen the follow up of the implementation of its recommendations, in particular on managing for results
7 تطلب إلى الوحدة مواصلة ترسيخ الحوار مع المنظمات المشاركة، معززة بذلك متابعة تنفيذ توصياتها، ولا سيما تلك المتعلقة بالإدارة من أجل تحقيق النتائج
Strengthen the judiciary
تعزيز السلطة القضائية
quot United Nations organizations, funds and programmes should strengthen their capabilities to contribute towards strengthening capacities in developing countries to generate applied research and development activities and results, and the percolation of these results to the industry and the actual user, including through pilot scale projects.
quot ينبغي لمنظمات اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها أن تعزز قدراتها لﻻسهام في تعزيز القدرات في البلدان النامية بغرض توليد أبحاث تطبيقية وأنشطة ونتائج إنمائية ونقل هذه النتائج إلى الصناعة والمستعمل الفعلي، بما في ذلك من خﻻل المشاريع القائمة على نطاق تجريبي.
The results of this study are being examined and proposals are being formulated as to how to strengthen the UNDP environmental profile in the future on the basis of the above review.
وي نظر اﻵن في نتائج هذه الدراسة وتوضع مقترحات لسبل تعزيز الجانب البيئي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في المستقبل بناء على اﻻستعراض اﻵنف الذكر.
Awaiting the Results
في انتظار النتائج
Announcing the Results
إعلان النتائج
They reflect results areas in which UNICEF has an established global mandate and recognized authority, and for which the organization has or will strengthen the capacity to play an effective role.
وهي تعكس مجالات نتائج تتمتع اليونيسيف فيها بولاية عالمية راسخة وسلطة معترف بها، وهي مجالات تعمل المنظمة أو ستعمل على تعزيز قدرتها على الاضطلاع بدور فعال فيها.
Strengthen the institutional framework
دال تعزيز الإطار المؤسسي
Results
(ب) تواصل تحقيق الإنجازات في ميدان البرامج، سواء من حيث التنفيذ أو من حيث إيجاد صيغ جديدة، وذلك على الرغم من تأثر الجانبين بانخفاض مستوى الموارد المرتقبة والمتعددة السنوات اللازمة لتمويل المهام الموكلة إلى الصندوق
Results
1988 2002 النتائج
Results
أولا النتائح
Results
النتائج
Results
استعادةالنتائج
Results!
... يجبأن نحصلعلى النتائج
The results were predictable.
وكانت النتائج متوقعة.
The results are amazing.
وكانت النتائج مدهشة.
The results were disastrous.
وكان النتائج مأساوية.
The results are disastrous.
النتائج تبدو كارثية
Here are the results.
هنا النتائج .

 

Related searches : Strengthen The Value - Strengthen The Presence - Strengthen The Company - Strengthen The Power - Strengthen The Perception - Strengthen The Relevance - Strengthen The Identity - Strengthen The Impression - Strengthen The Notion - Strengthen The Momentum - Strengthen The Trust - Strengthen The Case - Strengthen The Position