Translation of "strengthen the case" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Case - translation : Strengthen - translation : Strengthen the case - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that case, the aim was to strengthen the ability of political parties to field representatives for every polling station. | وفي هذه الحالة، كان الهدف تعزيز قدرة اﻷحزاب السياسية على إيفاد ممثلين إلى كل مركز من مراكز اﻻقتراع. |
I hope that our debate may serve to further strengthen the substantive case for establishing a Peacebuilding Commission at the September summit. | وآمل أن تؤدي مناقشتنا هذه إلى تعزيز القضية الموضوعية لإنشاء لجنة بناء السلام خلال اجتماع القمة في أيلول سبتمبر. |
In the case of humanitarian assistance, stress was laid on the need to strengthen the coordinating role of the Department of Humanitarian Affairs. | وفيما يتعلق بالمساعدة اﻻنسانية، شدد على ضرورة تعزيز الوظيفة التنسيقية ﻹدارة الشؤون اﻻنسانية. |
The appellants believed that the trials in the United States of alleged key figures in the BCCI operation would strengthen their case. 12 | فقد رأى المستأنفون أن المحاكمات الجارية في الوﻻيات المتحدة لشخصيات رئيسية يدعى أنها لعبت دورا رئيسيا في عمليات بنك اﻻعتماد والتجارة من شأنها أن تعزز دعواهم)٢١(. |
In this case, however, the victory of the extremist Hamas may strengthen not the extremists of Likud, but, surprisingly, the more moderate centrists of Kadima. | ولكن في حالتنا هذه فإن انتصار حماس المتطرفة قد لا يؤدي إلى تقوية المتطرفين في حزب الليكود، بل قد يؤدي على العكس من ذلك إلى دعم الوسطيين الأكثر اعتدالا في حزب كاديما. |
Efforts to strengthen these safeguards will also strengthen the NPT. | والجهود التي تبذل لتقوية هذه الضمانات جهود تقوي المعاهدة ذاتها. |
Strengthen the judiciary | تعزيز السلطة القضائية |
68. Finally, in the case of ICAP, this institution was selected to implement training courses for public officials to strengthen public sector capacity for international cooperation management. | ٦٨ وأخيرا فبالنسبة لحالة معهد أمريكا الوسطى لﻹدارة العامة، اختير هذا المعهد ليكون مقرا لتنفيذ البرامج التدريبية للموظفين العموميين من أجل تعزيز قدرة القطاع العام فيما يتعلق بإدارة التعاون الدولي. |
Strengthen the institutional framework | دال تعزيز الإطار المؤسسي |
29. A second case study was completed in early 1993 and evaluated the participatory dimensions and process of a project to strengthen water and sanitation activities in Tanzania. | ٢٩ وأنجزت دراسة إفرادية ثانية في أوائل عام ٩٩٣١ وتضمنت تقييم أبعاد وعملية المشاركة في مشروع لتدعيم أنشطة توفير المياه والمرافق الصحية في تنزانيا. |
We welcome the continued efforts to strengthen practical cooperation between the United Nations and the African Union (AU), as demonstrated most clearly in the case of the African Mission in Sudan. | ونحن نرحب بالجهود المستمرة لتعزيز التعاون العملي بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، كما تدلل على ذلك بوضوح حالة البعثة الأفريقية في السودان. |
We need to strengthen multilateralism we need to strengthen international cooperation we need to strengthen international solidarity. | إننا نحتاج إلى تعزيز تعددية الأطراف نحتاج إلى تعزيز التعاون الدولي نحتاج إلى تعزيز التضامن الدولي. |
Greater efforts, however, need to be made to strengthen data collection systems for the management of child welfare and protection services as well as for reporting and case referral. | غير أنه يتعي ن بذل مزيد من الجهود من أجل تعزيز نظم جمع البيانات لأغراض إدارة خدمات رعاية وحماية الطفولة، وكذلك الإبلاغ وإحالة القضايا. |
The Union will strengthen it. | وإن الاتحاد سيعززها. |
The case. | لالقضية.. |
The case? | القضية |
In this case, our base case is the case of a 2 by 2 matrix. | ففهي هذه الحالة, الحالة الأساسية هي عبارة عن حالة المصفوفة اثنين في اثنين |
All of these trials, for the CDF case, the RUF case and the AFRC case, have already begun. | وقد بدأت جميع هذه المحاكمات بالفعل، وهي قضية قوات الدفاع المدني، وقضية الجبهة المتحدة الثورية وقضية المجلس الثوري للقوات المسلحة. |
To strengthen me | اشدد به أزري ظهري . |
We can't deal with the situation case by case. | لايمكن ان نتعامل مع الوضع قضية بقضية. |
Let's look at one case, the case of Bangladesh. | دعونا ننظر في حالة واحدة، حالة بنغلاديش. |
Measures to strengthen accountability at the | تدابير لتعزيز المساءلة في الأمم المتحدة |
Measures to strengthen the accountability framework | ثانيا تدابير لتعزيز إطار المساءلة |
The reforms must also strengthen multilateralism. | كما يجب أن تعزز تلك الإصلاحات تعددية الأطراف. |
UNDP should strengthen the GFP system. | 114 وينبغي أن يقوي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظام جهات تنسيق القضايا الجنسانية. |
It will also strengthen the Court. | كما أن فيه ترسيخا لأقدام المحكمة. |
Case by case project approval | الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة |
Jim, my case. My case. | جيم أحضر حقيبتي |
The Feldenstein case. A notorious case, as the defense has said. | قضية (فيلدنشتاين)، وهي قضية ذات سمعة سيئة كما ذكر الدفاع |
Fourth, in the case of Europe, the European Union institutions, as well as the member states, must be urged to strengthen economic governance, including through close monitoring of individual countries economic and budgetary policies. | ورابعا، في حالة أوروبا، لابد من حث مؤسسات الاتحاد الأوروبي، فضلا عن الدول الأعضاء، على تعزيز الإدارة الاقتصادية، بما في ذلك من خلال المراقبة اللصيقة للسياسات الاقتصادية والخاصة بالموازنة التي تنتهجها الدول كل على ح دة. |
It is hoped that, as is the case in other Nordic countries, the Government will propose the introduction of a yearly refugee quota in order to strengthen Iceland apos s involvement in refugee matters. | ومما يؤمل أن تقوم الحكومة، كما هو الحال في سائر البلدان النوردية، باقتراح تحديد حصص سنوية لﻻجئين من أجل تعزيز مشاركة آيسلندا في معالجة قضايا الﻻجئين. |
case and the Military II case are also complex trials. | وتشكل أيضا الدعوى ضد كاريميرا وآخرين والدعوى الأولى ضد العسكريين محاكمتين معقدتين. |
case and the Military II case are also complex trials. | وتعد قضية كاريميرا وآخرين والقضية العسكرية الثانية محاكمتين معقدتين أيضا. |
In that case, the ace got a case for filing. | في حالة ذلك الآس عنده قضية للملف |
The police dropped the case with explicit reference to the Sjolie case. | وقد أغلقت الشرطة ملف القضية مع إشارة صريحة إلى قضية سيولي. |
This is exactly the same case close the case charged the electrometer | هذا هو نفس الحال بالضبط إغلاق ملف القضية شحن الكهربية |
The case to strengthen the Council is compelling precisely because of the mounting tumult of the post cold war world and the dangers it poses to all of us, not 10 years from now but today. | إن قضية تعزيز المجلس قضية ملحة وذلك بالتحديد بسبب اﻻضطراب المتزايد لعالم ما بعد الحرب الباردة والمخاطر التي يفرضها علينا جميعا، ليس بعد ١٠ سنوات من اﻵن وإنما اليوم. |
2. Case by case approvals Iraq | ٢ الموافقات حسب كل حالة على حدة العراق |
Whatever the case... | ،على أي حال |
Drop the case! | خذ نصيحة صديق اترك القضية ! |
In the case. | فى الشنطه |
The Feldenstein case. | على قضية (فيلدنشتاين) |
Shut the case. | أغلق الحقيبه |
The general case can easily be deduced from the single output case. | (يمكن بسهولة استخراج الحالة العامة من الحالة البسيطة. |
Strengthen me with him . | اشدد به أزري ظهري . |
Related searches : Strengthen The Value - Strengthen The Presence - Strengthen The Company - Strengthen The Results - Strengthen The Power - Strengthen The Perception - Strengthen The Relevance - Strengthen The Identity - Strengthen The Impression - Strengthen The Notion - Strengthen The Momentum - Strengthen The Trust - Strengthen The Position