Translation of "stimulating" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Stimulating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stimulating Equality | تحفيز المساواة |
It's stimulating. | انها رحلة م لهمة . |
could be so stimulating. | يمكنه ان يكن محفز جدا. |
(d) Stimulating adaptation research and technology | (د) تنشيط بحوث وتكنولوجيا التكيف |
I've heard them. They're very stimulating. | لقد سمعتها من قبل إنها مثيرة جدا. |
He's a very stimulating type of man. | أنه من الرجال الذين يثيرون الحماس |
Lack of stimulation often leads to self stimulating behaviors | غياب التحفيز غالب ا ما يؤدي إلى سلوكيات ذاتية محفزة |
That's stimulating and relaxing. That's a vice for men. | يجعل هناك تحفيز و ارتياح لدي الرجال |
Try me again when you've something not too stimulating. | معي مره أخرى عندما يكون لديك شيء ليس مثير جدا |
It was the most stimulating minute I spent in Ireland. | كانت تلك أكثر لحظاتي إثارة في أيرلاندا |
This report has given rise to a stimulating and lively debate. | لقد حفز هذا التقرير على مناقشات مثيرة وحية. |
I never caught a jewel thief before. It's stimulating. It's like... | لم أقبض على لص مجوهرات من قبل أنها الاثاره أنه مثل ... |
We might have argued, but I thought our talk was stimulating. | لقد تجادلنا ولكن حديثنا كان مثير |
(b) Catalysing action on the ground and stimulating a bottom up approach | (ب) حفز العمل على أرض الواقع وتنشيط نهج العمل من أسفل إلى أعلى |
The discussion of An Agenda for Development has been lively and stimulating. | ١٢٤ والمناقشات التي تدور حول quot خطة للتنمية quot مناقشات وقﱠادة وحفازة. |
Examination of the role of joint ventures in stimulating service development 10 000 | دراسة دور المشاريع المشتركة في تشجيع تنمية الخدمات ٠٠٠ ٠١ |
But if we manage not to be frightened by it, it's also stimulating. | ولكن إذا تمكنا أن نتلافى الخوف منها, سنجدها أيضا محفزة. |
And this is what I discovered in Boston that frustration was very stimulating. | وهذا ما اكتشفته في بوسطن .. وهو أن الإحباط كان شديد التحفيز. |
Stimulating as all this is, I think we all should have our drinks. | بعد كل ما حدث أعتقد أن علينا أن نتناول شرابنا |
I'll never forget that intellectually stimulating talk that you gave to our club. | لن أنسى أبدا كلماتك الذكية و المحفزة... التي ألقيتها في نادينا |
It is also geared at stimulating the establishment of other committees in the province. | ويهدف كذلك إلى التشجيع على إنشاء لجان أخرى في الإقليم. |
N Also out of the pituitary we make luteinizing hormone and follicle stimulating hormone. | N أيضا من الغدة النخامية نجعل هرمون ملوتن والمسام الهرمون. |
There are few things more fundamentally encouraging and stimulating... than seeing someone else die. | ليس هناك اشياء كثيرة أكثر تحفيزا من مشاهدة أشخاص يتعرضون للقتل |
So for whatever reason, this implant is not successfully stimulating auditory cortices during melody perception. | وذلك لأي سبب كان، فهذه القوقعة المزروعة لا تحفز القشرات الصوتية بشكل ناجح خلال إدراك اللحن. |
Without a stimulating family or family like setting, such children cannot develop their full potential. | وفي غياب البيئة الأسرية أو الأشبه بالأسرية فإن مثل هؤلاء الأطفال يصبحون عاجزين عن تنمية طاقاتهم الكاملة. |
Embassies and theme experts play an important role in stimulating donor coordination on these issues. | وثمة دور هام من جانب السفارات والخبراء الموضوعيين في مجال حفز التنسيق بين المانحين فيما يتصل بهذه القضايا. |
Most Governments have turned to stimulating private initiatives through deregulation, trade liberalization and privatization programmes. | وقد اتجهت معظم الحكومات إلى تنشيط المبادرات الخاصة من خﻻل إزالة القيود التنظيمية، وتحرير التجارة وبرامج التحويل إلى القطاع الخاص. |
They demonstrate clearly that China is prepared to compensate for export weakness by stimulating domestic demand. | وتشير هذه الزيادة بوضوح إلى استعداد الصين للتعويض عن ضعف التصدير عن طريق حفز الطلب المحلي. |
Interest rates were brought to new lows, which helped the economy, but without stimulating much investment. | لقد انخفضت أسعار الفائدة إلى مستويات دنيا جديدة، الأمر الذي ساعد الاقتصاد، ولكن بدون تحفيز قدر كبير من الاستثمارات. |
Some Chinese analysts, for their part, recognize the danger in stimulating too much nationalism toward Japan. | وعلى الجانب الآخر يدرك بعض المحللين الصينيين الخطر المتمثل في المبالغة في تحفيز النزعة القومية ضد اليابان. |
In hopes of stimulating FDI, bilateral agreements have multiplied, but they rarely lead to balanced commitments. | وعلى أمل تحفيز الاستثمار الأجنبي المباشر، تضاعفت الاتفاقيات الثنائية، لكنها في الحقيقة نادرا ما تؤدي إلى التزام متوازن بين الطرفين. |
There should be fewer long debates with prepared statements, and more interactive and stimulating panel discussions. | وينبغي أن يجري عدد أقل من المناقشات الطويلة مع بيانات م عد ة ومناقشات للأفرقة تتصف بمزيد من التفاعل والتحفيز. |
Nothing is more nourishing, more stimulating to an active, inquiring mind than being surprised, being amazed. | لا شيء أكثر تغذية أو أكثر تحفيز ا للعقل النشط المتحقق من المفاجأة والدهشة |
The new art collectors, however, were more like the Medici they were really stimulating new cultural creation. | ولكن جامعي الفنون الجدد كانوا أكثر شبها بأسرة ميديسي إذ كانوا حريصين حقا على تحفيز الإبداع الثقافي الجديد. |
Of course, this was publicly justified in terms of stimulating the economy, not supporting the stock market. | وبطبيعة الحال، فقد تم تبرير هذا التصرف أمام الرأي العام بأنه إجراء لتحفيز الاقتصاد، وليس لدعم البورصة. |
In this sense, China has a rare opportunity to expand its growth potential by stimulating domestic demand. | ومن هنا فإن الصين لديها فرصة نادرة لتوسيع إمكانات نموها من خلال تحفيز الطلب المحلي. |
For example, ICT could support the goal of eradicating extreme poverty and hunger by stimulating macroeconomic growth. | وعلى سبيل المثال، يمكن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تدعم الهدف المتعلق بالقضاء على الفقر المدقع والجوع عن طريق تنشيط نمو الاقتصاد الكلي. |
Assistance in the framing of government policies and stimulating social attitudes in order to achieve gender equality | المساعدة في صياغة السياسات الحكومية وحسم المواقف الاجتماعية من أجل الوصول إلى المساواة الجنسانية |
It is also helping to bring down the domestic cost of imports and is thus stimulating imports. | وكما أنه يساعد في خفض التكاليف المحلية للواردات ومن ثم ينشط اﻻستيراد. |
He implanted it on the back of the head, on the occipital lobe stimulating the visual cortex. | زرعها في الجزء الخلفي الرأس في الفص القذالي بهدف تنشيط القشرة البصرية |
I trust we are not to be deprived of the learned and stimulating presence of Sir Wilfrid? | أنا واثق أننا لن نحرم من الوجود المؤثر للسيد (ويلفريد) |
Officials and others who favor stimulating growth through increased government spending ignore the CBO s more realistic alternative scenario. | والواقع أن المسؤولين، وغيرهم ممن يفضلون تحفيز النمو من خلال زيادة الإنفاق الحكومي يتجاهلون السيناريو البديل الأقرب إلى الواقعية الذي قدمه مكتب الموازنة في الكونجرس. |
Indeed, for most of the post crisis period, all of them have been understandably fixated on stimulating growth. | والواقع أنهم جميعا كانوا يركزون بشكل مفهوم على تحفيز النمو طيلة القسم الأعظم من مرحلة ما بعد الأزمة. |
It has also been strengthening and further stimulating the multilateralism in the field of arms control and disarmament. | كما أنه يعزز التعددية ويحفزها في ميدان تحديد الأسلحة ونزع السلاح. |
Social assistance provides support to inhabitants, increasing their self help possibilities and stimulating their integration into the society. | والمساعدة الاجتماعية تقدم الدعم للسكان، بما يرفع من قدرتهم على مساعدة أنفسهم ويسهل اندماجهم في المجتمع. |
Related searches : Stimulating Environment - Stimulating Effect - Stimulating Discussion - Mentally Stimulating - Stimulating Experience - Stimulating Factor - Thyroid Stimulating - Stimulating Job - Growth Stimulating - Stimulating Questions - Stimulating Read - Stimulating Challenge - Stimulating Presentation - Stimulating Ideas