Translation of "still in work" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Still doesn't work. | لم ينجح ايضا |
Is she still active in her religious work? | أمازالت نشيطة في عملها الديني |
Still hard at work? | ألا تزال تعمل بجهد |
That thing still work? | هل مازال هذا الشيء يعمل |
This way we can still work together in your next piece of work. | وبتلك الطريقة يمكننا ان نعمل سويا فى عملك القادم |
There's still work to do. | لا يزال هناك عمل يجب القيام به. |
Still looking for work, eh ? | لا زلت تبحث عن عمل، هاه |
I still have some work to do in my study. | ما زال لدي بعض الأعمال في المكتب |
Nicky, things can still work out. | نيكى, لاتزال الأمور بخير حتى الآن |
Still, considerable work remains to be done. | ومع ذلك، ما زالت أمامنا أعمال كثيرة يجب إنجازها. |
So, there's still work to be done. | فلا يزال هناك عمل ينبغي علينا القيام به |
I still work for the Public Theater. | لا أزال أعمل للمسرح العام |
Not the work, the work was still oftentimes as dark as ever. | ليس العمل، كان العمل ما يزال في معظم الأوقات مظلم كما كان. |
I still have maybe another four decades of work left in me. | وما يزال أمامي ربما أربعة عقود لأعمل فيها. |
I couldn't work. I was only 13 and still in grade school. | لم أكن أعمـل، كمـا كـان عمري حينهـا 13 سنة ومـا زلت في المدرسة الإبتدائية |
Nevertheless, much work still had to be done. | ومع ذلك ﻻ يزال ينبغي عمل الكثير. |
You still don't think this'll work, do you? | أمازلت تعتقد أن هذا لن يفلح ما أظنه ليس له علاقة |
But we still have more work to do. | لكن مازال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به. |
I still have to work on my language skills. | مازلت في حال تحتم علي العمل مستخدم ا مهاراتي اللغوية. |
But it doesn't work, my eyes are still small. | ولكن، للأسف، عيني لا تزال صغيرة بالن سبة لJR. |
But there's still a lot of work to do. | لكن مازال هناك الكثير من العمل لانجازه |
But it didn't work. He still has the knife. | لكن لم يفلح الأمر، مازال معه السكين |
WK Yeah. I'm still thinking to work on energy. | و.ك. نعم. لازلت أفكر بالعمل في الطاقة |
According to Alive in Baghdad, goldsmiths are still busy at work in the war torn city. | بحسب مدونة, حي في بغداد, فإن الحدادين مازالو يعملون يانهماك, في المدينة الممزقة بالحرب. |
Globally, there is certainly much work still to be done. | وعلى المستوى العالمي، لا يزال هناك الكثير من العمل الواجب. |
And these ages of man are still at work today. | وعصور الانسان هذه مازالت تعمل للآن، |
At this critical moment you still forgot your own work. | فى تلك اللحظات الحرجة مازلتى لا تنسين القيام بعملك |
Work night and day and still newspapers come back unread. | عمل ليل نهار وما زالت الجرائد تعود غير مقرؤة |
But the relief work is far from being over new refugees are still coming in. | ولكن أعمال اﻹغاثة لم تنته بعد، فﻻ تزال موجات جديدة من الﻻجئين تدخل الى بلدي. |
But India still has a lot of work to do in terms of gender equality. | ولكن ما تزال الهند تحتاج إلى بذل المزيد من الجهود من ناحية المساواة بين الجنسين. |
Day, night, hour, time, tide, work, play, Alone, in company, still my care hath been | اليوم ، الليل ، ساعة والوقت والمد والجزر ، والعمل واللعب وحده ، في الشركة ، لا يزال رعايتي هاث تم |
So we still have quite a lot of work to do in terms of unknowns. | لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل فيما يخص الكائنات المجهولة. |
Does that sound familiar? We still manage knowledge work and innovation work that exact same way. | هل هذا الصوت مألوف ونحن لا تزال إدارة الأعمال المتصلة بالمعارف والعمل والابتكار الدقيقة أن |
It's still not perfected its coffee falls down so we still have a lot of work to do. | مازال الرجل الآلي ليس كاملا .. سطحه ليس مستقر تماما أي ما زال لدينا الكثير من العمل للقيام به |
Although remaining IDPs have begun to work and earn wages, assistance in logistics is still needed. | وبالرغم من أن من تبقى من المشردين داخليا قد بدأ يعمل ويحصل على أجر فإن المساعدة في المجالات السوقية لا تزال مطلوبة. |
We're people who work the land, and yet we still have... | نحن أناس نعمل في هذه الأرض, وبالرغم من هذا لازلنا نعاني |
In that regard, he cautioned against complacency, pointing out that considerable work still needed to be accomplished. | وحذر في هذا الصدد من التراخي مشيرا إلى أن المزيد من العمل يتوجب إنجازه. |
However, all work ceased in late March and the building still requires extensive fitting out and finishing. | بيد أن الأعمال توقفت كلها في أواخر آذار مارس، ولا يزال المبني يحتاج إلى قدر كبير من أعمال التجهيز والإكمال. |
As with any human endeavour, there was much work still to do. | وما زال الشوط طويلا، كما يحدث في أي مسعى إنساني. |
But whenever I get a chance I still work on my series. | لكن كلما حانت الفرصة فأني أعمل في سلسلتي. |
But if I am doing them and you will still not believe in me believe in the work I do. | ب ع ي ن ه ا ال ت ي أ ن ا أ ع م ل ه ا ه ي ت ش ه د ل ي أ ن الآب ق د أ ر س ل ن ي أمنوا بالاعمال التى افعلها |
On the system of remuneration in Mozambique, the equal pay for work of equal value system still prevails. | ولا يزال نظام الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي القيمة سائدا، في نظام الأجور في موزامبيق. |
Except, you still may not really recognize them, and that's because we have to work in three dimensions. | إلا أنك قد لا تزل لا تستطيع التعرف عليهم، و ذلك لأنه علينا العمل في نظام ثلاثي الأبعاد. |
And every morning you come here to work with love still sittin' in you, you'll get a leathering. | وفي كل صباح تأتي للعمل فيك بقايا حب ستجلد |
And guess what, if it all fails, if you can find a car that's still got a live battery and you stick it in, it will still work. | وخمنوا ماذا، إذا فشلت، إذا أستطعت العثور على سيارة ببطارية تعمل |
Related searches : We Still Work - Still Not Work - Still At Work - Still Under Work - Still Need Work - Work-in - Work In - In Work - Still In Memory - Still In Flux - Still In Processing - Still In English - Still In Working - Still In Education