Translation of "still i have" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Still - translation : Still i have - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I still have this.
أجل لا زلت أملك هذا
I still have that dream.
ما يزال لدي ذلك الحلم.
I still have two minutes.
ما يزال لدي دقيقتان.
What? I still have time
لا يزال لدي وقت
I still have friends there.
مازال لدى بعض الأصدقاء هناك
Still I always have found
لكني دائما أكتشف
Yes, I still have it.
نعم، لا يزال لدي.
I still have some sausage.
ما زلت أملك بعض النقانق.
I still have or did I use the word still? I didn't mean that.
ولا زلت أعمل... هل استخدمت كلمة لا زلت لم أقصد ذلك..
I still want to have kids.
لا أزال راغبة في أن أنجب أطفالا.
Don't I still have some power?
لم يزل لدى بعض القوة
I still have two minutes left
لا تزال لدي دقيقتان، دعوني أخبركم بقصة مضحكة بخصوص ذلك.
Can I still have my dog?
هل مازال بإمكاني أن أستعيد كلبي
I still have the sales slip.
لا زلت أملك فاتورة الشراء.
Look, I still have the ticket.
انظر، ما زالت لدي التذكرة.
I still have mine from today.
لا زال بحوزتي ط عم اليوم
I still have some pride left.
لا زال يتبقى لى بعد الكبرياء
I see you still have it.
ارى انك لا تزالين تحتفظين به
I still have one unoccupied knee.
مازال لدى ركبة فارغة.
I still have something to do.
هناك أمر آخر أريد القيام به.
I don't know if I still have it.
لا أعرف إن كانت لا تزال معي.
I don't know if I still have it.
لا أعلم إذا ما كان لا يزال معي.
Still, I have to try doing what I can.
.ومع ذلك علي المحاولة قدر المستطاع
Now I must leave you, I still have to...
سأذهب الآن لدي أعمال..
Notice I still have exactly m elements, and this still spans V.
لاحظوا انه لا زال لدي m عناصر، و ولا زالت تولد الفضاء الجزئي V
And I still have my soul, too.
و مازلت م حتفظا بروحي أيضا
I can't believe you still have this.
مازلت تحتفظ بها
I still have a way to go.
لا يزال لدي وسيلة للمواصلة.
You and I would have still met.
.كنا سنبقي على رؤية بعضنا البعض
I still have the skills exam too.
.لا يزال لدي إمتحان المهارات أيض ا
I still have a letter from him
لازلت أملك رسالة منه
Yes, sir, I still have the scars.
نعم,سيدي,مازال لدي الندوب
I still have hope HTM will be free...
مازال لدي الأمل بأن هشام طلعت مصطفى سيفرج عنه .
I still have my suggestion on the table.
فما زال اقتراحي مطروحا على بساط البحث.
I still have to help them a lot.
لازلت أحتاج إلى معاونتها كثيرا
I'm still alive, and I have found Nirvana.
ولقد عثرت على جنة النيرفانا. إذا
I still have to ask you the question
رغم ذلك، لا زال في جعبتي سؤال
So once again I still have 52 cards.
لذا مرة أخرى لا تزال لديها بطاقات 52.
They might still have prints. I doubt it.
ربما مازال لديهم مطبوعات أشك فى هذا
Still, I think it might have been worse.
مازال الأمر مقبولا كان من الممكن أن يغدو أسوء
I still have almost half of him left.
غالبا ما تبقى نصفها
Still, I can't imagine what could have happened.
لا ازال اجهل لماذا قاموا باستدعائه !
I still have a place in this house.
أنا ما زل عندي مكان في هذا البيت
I still have a few more classes this afternoon.
لا تزال لدي بعض الد روس هذه الظ هيرة.
I still have to work on my language skills.
مازلت في حال تحتم علي العمل مستخدم ا مهاراتي اللغوية.

 

Related searches : I Still Have - Have Still - Still Have - And Still Have - Would Still Have - Have Been Still - May Still Have - Should Still Have - Still Have Questions - We Have Still - Have Still Been - You Still Have - Still Have Not