Translation of "we have still" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Still - translation : We have still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We still have Paradise.
ما يزال لدينا الجنة.
We still have Paradise.
ما يزال لدينا الجنة.
We still have object.
ما زال لدينا المفعول
We still have time.
أعلم يا عزيزتي
We still have 15!
مازال لدينا 15
We still have more time.
ما زال لدينا الكثير من الوقت.
We have to stand still.
يجب أن نقف ثابتين
We still have 42 hours.
مازال لدينا 42 ساعة
Do we still have secrets?
أمازال لدينا أسرار
We still have 15 minutes.
لدينا ربع ساعة بعد.
We could still have that.
يمكننا أن نحصل على ذلك
We can still have children.
لا يزال بوسعنا الحصول على أطفال
We still have some upstairs, haven't we?
ـ مازال لدينا المزيد في الأعلى، أليس كذلك
Anyway we still have today, haven't we?
على أي حال لا يزال لدينا هذا اليوم أليس كذلك
The others stay like they are, so we still have verb and we still have object.
و يبقى الآخرون كما هم , و لذلك , لا يزال لدينا الفعل و المفعول
We have a continuum. But we still have, of course,
وأصبح لدينا عالم متصل. ولكن ما يزال هناك, بالطبع
We have a continuum. But we still have, of course, Congo, up there. We still have as poor countries as we have had, always, in history.
وأصبح لدينا عالم متصل. ولكن ما يزال هناك, بالطبع الكونغو, في الأعلى هناك. ما زال هناك بلدان فقيرة كما كان الحال دائما في التاريخ.
We still have to do that.
ما زال يتوجب علينا فعل ذلك.
We still have plenty of time.
ما زال عندنا ما يكفي من الوقت.
So we still have our c.
اذا لا زال لدينا c
We still have time. Be strong.
بقي لدينا وقت . كوني قويه
So we still have our methane.
لذا لا يزال لدينا لدينا غاز الميثان.
We still have our date tonight?
لا زال لدينا موعد الليلة
We still have three days left.
لا يزال لدينا ثلاثة ايام متبقية..
We may still have that model.
ربما مازال لدينا هذا الموديل
We still have alot of issues that we have to address
لا يزال لدينا العديد من القضايا لطرحها
We still have ten miles to go.
لا يزال أمامنا عشرة أميال.
But still, now we have global warming.
ولكن أيضا الآن أصبح هناك الإحتباس الحراري.
We still have to maintain appearances though.
لا يزال يتعين علينا الحفاظ على المظهر بالرغم من ذلك.
And we still have the same issue.
وهنا لدينا المشكلة السابقة..
We still have a greater than sign.
لا زال لدينا اشارة اكبر من
So we still have 1,000 gold pieces.
إذن لا يزال لدينا 1000 قطعة ذهبية
And we have a problem here still.
ولا يزال لدينا مسألة هنا
So we still have our methane here.
حيث لا يزال لدينا غاز الميثان لدينا هنا.
We still have nothing, only more expensive.
، ما زلنا لا نملك شيئا الغلاء فقط
We still have as poor countries as we have had, always, in history.
الكونغو, في الأعلى هناك. ما زال هناك بلدان فقيرة كما كان الحال دائما في التاريخ.
We still have our moods and doubts, don't we Rupert?
نحن لا تزال لدينا حالاتنا المزاجية و شكوكنا ، أليس نحن كذلك روبرت
We still have the backbone, so it's still going to be a decane.
لا يزال لدينا العمود الفقري، حيث أنها لا تزال ستكون ديكان .
We still have a lot of food left.
ما زال لدينا الكثير من الطعام.
Yet we still have very far to go.
ورغم ذلك فإن الطريق أمامنا ما زالت طويلة.
We have become the countries that stood still.
تشجيع بلدك من حقك .
But we still have more to deal with
لكن لدينا الكثير لنتعامل معه
Still, in my opinion, we have two choices.
والقيم العظيمة في نفس الوقت.
Of course. We still have two months left.
بالطبع , بقي شهران
But we still have more work to do.
لكن مازال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به.

 

Related searches : We Still - Have Still - Still Have - We Have - We Still Owe - We Still Face - But We Still - As We Still - If We Still - We Still Continue - We Still View - We Still Try - We Still Keep