Translation of "step towards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Step - translation : Step towards - translation : Towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Every little step towards the normalization of everyday life is also a step towards peace.
وكل خطوة صغيرة نحو تطبيع الحياة اليومية هي أيضا خطوة نحو السﻻم.
The path towards nuclear disarmament step by step, comprehensive or incremental comprehensive
الطريق صوب نزع السلاح النووي خطوة خطوة، شامل أو تدريجي شامل
You just take one more step towards me I'll take another step.
.. حاول أن تخطو خطوة واحدة أخرى سأخطو خطوة أخرى
For Gaddafi, this was an important step towards socialism.
للقذافي، كانت هذه خطوة هامة نحو إقامة سياسة الاشتراكية.
That is the first step towards finding effective solutions.
وتلك هي الخطوة الأولى نحو إيجاد حلول فعالة.
This is a major step towards preventing genocide in future.
وهي خطوة كبرى نحو منع الإبادة الجماعية في المستقبل.
This marks only a first step towards resolving the issue.
وﻻ يمثل ذلك إﻻ خطوة أولى نحو حل هذه المسألة.
That would be a step towards equalizing things between us.
سيكون ذلك خطوة في اتجاه معادلة الأمور بيننا.
Many hope it will be a first step towards a ban.
ويأمل كثيرون أن يكون هذا التحرك بمثابة خطوة أولى نحو الحظر.
The report should be seen as a first step towards action.
وينبغي النظر في التقرير بأنه خطوة أولى على الطريق.
This marks an important step towards the restoration of constitutional order.
وهو ما يشكل خطوة هامة نحو إعادة إقرار النظام الدستوري.
That event has become another important step towards restoring statehood to Afghanistan.
لقد أصبح ذلك الحدث خطوة هامة أخرى تجاه استعادة وضع الدولة في أفغانستان.
The move towards company reporting on implementation had been a significant step.
ويشكل شروع الشركات في الإبلاغ عن التنفيذ خطوة هامة.
Israel's disengagement had been a significant step towards implementing the Road Map.
36 لقد كان فك إسرائيل للارتباط خطوة لها مغزاها نحو تنفيذ خريطة الطريق.
The agreement represents a major step towards peace in the Middle East.
ويمثل هذا اﻻتفاق خطوة كبرى نحو السلم في الشــرق اﻷوسط.
General Assembly resolution 48 162 was an important step towards this objective.
وقرار الجمعية العامة ٤٨ ١٦٢ كان خطوة هامة نحو هذا الهدف.
Can they come together? Can they make the initial step towards this?
فسيكون السؤال عندها هل يستطيع هؤلاء توحيد جهودهم هل يستطيعون أخذ الخطوة الأولى نحو هذا التغيير
Common and more integrated supervision is the first step towards a banking union.
إن الإشراف المشترك والأكثر تكاملا يشكل الخطوة الأولى نحو إنشاء اتحاد مصرفي.
One critical step is to ensure zero tolerance towards those who promote extremism.
وثمة خطوة حاسمة واحدة تكمن في كفالة عدم التسامح المطلق حيال أولئك الذين يروجون للتطرف.
And this week, we have taken a very important step towards that end.
وقد اتخذنا، هذا الأسبوع، خطوة جد هامة في سبيل هذه الغاية.
This is an important step towards normalization of relations between the two sides.
فهذه خطوة هامة صوب تطبيع العلاقات بين الجانبين.
For Cuba, it is only one step on the path towards nuclear disarmament.
أما بالنسبة لكوبا، فهي تمث ل خطوة في الطريق نحو نزع السلاح النووي.
Advance planning is the first crucial step towards effective management of conference services.
5 يمثل التخطيط المسبق الخطوة الهامة الأولى نحو الإدارة الفعالة لخدمات المؤتمرات.
We welcome this positive development as a step towards a new normative framework.
ونحن نرحب بهذا التطور الإيجابي كخطوة نحو وضع إطار معياري جديد.
This is the first step towards a peaceful settlement of the Palestinian question.
هذه هي الخطوة اﻷولى نحو تسوية سلمية لقضية فلسطين.
quot The first step towards a regime has been taken, therefore, with notification ...
quot والخطوة اﻷولى نحو إنشاء هذا النظام تتخذ إذن باﻹخطار ...
Federation is, we believe, a first and indispensable step towards a peace settlement.
ونحن نعتقد أن إقامة اتحاد فيدرالي خطوة أولى ﻻ غنى عنها صوب التوصل إلى تسوية سلمية.
A significant step towards a solution lies within the proposed Guam Commonwealth Act.
والخطوة الهامة ﻹيجاد حل تكمن في إطار ما اقترح من قانون كومنولث غوام.
18. Missions are often a first step towards further involvement of the international community.
١٨ والبعثات غالبا ما تكون خطوة أولى نحو مزيد من اﻻشتراك من جانب المجتمع الدولي.
This is the first step towards the creation of the post of Inspector General.
وهذه هي الخطوة اﻷولى صوب استحداث منصب المفتش العام.
This agreement should serve as a further step towards the fulfilment of that obligation.
وينبغي أن يكون هذا اﻻتفاق خطوة أخرى صوب الوفاء بهذا اﻻلتزام.
It's also a step towards taking responsibility for my own burden on the planet.
إنها أيضا خطوة تجاه تحمل مسئولية أعبائي الخاصة على الكوكب.
Well, this is an excellent first step towards taking more advanced computer science classes.
خطوه رائعه تجاه استكمال دراسات متقدمه فى علوم الحاسب
The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved.
ويشمل نهج الخطوة خطوة إجراء مفاوضات بشأن عدد محدود من الخطوات الأولية لتحقيق نزع السلاح النووي مع النظر في اتخاذ خطوات إضافية عند تحقيق الخطوات الأولى.
The scheme of limits permits the next scale to move, step by step, more than half way towards these rates by the year 1997.
إن مخطط الحدود يسمح للجدول القادم أن يتحرك خطوة خطوة ليقطع أكثر من نصف الطريق صوب تحقيق تلك المعـدﻻت في عام ١٩٩٧.
It is a first step towards Ukraine s eventual full integration into the EU Single Market.
وهي خطوة أولى نحو اندماج أوكرانيا بالكامل في سوق الاتحاد الأوروبي الموحدة في نهاية المطاف.
It was thus important to support every step towards ending the conflict and achieving peace.
وقال إن من المهم بالتالي دعم كل خطوة تتخذ في اتجاه إنهاء الصراع وإحلال السلم.
After the Shoah, the first step towards prevention was the Universal Declaration of Human Rights.
وبعد الـ Shoah المحرقة ، كانت الخطوة الأولى في سبيل الوقاية الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
The progress towards the registration of voters, which is gathering momentum, is another concrete step.
وسيعتبر التقدم المحرز نحو تسجيل الناخبين، الذي يكتسب زخما هو خطوة ملموسة أخرى.
The troop withdrawal was also a major step towards achieving security in the Baltic region.
وكان انسحاب القوات أيضا خطوة كبيرة نحو تحقيق اﻷمن في منطقة البلطيق.
Taken together, these constitute a significant step towards the globalization of the nuclear disarmament process.
وهذان التطوران يشكﻻن معا خطوة هامة صوب إضفاء الصبغة العالمية على عملية نزع السﻻح.
This will commence in 2006 and is part of Vanuatu's commitment towards the Education for All target and an interim step towards universal education.
وهذا سيبدأ في عام 2006، وهو يشكل جزءا من التزام فانواتو بهدف توحيد التعليم للجميع، كما أنه يعد خطوة مرحلية نحو تحقيق التعليم الشامل.
Today, as yesterday, the first step towards Serbia s European integration is full cooperation with the ICTY.
واليوم، تماما كما كانت الحال بالأمس، تتوقف الخطوة الأولى نحو اندماج صربيا في أوروبا على التعاون التام مع المحكمة الجنائية الدولية المختصة بيوغوسلافيا السابقة.
The November 21 referendum marks another pivotal step towards consolidating Kenya s transition to a real democracy.
إن استفتاء الواحد والعشرين من نوفمبر يشكل خطوة أخرى في غاية الأهمية نحو تعزيز وترسيخ عملية انتقال كينيا إلى ديمقراطية حقيقية.
The reforms have been lauded as a crucial step towards a more stable two party system.
وقد أعلن عن هذه الإصلاحات على أنها خطوات نحو بناء نظام الحزبين الحاكمين الأكثر استقرارا .

 

Related searches : Next Step Towards - Big Step Towards - Step Forward Towards - First Step Towards - A Step Towards - Important Step Towards - One Step Towards - Decisive Step Towards - Step To Step - Step By Step - Step-by-step - Step-by-step Process