Translation of "stay intact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything intact.
كل شيء سليم.
Iíil confess that my motto stay human ... ...has been direly tested in the last few days, but has survived intact nevertheless.
جميعهم يستخدم آخر نف س له عبر القول إن شاء الله إكراما لإيمانهم الصادق بأن جذورهم تمتد عميقا في الأرض لدرجة
Structural foundations remained intact.
وبقيت الأسس الهيكلية سليمة.
It survived Katrina intact.
نجى من كاترينا بلا ضرر.
Spine's intact, but... she's unresponsive.
العامود الفقري بخير لكنها لا تستجيب
The items must be intact.
لاب د أن تكون الحاجي ات سليمة
You know, for the thousand of years, illiterate generations would pass on their values and their culture from generation to generation, and they would stay intact.
كما تعلمون، لآلاف السنين، أجيال أمية وسوف يمر على قيمها وثقافتها من جيل إلى جيل، وأنها ستبقى سليمة.
It has an intact Hindu culture.
وتتميز بثقافة هندوسية بكر.
Populations were very often left intact.
التأقلم مع الشعوب الخاضعة نفسها , كان السكان غالبا يبقوا دون أن يمسهم أحد
Now, when it's frozen that deep, minus 196 degrees Celsius, the cells are intact and the DNA is intact.
عندما ت جمد في درجات شديدة البرودة أقل من 196 درجة حرارة مئوية، يبقى الحمض النووي والخلايا في حالة سليمة.
Now, when it's frozen that deep, minus 196 degrees Celsius, the cells are intact and the DNA is intact.
عندما ت جمد في درجات شديدة البرودة أقل من 196 درجة حرارة مئوية، يبقى الحمض النووي والخلايافي حالة سليمة.
It remained intact from March June 1960.
وبقيت على حالها من مارس يونيو 1960.
It spares nothing it leaves nothing intact
لا تبقي ولا تذر شيئا من لحم ولا عصب إلا أهلكته ثم يعود كما كان .
It spares nothing it leaves nothing intact
سأدخله جهنم كي يصلى حر ها ويحترق بنارها وما أعلمك أي شيء جهنم لا تبقي لحم ا ولا تترك عظم ا إلا أحرقته ، مغي رة للبشرة ، مسو دة للجلود ، محرقة لها ، يلي أمرها ويتسلط على أهلها بالعذاب تسعة عشر ملك ا من الزبانية الأشداء .
Socrates died in prison, his philosophy intact.
سقراط مات في السجن ، فلسفته سليمة.
Military collect weapons, and depression stays intact.
وعن طريق جمع الاسلحة ولكن الاحباط مازال معشعشا
Because that keeps the vitamin C intact.
وهذا يجعل فيتامين ج سليم.
I expect to find my property intact.
أتوقع أن اجد ممتلكاتي سليمة
Thank you. My heart is quite intact.
شكرا لك قلبي سليم جدا
I came in with my abilities fully intact.
انا اتيت للحياة مع قدراتي كاملة تماما
So you see, it's all intact, completely transparent.
هكذا ترون ، انه سليم من أي أذى، شفاف تماما.
It wastes the body, but the mind remains intact.
انه يصيب الجسد بالاضمحلال ولكن العقل يبقى بمعزل عن هذا
Okay, so everything around it is whole and intact.
حسنا ، وكل شيء حوله سليم تماما.
It wastes the body, but the mind remains intact.
فهو يفني الجسد، لكن العقل يبقى سليم ا
It must be taken by surprise and captured intact.
لابد أن تسيطر عليه فجأة و تحتفظ به سليما
Stay still. Stay.
لا تتحرك , إثبت مكانك
At first sight, the regime appears to be almost intact.
فللوهلة الأولى يبدو النظام وكأنه سلم من الأذى إلى حد كبير.
Principal and interest on outstanding debt have been left intact.
أما أصول الدين والفوائد المستحقة عليه فق تركت على حالها.
But Cuba s influence on the old FMLN leadership remains intact.
بيد أن النفوذ التي تمارسه كوبا على القيادات القديمة للجبهة ما زال قويا .
So the rhythms could be pretty intact too, pretty concise.
فبالتالي يصبح الإيقاع متماسكا أيضا بشكل جيد. مختصر دون صدى.
It actually didn't look bad. The cell walls looked intact.
في الواقع لا تبدو سيئة. بدت الجدران خلية سليمة.
The closed sandwich is the intact red blood cell membrane.
و الساندويتش المغلق يشابه غشاء خلايا الدم الحمراء السليمة
And you can see the vascular tree that remains intact.
وتستطيعون رؤية الشجرة الوعائية قد بقيت كما هي
If you've come in my form, keep your image intact.
، إذا جئت في شكلي أبق صورتك سليمة
Stay Hungry. Stay Foolish.
ابق جائعا. ابق أحمق.
Stay back! Stay back!
تراجعو تراجعوا
Stay calm, stay calm.
الشرطة . ربما تريد الفتاه إبق هادئا .
But it is also important to keep families and communities intact.
ولكن من الأهمية بمكان أيضا أن نحافظ على سلامة الأسر والمجتمعات.
The cameraman died in the blast but the camera remained intact.
توفى المصور نفسه أيضا في الانفجار لكن الكاميرا ظلت سليمة.
Please leave this statement intact so that credit can be given.
يرجى ترك هذا البيان سليمة بحيث يمكن منح الائتمان.
However, the macroeconomic content of the reforms was left largely intact.
لكن محتوى الاقتصاد الكلي للإصلاحات لم يمس وترك كما هو إلى حد كبير.
The infrastructures and personnel from the previous apartheid system remain intact.
فﻻ تزال موجودة الهياكل اﻷساسية والموظفون المنتمون لنظام الفصل العنصري السابق.
A legacy that today, remains both very much intact and alive.
إرث هو اليوم يبقى بكر ا وحي ا إلى حد كبير.
It's fatal. It wastes the body, but the mind remains intact.
انه يصيب الجسد بالاضمحلال ولكن العقل يبقى بمعزل عن هذا
By the end of March the LHC will be intact again.
بنهاية مارس سيكون مصادم الهدرونات الكبير سليما مجددا

 

Related searches : Keep Intact - Leave Intact - Leaving Intact - Remained Intact - Completely Intact - Is Intact - Preserve Intact - Intact Nature - Keeping Intact - Stays Intact - Firmly Intact - Survive Intact - Not Intact