Translation of "stay down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Down! Stay down! Get down!
شمد، لدينا رجل مصاب.
Stay down!
! إبقي بالأسفل
Stay down.
إبقى بالأسفل
Stay down.
إبقى منبطحه.
Stay down.
ابق منخفضا
Stay down.
إبقى منخفضآ
Maeschen, stay down.
ميشون , ابقى بالاسفل
Stay here, calm down.
ابق هنا, اهدا
Hey, get down, you runt! And stay down!
انزل إلى الأسفل وبقى في الأسفل
Fuck! Fuck! Ruiz stay down.
حسنا، دعنا نتحر ك!
Fuck! Fuck! Ruiz stay down.
يجب أن تفعل هذا الآن
Lay down and stay there!
استلقـي وابـق في مكـانك !
Stay there. I'll come down there.
.أبقي هناك، سوف أنزل إليك
Stay where you are. We'll help you down.
ظلي مكانك سننزلك
Stay right there, honey. I'm coming right down.
فلتبقي هناك عزيزتي سأحضر حــالا
Let's stay down there until the door opens.
لنجلس تحت هناك حتى يفتح الباب
If you all stay down he wins it automatically.
أذا بقي جميعكم جالسين فسيفوز تلقائيا.
Please feel free to stay. I'm going back down.
تجولوا كما تريدون أنا مضطرة للذهاب
Let's stay up here, down there it still stinks.
لنبقى بالأعلى هنا بـ الأسفل هناك مقزز.
If you stay down, we don't have a problem.
اذا بقيت منخفضا , ليس لدينا مشكلة
Just get down on the deck, flat, and stay there.
فقط انبطح على ظهر القارب، وابق هناك
We should go down to the shelter. Stay here, Sarah.
يجب أن نــنزل إلى الملجأ إبقي هنــا (ساره)
I'll just go down... Tino, I hate quarrels. Stay, please.
تينو) أنا أكره المشاجرات ، أرجوك ابقي )
Are you planning to stay up all night? I'm sitting down.
هل ستظل هكذا طوال الليل
Naeema chose to stay so as not to slow down their escape.
دخلوا إليه واحتلوه لأسبوعين
Settle down. Long as we stay here, we ought to be OK.
اهدأوا , طالما مكثنا هنا فسنكون بخير .
Let him digest that last one. He can't stay down much longer.
دعه يهضم هذا للمره الأخيره لا يمكنه البقاء فى الأسفل مده أطول
Japan and some others try to follow but most countries stay down here.
اليابان ودول أخرى تحاول اللحاق بهم ولكن معظم البلدان تبقى في الأسفل هنا
Stay down. Don't get up. I just want to take a look, okay?
إبقى هنا ولا تنهض أريد فقط أن ألقي نظرة ، حسن
If I'm able to stand up again, it's because I refuse to stay down.
إن كنت قادرا على الوقوف مجددا فهذا لأنني أرفض أن أبقى على الأرض
I come out here when I can, stay in that old cottage down there.
سأ خرج من هنا عندما أستعد، إبق في ذلك الكوخ القديم هناك
No, I've made up my mind about it if I'm Mabel, I'll stay down here!
لا ، لقد تعرفت على ما يصل رأيي حول هذا الموضوع ، وإذا كان ابن مابيل ، وأنا سأبقى هنا لأسفل!
This is people expanding debt, drawing down their savings, just to stay in the game.
هذه هى توسعات الناس فى الديون، أخذت مدخراتهم معها، لمجرد البقاء فى اللعبة.
If we stay too close, we'll be caught by the suction when she goes down.
لو بقينا قريبين سوف تشفطنا السفينة عندما تغرق
We can go down, or stay up here and see how much nerve you've really got.
يمكننا النزول ، أو البقاء هنا ولتثبت مدى الجسارة التي تملكها
Stay still. Stay.
لا تتحرك , إثبت مكانك
Stay Hungry. Stay Foolish.
ابق جائعا. ابق أحمق.
Stay back! Stay back!
تراجعو تراجعوا
Stay calm, stay calm.
الشرطة . ربما تريد الفتاه إبق هادئا .
Any tool held in a tool pocket that is in the down position can stay in the pocket
يمكن أن يبقى أي أداة في جيب أداة التي في الموضع إلى الأسفل في الجيب
If they stay, I stay.
إذا بقيت سأبقى أنا
If you stay, I stay.
اذا بقيت, انا ابقى.
Oh, no. Stay here. Stay here.
لا,انتظري هنا انتظري هنا
And that's why you get to stay there you don't start accelerating down towards the center of the Earth.
ولهذا تبقى أنت في مكانك لن تتسارع للأسفل باتجاه مركز
I'll stay down here till I'm somebody else but, oh dear!' cried Alice, with a sudden burst of tears, 'I do wish they WOULD put their heads down!
سأبقى هنا حتى أسفل ابن شخص آخر! ولكن ، يا عزيزتي أليس بكى ، مع موجة مفاجئة من الدموع ، 'أتمنى انهم وضعوا رؤوسهم!

 

Related searches : Stay Flat - Long Stay - Stay Engaged - Stay Happy - Stay Around - Stay Time - Stay Longer - Stay Curious - Inpatient Stay - Stay Hotel - Stay Order - Stay Open