Translation of "status enquiry" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Status of implementation of the recommendations of the Board of Auditors details provided by UNITAR to the Committee, upon enquiry
حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات التفاصيل التي قدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث عند الاستفسار(أ)
Enquiry into activation mechanism
1 التحقيق المتعلق بآلية التفجير
That line of enquiry is significant.
ويمثل هذا الخط جزءا مهم ا من التحقيق.
452 and table 1). Upon enquiry, the Institute provided further details with regard to the status of implementation of recommendations of the Board of Auditors (see annex).
وعند الاستفسار، قدم المعهد مزيدا من التفاصيل عن حالة تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات (انظر المرفق).
Other lines of enquiry still to be pursued
9 خطوط تحقيق أخرى يتعين متابعتها
(5) Other humanitarian missions and missions of enquiry
(5) البعثات الإنسانية وبعثات التحقيق الأخرى
Then one turned to the other in an enquiry .
فأقبل بعضهم بعض أهل الجنة على بعض يتساءلون عما مر بهم في الدنيا .
Then one turned to the other in an enquiry .
فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون عن أحوالهم في الدنيا وما كانوا يعانون فيها ، وما أنعم الله به عليهم في الجنة ، وهذا من تمام الأنس .
This line of enquiry remains in its early stages.
ولا يزال هذا الخط من خطوط التحقيق في مراحله الأولية.
They will advance to each other , engaging in mutual enquiry .
وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون يسأل بعضهم بعضا عما كانوا عليه وما وصلوا إليه تلذذا واعترافا بالنعمة .
The classic philosophical enquiry into what a work of art is.
التحقيق الفلسفي الكلاسيكي هو عمل فني ما.
A subject ripe for scientific enquiry, but we haven't pursued that.
مادة جاهزة للبحث العلمي، ولكننا لم نتبعها.
Upon enquiry, the Committee was informed that the estimates were based on past experience.
وعند السؤال، أحيطت اللجنة علما بأن التقديرات و ضعت على أساس الخبرة السابقة.
It is important that the steady pace of the substantive lines of enquiry be maintained.
89 ومن الأهمية بمكان الحفاظ على الوتيرة المطردة لخطوط التحقيق الموضوعية.
This line of enquiry is now fundamentally damaged, entailing credibility issues and scope for legal challenge.
وقد أصبح هذا التوجه في التحقيق معيبا بشكل جوهري، بما يثيره من مسائل تتعلق بالمصداقية وما يتيحه من مجال للطعن القانوني.
Rigorous historical enquiry can save us from blindness about who we are and what we can do.
والتمحيص التاريخي الدقيق من شأنه أن ينقذنا من التعامي عن منشأنا الحقيقي وعما نستطيع أن نقوم به من إنجازات.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that a roster management system was soon to be introduced.
66 وقد أ بلغت اللجنة، بناء على استفسار منها، بأن نظاما لإدارة القائمة على وشك أن يصدر.
Information about the programme, provided upon enquiry, is set out in the annex to the present report.
وترد في مرفق هذا التقرير معلومات عن البرنامج، قدمت بناء على استفسار من اللجنة.
Specifically, they must seek a solution to such disputes by enquiry, mediation, conciliation, arbitration or judicial settlement
وينبغي لها بوجه خاص أن تسعى الى إيجاد حل لهذه المسائل عن طريق تقصي الحقائق أو الوساطة أو التوفيق أو التحكيم أو التسوية القضائية
Information on this matter, provided to the Committee upon enquiry, is attached as annex II to this report.
وترد المعلومات عن هذه المسألة، والمقدمة إلى اللجنة بناء على استفسارها، ملحقة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير.
Conspiracy theories thrive in relatively closed societies, where free access to news is limited and freedom of enquiry curtailed.
ذلك أن نظريات المؤامرة تزدهر في المجتمعات المنغلقة نسبيا ، حيث الحصول على المعلومات والأنباء مقيد وحيث حرية التحقيق والتدقيق مختصرة.
This multi disciplinary field of enquiry draws on the experiences and perspectives of people with disabilities to address discrimination.
ويعتمد هذا المجال متعدد التخصصات على خبرات الأشخاص ورؤاهم في الأشخاص من ذوي الإعاقة بهدف معالجة التمييز.
Upon enquiry, the Committee received limited information on a possible role for individual entities of the United Nations system.
وعندما استفسرت اللجنة عن هذا، تلقت معلومات محدودة عن دور محتمل لفرادى كيانات منظومة الأمم المتحدة.
The purpose of a Board of Enquiry must presumably be to enquire whether the complaint was substantiated or not.
ويفترض أن يكون الغرض من هيئة التحقيق تحري ما إذا كان للشكوى أساس ي عتد به أم لا.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that there were currently six staff members in the Sales Dispatch Unit.
وأ بلغت اللجنة الاستشارية، بعد الاستفسار، بأنه يوجد حاليا ستة موظفين في وحدة توزيع المبيعات.
The author complains that even during the preliminary enquiry, she did not make any effort to communicate with him.
ويشكو صاحب البﻻغ من أن هذه السيدة لم تبذل أي جهد لﻻتصال به حتى أثناء التحقيقات اﻷولية.
And since you're all here and engaged in this sort of enquiry and listening to this sort of lecture,
و بما أنكم جميعكم هنا، جئتم لتستمعوا لمثل هذا النوع من المحاضرات
The materials continue to be analysed and cross checked with other lines of enquiry that remain open in the investigation.
ولا يزال يجري تحليل هذه المواد ومقارنتها بخطوط تحر أخرى ما انفكت مفتوحة في التحقيقات.
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that expenditures as at 31 March 2005 amounted to 85,401,741 (see annex I).
22 وأ بلغت اللجنة الاستشارية، بعد استفسارها، بأن النفقات وصلت في 31 آذار مارس 2005 إلى 741 401 85 دولارا (انظر المرفق الأول).
Oct. 2001 Feb. 2002   Appeared as a Commission Counsel for Commissioners in Commission of Enquiry into Violence in Western Kingston.
تشرين الأول أكتوبر 2001 شباط فبراير 2002 حضرت كمستشار منتدب لأعضاء لجنة التحقيق في العنف الذي وقع في غرب كينغستون.
Connection status check use connection status check.
نوع الإتصال
Status
الأحصائيات
Status
الحالة
Status
الحالة
Status
السبت
Status
بدء التشغيل
Status
الحالةXDMCP server
Status
الحالةComment
Status
الحالة
Status
الحالة Status of message unknown.
Status
افتراضي أمام قالب n n n n n TEXT n n
Status
الحالة
Status
الحالة posting status
Status
إضافة رأس
Status
هوية جديدة

 

Related searches : Financial Status Enquiry - Your Enquiry - Initial Enquiry - Reverse Enquiry - Job Enquiry - Further Enquiry - Balance Enquiry - Customer Enquiry - Upon Enquiry - Public Enquiry - Enquiry Point - Order Enquiry - Booking Enquiry