Translation of "statement made by" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Made - translation : Statement - translation : Statement made by - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Statement made by the representative of Australia
البيان الذي أدلت به ممثلة استراليا
Statement made by the Government of Turkey
بيان صادر عن حكومة تركيا
A statement was made by representative of Chile.
وأدلى ممثل شيلي ببيان.
Statement was made by the representative of Benin.
وأدلى ممثل بنن ببيان.
A statement was made by the International Labour Organization.
وأدلت منظمة العمل الدولية ببيان.
A statement was made by the observer for Israel.
وأدلى المراقب عن إسرائيل ببيان.
Statement made by the Acting Chairman of the Special
البيان الذي ألقتـه رئيسـة اللجنـة الخاصة لمناهضـة الفصل العنصري
Statement made on 5 November 1994 by the Government
بيان صادر في ٥ تشرين الثاني نوفمبر ٤٩٩١ عن حكومة يوغوسﻻفيا
A statement was also made by the observer for Canada.
كما أدلى بكلمة المراقب عن كندا.
A statement was also made by the representative of Australia.
وأدلى ممثل أستراليا أيضا ببيان.
A concluding statement was made by the representative of Switzerland.
وأدلى ممثل سويسرا ببيان ختامي.
A statement was also made by an expert from Thailand.
وتكل م أيضا خبير من تايلند.
Annex Statement made by the President of the Security Council
البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة
A further statement was made by the representative of Cuba.
وأدلى ممثل كوبا ببيان آخر.
Report on the statement made by the President of Cuba
عرض لكلمة رئيس كوبا في إذاعة وتلفزيون كوبا
A statement was made by the representative of the ECA.
كما أدلى ممثل اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا ببيان.
A statement was made by the representative of the Russian Federation.
أدلى ببيان ممثل الاتحاد الروسي.
A concluding statement was made by the Chairman of the Committee.
وأدلى رئيس اللجنة ببيان اختتامي.
Statement made on 6 May 1993 by the Ministry of Foreign
البيان الصادر عن وزارة خارجية بنما في ٦ أيار مايو ١٩٩٣
STATEMENT MADE BY THE CHAIRMAN OF THE CONFERENCE AT THE CLOSING
البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر في جلسـة اختتـام
Statement made by the Prime Minister of India on the occasion
بيان لرئيس وزراء الهند بمناسبة تولــي حكومــة الوحــدة
35. A statement was also made by the representative of UNFPA.
٥٣ وأدلى ببيان أيضا ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
A statement was made by the representative of Habitat International Coalition.
وأدلى ممثل اﻻئتﻻف الدولي للموئل ببيان.
7. A statement was also made by the representative of Cuba.
٧ كما أدلى ممثل كوبا ببيان.
Statement on Haiti made on 19 September 1994 by the Presidency
بيان بشأن هايتي أصدرته الرئاسة في ١٩ أيلول سبتمبر ١٩٩٤
I made a simple statement, a true statement,
لدى تعبير بسيط تعبير حقيقى
At the 35th meeting, on 21 July, a statement was made by the representative of South Africa, followed by a statement by the Secretary.
التوصية الواردة في تقرير الأمين العام عن أعمال لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها
A statement was also made by the representative of the United States.
وأدلى ممثل الولايات المتحدة أيضا ببيان.
After the vote, a statement was made by the representative of Mexico.
وبعد التصويت، أدلى ممثل المكسيك ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Canada.
وقبل التصويت أدلى ممثل كندا ببيان.
A statement was also made by Greenpeace China on behalf environmental groups.
وأدلى ببيان أيضا تنظيم الخضر الصيني نيابة عن مجموعات بيئية.
Before the vote, a statement was made by the representative of France.
96 و أدلى ممثل فرنسا ببيان قبل التصويت.
Statement made on 14 June 1993 by Dr. Fernando Vega Santa Gadea,
البيان الذي أدلى به في ١٤ حزيران يونيه ١٩٩٣ الدكتور فيرناندو فيغا سانتا غاديا وزيـر العدل
Statement made on 5 July 1993 by the Acting President of the
بيان مقدم في ٥ تموز يوليه ١٩٩٣ من نائب رئيس جمهورية أذربيجان
Following the vote, a statement was made by the representative of France.
وعقب التصويت، أدلى ممثل فرنسا ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Oman.
وقبل التصويت، أدلى ممثل عمان ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Pakistan.
وقبل إجراء التصويت أدلى ببيان ممثل باكستان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Djibouti.
وقبل التصويت، أدلى ممثل جيبوتي ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Nigeria.
وقبل التصويت، أدلى ممثل نيجيريا ببيان.
Before the vote, a statement was made by the representative of Morocco.
وقبل التصويت، أدلى ممثل المغرب ببيان.
Following the vote, a statement was made by the representative of Venezuela.
وعقب التصويت، أدلى ممثل فنزويﻻ ببيان.
Following the vote, a statement was made by the representative of Pakistan.
وبعد التصويت، أدلى ممثل باكستان ببيان.
A concluding statement was also made by Under Secretary General Elizabeth Dowdeswell.
وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام.
A statement was also made by the representative of an intergovernmental organization.
كما أدلى ممثل احدى المنظمات الحكومية الدولية ببيان.
At that meeting a statement was made by the representative of Egypt.
وفي تلك الجلسة أدلى ممثل مصر ببيان.

 

Related searches : Made Statement - By Statement - Made By - Statement Is Made - Made A Statement - By This Statement - Statement By You - Statement By Him - Products Made By - Mistake Made By - Inquiry Made By - Made By Others - Made By Himself - Corrections Made By