Translation of "state aid policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The policy on foreign aid is an independent area of German foreign policy.
سياسة التنمية في جمهورية ألمانيا الاتحادية هي منطقة مستقلة عن السياسة الخارجية الألمانية.
This, together with the rule that all decisions, even in the area of state aid, must be approved by a majority of Commissioners, suggests that the Commission is set to become much more lenient on state aid and competition policy.
وهذا، علاوة على القاعدة التي تقضي بأن تكون الموافقة على كافة القرارات، حتى في مجال مساعدات الدولة، بأغلبية من المفوضين، يوحي بأن المفوضية مهيأة لكي تصبح أكثر تساهلا فيما يتعلق بمساعدات الدولة وسياسة المنافسة.
The State defrayed the costs of legal aid.
وتسدد الدولة نفقات المعونة القانونية.
It is about policy coherence, improved delivery and untying aid.
ويتعلق أيضا بالترابط المنطقي للسياسات العامة، وتحسين إرسال المعونة وفك قيودها.
The state family policy
السسياسة الحكومية المتعلقة بالأسرة
A state policy to control blogs
دولة أمنية تضبط المدونات
But foreign aid also undermines the development of local state capacity.
ولكن المساعدات الخارجية تعمل أيضا على تقويض عملية تطوير القدرات المحلية للدول.
An aid cutoff should be a policy of last resort, not a first strike.
ومن الضروري أن تأتي سياسة قطع المعونات كملاذ أخير، وليس كضربة أولى.
All of this research constitutes a valuable contribution to international development and aid policy.
وتشكل كل هذه الجهود البحثية مساهمة قيمة في مجال التنمية الدولية وسياسة المساعدات.
In fact, his fight against state aid clashed with normal Italian practice.
بل في الحقيقة، لقد تضارب كفاحه ضد مساعدات الدولة مع الممارسات الإيطالية المعتادة.
With regard to legal aid, the State of Viet Nam has paid attention to increase legal aid activities, especially for poor people, people subject to State priority policies and women.
وفيما يتعلق بالمساعدة القانونية، وجهت فييتنام الانتباه إلى زيادة الأنشطة في مجال المساعدة القانونية، وخاصة للفقراء والذين لهم الأولوية في سياسات الدولة، والنساء.
To have a State science and technology policy.
1 أن تكون هناك سياسة حكومية للعلم والتكنولوجيا
Speakers underlined the need for a coherent policy on trade and aid, as well as the need to assess the impact of aid policies, for example, procurement rules on the quality of aid.
وأكد المتكلمون على الحاجة إلى سياسة متماسكة بشأن التجارة والمعونة، وكذلك الحاجة إلى تقييم لأثر سياسات المعونة، على سبيل المثال أثر أحكام الشراء على نوعية المعونة.
On the policy side, we have learned a good deal about increasing the effectiveness of aid.
وأما من ناحية السياسات العامة، فقد تعلمنا الكثير حول زيادة فعالية المساعدة.
However, volunteering abroad by nationals does not generally form part of official development aid policy frameworks.
غير أن التطوع في الخارج لا يشكل عموما جزءا من أطر سياسات المعونات الإنمائية الرسمية.
All state and territory governments have endorsed the policy.
وأيدت جميع حكومات الولايات والأقاليم السياسة المذكورة.
The overall responsibility for the emancipation support policy resided with the State Secretary for Emancipation Policy.
وتقع المسؤولية العامة لسياسة دعم تحرير المرأة على كاهل وزير الدولة لسياسة تحرير المرأة.
Africa today is not the Africa waiting for aid solutions, or cookie cutter foreign expert policy prescriptions.
أفريقيا اليوم ليست افريقيا التي تنتظر حلول مساعدات، أو خبير أجنبي قاطع كعك بوصفة طبية.
Accordingly, more aid should be channelled through State budgets and used according to national priorities.
وبناء عليه، ينبغي توجيه المزيد من المعونة عن طريق ميزانيات الدول واستخدامها وفقا للأولويات الوطنية.
For that, we need to improve the quantity, quality and effectiveness of aid, as well as policy coherence.
ولذلك، يتعين علينا أن نحسن المساعدة كما ونوعا وفعالية، وأن نحسن، كذلك، الاتساق في رسم السياسات.
Think of the excellent work it has done in the area of competition policy breaking up cartels and stopping state aid, even when it comes in disguised forms, such as government guarantees on company debt.
ولنتأمل الأداء الممتاز الذي قدمته في مجال سياسة المنافسة حيث عملت على تفكيك التحالفات التي كونها الموردين بغرض التحكم في الأسعار، وأوقفت المساعدات الحكومية، وحتى الأشكال المستترة منها، مثل الضمانات الحكومية على مديونية الشركات.
This emphasizes that the Federation of Bosnia and Herzegovina sets demographic policy within a State population protection policy.
ويؤكد ذلك أن اتحاد البوسنة والهرسك وضع سياسة ديموغرافية في إطار سياسة الدولة لحماية السكان.
Source Development aid and assistance provided by the State of Qatar, 1970 1999, Planning Council, 2001.
اتفاقية حقوق الطفل
Those problems concern the state of economics and economic policy advice.
وهذه المشاكل تتعلق بحالة الاقتصاد والمشورة فيما يتصل بالسياسات الاقتصادية.
Issues related to international arrangements Investor State disputes and policy implications.
قضايا تتصل بترتيبات دولية المنازعات بين المستثمرين والدول وتبعاتها في مجال السياسة العامة.
Band Aid, Live Aid.
باند ايد، لايف ايد.
Today nearly half of our aid goes to Africa, a policy which we will resolutely maintain in the future.
واليوم فإن ما يقرب من نصف المعونات التي نقدمها تذهب إلى أفريقيا، وهي سياسة سوف نحافظ عليها بتصميم في المستقبل.
The main vehicles for cooperation include financial assistance, external debt and aid coordination, policy advice, surveillance and technical assistance.
واﻷساليب اﻷساسية للتعاون تتضمن المساعدة المالية، والدين الخارجي وتنسيق المعونة، والمشورة السياسية، واﻹشراف، والمساعدة التقنية.
Being a growing democratic state, Armenia also hopes to get more financial aid from the Western World.
كونها دولة ديمقراطية نامية تأمل أرمينيا في الحصول على المزيد من المساعدات المالية من العالم الغربي.
Our aid is effective aid.
فمعونتنا معونة فعلية.
Aid us, lord, aid us.
أعنا يا رب أعنا
This evolving new thrust of aid reflects a much greater understanding and recognition of the conditions of aid effectiveness and of what works and what does not work in domestic policy reform.
ويعكس هذا التوجه الجديد الآخذ في التبلور مزيدا من الفهم والإقرار لشروط فعالية المعونة ولما من شأنه أن ينجح أو لا ينجح في مجال الإصلاح السياسي المحلي.
Iraq s state owned enterprises were the cornerstone of Saddam Hussein s economic policy.
كانت المؤسسات العراقية المملوكة للدولة تشكل حجر الزاوية بالنسبة للسياسة الاقتصادية التي كان صد ام حسين ينتهجها.
Finally, the State party had introduced policy changes to eliminate child labour.
وأخيرا ، أدخلت الدولة الطرف تعديلات على السياسة العامة للقضاء على عمل الأطفال.
Through the constitutional and legal framework of Pakistan, state policy legitimizes intolerance.
وسياسة الدولة تقنن التعصب من خﻻل اﻻطار الدستوري والقانوني لباكستان.
Indonesia is pursuing a policy that makes that republic an outlaw State.
إن اندونيسيا تنتهج سياسة تجعل الجمهورية دولة خارجة على القانون.
Country level policy reforms, coupled with increased and more effective aid, though essential, were not enough to ensure sustainable development.
49 واسترسل قائلا إن الإصلاحات المتعلقة بالسياسات على الصعيد القطري إذا صحبتها زيادة في المعونة الفعالة لن تكون كافية بالرغم من أهميتها في تحقيق التنمية المستدامة.
For example, the Government of the United Kingdom launched a new policy early in 2005 that eliminates specific policy conditions on aid, including sensitive areas like privatization and trade liberalization.
فعلى سبيل المثال، أعلنت حكومة المملكة المتحدة سياسة جديدة في أوائل عام 2005 تلغي شروط السياسة العامة المتعلقة بالمعونة بما في ذلك المجالات الحساسة كالخصخصة وتحرير التجارة.
A working group directed by the Department examined the implications of the new policy, prescribed certain procedures and defined certain considerations that would aid in the implementation of the policy.
وبتوجيه من إدارة الشؤون الإدارية، نظر فريق عامل في الآثار المترتبة على السياسة العامة الجديدة وأوصى باتخاذ بعض الإجراءات وحدد بعض الاعتبارات التي تساعد على تنفيذ هذه السياسة العامة.
Game avoided the area, veld foods were over utilised and the people grew increasingly reliant on state aid.
وتجنبت الحيوانات الطريدة المنطقة وتم الإفراط في استغلال ثمار الحقول وأصبح الناس يعتمدون بصورة متزايدة على المعونة الحكومية.
In the Netherlands, political responsibility for coordinating emancipation policy resides either with a lead minister or state secretary for emancipation policy.
في هولندا، تقع المسؤولية السياسية المتعلقة بتنسيق سياسة التحرر على عاتق وزير رئيسي أو وزير للدولة بشأن سياسة التحرر.
Advising the state on the formulation and implementation of financial and economic policy.
تقديم المشورة للدولة فيما يتعلق برسم وتقييم السياسة الاقتصادية والمالية.
Development of methodology for evaluation of state gender equality policy and programmes effectiveness
'5 وضع منهجية لتقييم سياسة الدولة بشأن المساواة بين الجنسين وفعالية برامجها
The productivity of aid has also improved because of progress in the policy environment and the investment climate in developing countries.
كما تحسنت إنتاجية المساعدات بسبب التقدم الذي تم إحرازه في البيئة السياسية والمناخ الاستثماري في البلدان النامية.
The special circumstances of countries emerging from conflict should be kept in mind while recommending policy changes and negotiating aid packages.
وينبغي أن تؤخذ في الحسبان الحالات الخاصة للبلدان الخارجة من الصراع أثناء التوصية بتغيير السياسات والتفاوض بشأن صفقات المعونة.

 

Related searches : State Aid - Aid Policy - State Policy - State Legal Aid - State Aid Procedures - On State Aid - Indirect State Aid - State Aid Issues - Alleged State Aid - State Aid Framework - State Aid Decision - Grant State Aid - Granting State Aid - Regional State Aid