Translation of "start us off" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Start - translation : Start us off - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Alec, will you start us off?
(أليك)، هلا بدأت
So let's start off the way I start off every video.
إذا لنبدا بالطريقة التي بندأ بها كل مرة
And I think any of us could at least start off this video.
وانا أعتقد أن كلا منا يستطيع أن يبدأ بهذا الفيديو
So they start off.
اذا يبدئون مطفيين الان في المره المقبله سوف اقوم بترقيم
Let's start off with that.
دعونا نبدأ بهذا
So you start off here.
فنبدأ من هنا
So let's start off with and I'll start in yellow.
لنبدأ و سوف أبدأ باللون الأصفر
You start off at 11,500 feet.
فإنه يبدأ على ارتفاع 11500 قدم
I start off by taking deposits.
بدأت في إستقابل الودائع
If I start you off easy,
اذا بدات بك من الاسهل,
So let's start off in 1789.
إذا لنبدأ في 1789 .
That's what I start off with.
هذا كان ما بدأت به
They start off pretty close together.
فقد بدؤا تقريبا معا .
So, let's start off in China.
إذن، دعونا نبدأ في الصين.
We start off with this expression.
سنبدأ مع هذه العبارة
Women start off whole, don't we?
المرأة تبدأ من العدم ,, أليس كذلك
Women start off whole, don't we?
النساء يبدأن الحياة مع شعور بالاكتمال، أليس كذلك
They're off to a flying start.
. يبدو أنهم تأخروا على الإقلاع
Farrell's off to a good start.
ان فاريل يبدا بداية جيدة
We're off to a good start.
لقد كانت البداية جيدة
Somebody has to start off again.
فليبدأ أحدكم ثانية .
Andrea, start turning off the lights.
أندريا ،إغلق الأنوار
I'm off to a bad start.
أنا على وشك بداية سيئة.
Start KTTSD if not already running. off
ابدأ KTTSD IF ليس جاري التنفيذ موقف
Let's start off with something really easy.
لنبدأ بشيء سهل جد ا.
This is what I start off with.
وهذا ما تبدأ مع.
We'll just start off with a pack.
حسنا ، أعتقد أنني سوف أحاول أن أشرب حزمة واحدة فقط
And that brings us to financial resources, is how are we going to get this start up off the ground?
وهذا ما يجلبنا لمصادر التمويل، كيف ستجعل مشروعك يظهر على الواقع
Let's start off with thirty two times eighteen.
لنبدأ بحساب 32x18
I start off kind with the innermost function.
لقد بدأت بالاقتران الاوسط
So let's start off by defining some terms.
حسنا دعونا أولا ن عرف بعض المفاهيم
Well, we won't start right off with murder.
حسنا، نحن لن نبدأ مباشرة بالقتل
We'll start off with a campaign on TV.
لنبدأ بالتعاقد بحملة اغراق مع التليفزيون
we'll start off with a little fivecard stud.
أولا ، سنبدأ بـ 5 بطـاقـات فقط
I see we're off to a good start.
أرى أننا عدنا لنفس الموال
They start off on all sorts of goofy projects.
لقد بدأوا كل أنواع المشاريع البلهاء.
So let's start off with plain old telephone service.
اذن فلنبدء بخدمة الاتصالات الهاتفية.
Most of them start off trying to be punitive.
بدأت اغلب تلك البيوت كوسيلة للعقاب
We start off with what we call the treatment.
نحن نبدأ بما نسميه المعالجة.
When he cools off, though, he's gonna start thinking.
عندما يهدأ سيفكر بالأمر
There's no cutting me off when I start cutting.
لا يمكن إيقافي عندما أبدأ في التقطيع
We got off to rather a slow start, remember?
لقد خرجنا في وقت متأخر هل تذكرين
He made me start off on the wrong foot!
لقد جعلنى ابدأ فى ذلك
We've gotten off to a bad start, haven't we?
لقد بدانا بداية سيئة اليس كذالك
I genuinely hope that all delegations will cooperate in this practical measure to allow us to get off to an early start.
وأملي وطيد بأن كل الوفود سوف تتعاون في تنفيذ هذا اﻹجراء العملي وذلك للسماح لنا ببدء جلساتنا في وقت مبكر.

 

Related searches : Start-off - Start Off - Let Us Start - Cut Us Off - Rip Us Off - Drop Us Off - Dropped Us Off - Put Us Off - Tell Us Off - Knock Us Off - Kick Off Start - Start Off From - Start Off Well - Start Off Right