Translation of "standards of fairness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Ensuring that all civilian and military proceedings abide by international standards of due process, fairness and impartiality
(ب) ضمان التزام جميع الإجراءات المدنية والعسكرية بالمعايير الدولية للمحاكمة حسب الأصول والإنصاف والنزاهة
(b) Ensuring that all civilian and military proceedings abide by international standards of due process, fairness and impartiality
(ب) ضمان التزام جميع الإجراءات المدنية والعسكرية بالمعايير الدولية للمحاكمة حسب الأصول والإنصاف والنـزاهة
The Fairness of Financial Rescue
عدالة الإنقاذ المالي
So the right slogan in this campaign might be, It s the living standards, stupid. Or, more accurately (though more cumbersomely) It s the perception of future living standards, stupid, and the perception of fairness surrounding those prospects.
وبالتالي فإن الشعار المناسب في هذه الحملة ربما يكون إنها مستويات المعيشة يا غبي . أو بعبارة أكثر دقة (وإن كانت أكثر إزعاجا) إنه تصور مستويات المعيشة في المستقبل يا غبي، وتصور العدالة المحيطة بهذه التوقعات . وفي الحالين، فإن المقصد واضح وهو أن التعافي الإحصائي لا يكفي.
A free society requires a high degree of trust to reduce the burden of monitoring and control, and trust requires internalized standards of honor, truthfulness, and fairness.
والمجتمع الحر يحتاج إلى درجة عالية من الثقة من أجل الحد من أعباء الرصد والمراقبة، والثقة تتطلب معايير ذاتية التطبيق للشرف، والصدق، والنزاهة.
Fairness and Climate Change
العدالة وتغير المناخ
Same story for fairness.
نفس القصة مع العدل .
Freeness and fairness of the Cambodian elections
حرية وعدالة اﻻنتخابات الكمبودية
And then three years later which in fairness, kind of is forever by Hollywood standards they broke up, and Johnny went and got a little bit of repair work done.
وبعد ثلاث سنوات لاحقا وكأنه نظام متبع في هوليوود إنفصلا الثنائي، وقد عزم جوني ديب على محاولة إصلاح ما وشمه على كتفه.
And then three years later which in fairness, kind of is forever by Hollywood standards they broke up, and Johnny went and got a little bit of repair work done.
وبعد ثلاث سنوات لاحقا وكأنه نظام متبع في هوليوود إنفصلا الثنائي،
Why Pay More for Fairness?
لماذا ندفع المزيد من أجل النـزاهة
The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy.
ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية.
Like most of us, they care about procedural fairness.
فهم يهتمون بالعدالة الإجرائية شأنهم في ذلك شأن أغلب الناس.
(e) promoting the fairness and transparency of electoral processes
(هـ) تشجيع العدالة والشفافية في العمليات الانتخابية
Our conception of development necessarily includes the idea of fairness.
ومن ثم فإن مفهوم التنمية لدينا يشمل بالضرورة فكرة العدل.
There is also a fairness issue.
هناك أيضا مسألة العدل.
But impartiality means fairness, not fecklessness.
ولكن الحياد يعني اﻹنصاف، وليس العجز.
The second foundation is fairness reciprocity.
السمة الثانية هي تبادل العدل أو تبادل النفعية .
Real estate education? Fairness and equality?
تعجيل ميراثك
Then the fairness objection goes away.
عندئذ إعتراض العدل يستبعد تماما .
First of all bring the justice. First bring the fairness.
أولا وقبل كل شيء قم بتحقيق العدالة . قم بتحقيق الإنصاف أولا .
None of this is about fairness, which is a separate issue.
لا يتكلم أي مما سبق عن العدل، وهو أمر منفصل.
And, in all fairness, each side has its grains of truth.
ومن العدل أن نقول إن كل طرف من أطراف هذه القضية يمثل قدرا من الحقيقة.
There are doubts, however, about the fairness of the upcoming vote.
مع ذلك، توجد شكوك حول نزاهة الانتخابات القادمة.
So we're getting very close to the human sense of fairness.
وبالتالي فنحن نقترب من المفهوم البشري للعدالة.
It needs to uphold, and be seen to be upholding, standards of fairness and justice in all its decision making and actions, which should be legally justifiable in the context of the Charter of the United Nations.
ولا بد أن يلتزم المجلس بمعايير العدل والإنصاف في كل تصرفاته والقرارات التي يتخذها، والتي ينبغي أن يكون لها ما يبررها بالكامل في إطار ميثاق الأمم المتحدة.
And so one philosopher even wrote us that it was impossible that monkeys had a sense of fairness because fairness was invented during the French Revolution.
إلى درجة أن أحد الفلاسفة كاتب إلينا قائلا أنه من المستحيل أن تمتلك السعادين حس العدالة لأن العدالة اخترعت في الثورة الفرنسية.
That would ensure the cost effectiveness of the institution without compromising its permanence, stability or independence, provided that it was able to meet the highest standard of justice and comply with international standards of due process and fairness.
وقالت إن هذا اﻻجراء يضمن في الحقيقة جدوى وجود مثل هذه المؤسسة ودون اﻹخﻻل بطابعها الدائم واستقرارها أو استقﻻلها، وشريطة أن تكون المحكمة قادرة على تلبية الحد اﻷقصى من متطلبات العدالة والقواعد الدولية المتمثلة في المساواة واﻹنصاف.
This will guarantee the fairness, equality, rationality and universality of international arrangements.
وسيضمن هذا للترتيبات الدولية العدل والمساواة والمعقولية والعالمية.
Justice and fairness have become an integral requirement of modern day existence.
لقد أصبح العدل والإنصاف يمثلان مطلبا أساسيا للوجود في العصر الحديث.
Where international standards are less defined, for example, restrictions upon the use of evidence gathered through an unlawful search, the paramount consideration must remain the effect of the use of that evidence on the fairness of the proceedings as a whole.
وفي الحالات التي تكون فيها المعايير الدولية أقل تحديدا ، مثلا مسألة فرض قيود على استخدام الأدلة التي ت جم ع عن طريق التفتيش غير المشروع، يجب أن يظل الاعتبار الأسمى هو أثر استخدام هذه الأدلة على عدالة الإجراءات برمتها().
The system now holds the key to fairness liquidation.
والواقع أن النظام الآن يحمل المفاتيح إلى التصفية المنصفة.
In fairness, this dark prognosis was not universally embraced.
ولكن إحقاقا للحق إن هذا التقييم القاتم لم يعتنقه كثيرون عالميا.
Last but not least, there is a fairness issue.
وأخيرا وليس آخرا هناك مسألة العدالة.
Fairness and justice are more glorious than the sun.
العدل والمساواة واضحين أكثر من وضوح الشمس.
There must be fairness and equal justice for all.
ويجب أن يتوفر الإنصاف والعدالة المتساوية للجميع.
Consideration should be given to the viability, in Cambodian circumstances, of the establishment of a press council or press ombudsman to receive citizens apos complaints outside the strictly legal process and to uphold standards of accuracy and fairness in reporting.
وينبغي إيﻻء النظر بإمكانية القيام، في ظل الظروف الكمبودية، بتعيين مجلس صحفي أو أمين صحفي لتلقي شكاوى المواطنين خارج العملية القانونية تماما وتدعيم معايير الدقة والعدالة في نقل اﻷخبار.
We know that in all fairness, this is kind of an interesting problem.
نعرف ذلك بعدل، ان هذه مسألة مثيرة للاهتمام
He submits that his case relates to the procedural fairness of the Supreme Court proceedings rather than to the fairness of their outcome. These proceedings had to be distinguished from Kazantzis v.
وهو يدفع بأن قضيته تتعلق بالإنصاف الإجرائي في إجراءات المحكمة العليا وليس الإنصاف في استنتاجاتها.
Emphasizing the contributions that the United Nations, in particular the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, can make in the promotion of more efficient and effective law enforcement and administration of justice and of the highest standards of fairness and human dignity,
وإذ تشدد على المساهمات التي يمكن أن تقدمها الأمم المتحدة، ولا سيما لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في الترويج لمزيد من الفعالية والكفاءة في إنفاذ القوانين وفي إقامة العدل، والترويج لأعلى مستويات النزاهة والكرامة الإنسانية،
The Tribunal enjoys a high reputation for fairness and integrity.
وتحظى المحكمة بسمعة ممتازة من حيث النزاهة والأمانة.
We know what fairness and justice and opportunity look like.
نحن نعرف كيف يبدو الإنصاف والعدالة والفرصة.
Certainly. In all fairness, I think I ought to explain.
بالتأكيد إحقاقا للحق ، ينبغي لي أن أشرح
There were widespread concerns by local and international human rights groups that Ms. Dualeh's trial did not meet international standards for fairness and that she was convicted as an adult rather than as a minor.
37 وقد أعربت مجموعات حقوق الإنسان المحلية والدولية عن قلقها البالغ إزاء عدم الامتثال للمعايير الدولية للإنصاف في محاكمة زمزم، ولكونها أدينت كبالغة وليس كقاصر.
Framework of Standards
إطار عمل المعايير

 

Related searches : Fairness Standards - Matter Of Fairness - Fairness Of Proceedings - Principle Of Fairness - Requirements Of Fairness - Standard Of Fairness - Notions Of Fairness - Sense Of Fairness - Out Of Fairness - Level Of Fairness - Issues Of Fairness - Social Fairness - Fairness Tax