Translation of "notions of fairness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Indigenous concepts and notions of poverty
مفاهيم الشعوب الأصلية وانطباعاتها بشأن الفقر.
I've got a couple of notions.
لدى بعض الأفكار
The Fairness of Financial Rescue
عدالة الإنقاذ المالي
They have predetermined notions.
لقد كانت مفاهيم محددة سلفا،
Let's review our notions of subspaces again.
دعونا نقوم بعمل مراجعة لمفاهيم الفضاءات الجزئية مرة اخرى
Especially the notions of a professional team.
خصوصا مفاهيم الفريق المحترف
You killed one of their fairytale notions.
كما تعلم ، لقد قمت بقتل أحد مفاهيمهم فى حكاياتهم الخرافية
Let's probe away at our notions of success.
واشدد على وجوب التحقق من مفاهيمنا عن النجاح
We're given notions about the respectibility of work.
نحن أعطينا المفاهيم حول respectibility العمل.
Fairness and Climate Change
العدالة وتغير المناخ
Same story for fairness.
نفس القصة مع العدل .
Freeness and fairness of the Cambodian elections
حرية وعدالة اﻻنتخابات الكمبودية
The principle lies in two notions.
ويكمن المبدأ في فكرتين.
So I had all these notions.
كانت لدي هذه الإنطباعات, كان ذلك في أواخر التسعينات,
Some examples of some kind of radical notions of self direction.
دعوني أعطيكم بعض الأمثلة عن بعض المفاهيم الراديكالية للحكم الذاتي.
Why Pay More for Fairness?
لماذا ندفع المزيد من أجل النـزاهة
Now, the two selves bring up two notions of happiness.
الآن، النفسييتان تبرز فكرتين حول السعادة.
Traditional notions of management are great if you want compliance.
المفاهيم التقليدية للإدارة ممتازة إن كنتم تريدون الإذعان.
The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy.
ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية.
He needed help behind a notions counter.
انه يحتاج الى مساعدة من وراء أفكار معارضة.
Like most of us, they care about procedural fairness.
فهم يهتمون بالعدالة الإجرائية شأنهم في ذلك شأن أغلب الناس.
(e) promoting the fairness and transparency of electoral processes
(هـ) تشجيع العدالة والشفافية في العمليات الانتخابية
The family concept as such generally implies a variety of notions.
إن مفهوم اﻷسرة بصفة عامة، ينطوي ضمنا على مجموعة مختلفة من المفاهيم.
Notions of cooperation and partnership for peace were becoming increasingly important.
كما أن مفاهيم التعاون والشراكة من أجل السلم بدأت تحظى بأهمية متزايدة.
Had me a store there. Kind of a general notions store.
كان لدى متجر هناك نوع من متاجر الخردوات
Our conception of development necessarily includes the idea of fairness.
ومن ثم فإن مفهوم التنمية لدينا يشمل بالضرورة فكرة العدل.
Now, in many ways, traditional notions of management run afoul of that.
وفي الحقيقة جرت عادة الاساليب القيادية التقليدية بأن تقيد تلك الرغبة
There is also a fairness issue.
هناك أيضا مسألة العدل.
But impartiality means fairness, not fecklessness.
ولكن الحياد يعني اﻹنصاف، وليس العجز.
The second foundation is fairness reciprocity.
السمة الثانية هي تبادل العدل أو تبادل النفعية .
Real estate education? Fairness and equality?
تعجيل ميراثك
Then the fairness objection goes away.
عندئذ إعتراض العدل يستبعد تماما .
Even today, many mistaken notions about leprosy persist.
وحتى اليوم لا تزال مفاهيم خاطئة كثيرة حول الجذام مستمرة.
Patriotism everywhere is always based on such notions.
والوطنية في كل مكان تستند دوما إلى مثل هذه المشاعر.
I bluffed it out with a few notions.
لقد خدعته عن طريق إضافة بضعة أفكار جديدة.
The notion of arbitrariness includes notions of capriciousness, injustice, unpredictability, disproportionality or unreasonableness.
فمفهوم التعسف يشمل مفاهيم تقلب المزاج والهوى أو الظلم أو عدم القدرة على التنبؤ أو عدم التناسب أو الابتعاد عن المنطق.
First of all bring the justice. First bring the fairness.
أولا وقبل كل شيء قم بتحقيق العدالة . قم بتحقيق الإنصاف أولا .
And, second, we should abandon outdated and wrong headed notions of identity.
أما الدرس الثاني فيتلخص في ضرورة نبذنا للأفكار البالية والمفاهيم الخاطئة بشأن الهوية.
The notions of heaven and hell come from books and other people.
مفاهيم الجنة والجحيم جاءت من كتب واشخاص أخرين.
And again, our notions of individuals as economic beings have been overturned.
ومرة أخرى، نظرتنا للأفراد بوصفهم كائنات اقتصادية قد انقلبت.
Most French politicians and bureaucrats call such notions scaremongering.
إن أغلب الساسة والبيروقراطيين الفرنسيين يعتبرون مثل هذا الأفكار مجرد أدارة لإثارة الذعر بين الناس.
And don't be getting any notions in your head.
ولا تحاول أن يجول بخاطرك أينزواتفي رأسك.
This could be seen to challenge our notions of personhood and moral agency.
وقد ينظر البعض إلى هذا باعتباره تحديا لفهمنا للهوية البشرية والعامل الأخلاقي.
It is a concept that brings contemporary notions of space and time together.
فهو يجمع بين المفهومين العصريين، مفهومي الزمان والمكان.
None of this is about fairness, which is a separate issue.
لا يتكلم أي مما سبق عن العدل، وهو أمر منفصل.

 

Related searches : Notions Of Identity - Notions Of Democracy - With Notions Of - Notions Of Law - Notions Of Beauty - Notions Of Culture - Notions Of Freedom - Matter Of Fairness - Fairness Of Proceedings - Standards Of Fairness - Principle Of Fairness - Requirements Of Fairness