Translation of "notions of fairness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Indigenous concepts and notions of poverty | مفاهيم الشعوب الأصلية وانطباعاتها بشأن الفقر. |
I've got a couple of notions. | لدى بعض الأفكار |
The Fairness of Financial Rescue | عدالة الإنقاذ المالي |
They have predetermined notions. | لقد كانت مفاهيم محددة سلفا، |
Let's review our notions of subspaces again. | دعونا نقوم بعمل مراجعة لمفاهيم الفضاءات الجزئية مرة اخرى |
Especially the notions of a professional team. | خصوصا مفاهيم الفريق المحترف |
You killed one of their fairytale notions. | كما تعلم ، لقد قمت بقتل أحد مفاهيمهم فى حكاياتهم الخرافية |
Let's probe away at our notions of success. | واشدد على وجوب التحقق من مفاهيمنا عن النجاح |
We're given notions about the respectibility of work. | نحن أعطينا المفاهيم حول respectibility العمل. |
Fairness and Climate Change | العدالة وتغير المناخ |
Same story for fairness. | نفس القصة مع العدل . |
Freeness and fairness of the Cambodian elections | حرية وعدالة اﻻنتخابات الكمبودية |
The principle lies in two notions. | ويكمن المبدأ في فكرتين. |
So I had all these notions. | كانت لدي هذه الإنطباعات, كان ذلك في أواخر التسعينات, |
Some examples of some kind of radical notions of self direction. | دعوني أعطيكم بعض الأمثلة عن بعض المفاهيم الراديكالية للحكم الذاتي. |
Why Pay More for Fairness? | لماذا ندفع المزيد من أجل النـزاهة |
Now, the two selves bring up two notions of happiness. | الآن، النفسييتان تبرز فكرتين حول السعادة. |
Traditional notions of management are great if you want compliance. | المفاهيم التقليدية للإدارة ممتازة إن كنتم تريدون الإذعان. |
The fairness of the competition improves perceptions of legitimacy. | ذلك أن نزاهة المنافسة تعمل على تحسين القدرة على فهم الشرعية. |
He needed help behind a notions counter. | انه يحتاج الى مساعدة من وراء أفكار معارضة. |
Like most of us, they care about procedural fairness. | فهم يهتمون بالعدالة الإجرائية شأنهم في ذلك شأن أغلب الناس. |
(e) promoting the fairness and transparency of electoral processes | (هـ) تشجيع العدالة والشفافية في العمليات الانتخابية |
The family concept as such generally implies a variety of notions. | إن مفهوم اﻷسرة بصفة عامة، ينطوي ضمنا على مجموعة مختلفة من المفاهيم. |
Notions of cooperation and partnership for peace were becoming increasingly important. | كما أن مفاهيم التعاون والشراكة من أجل السلم بدأت تحظى بأهمية متزايدة. |
Had me a store there. Kind of a general notions store. | كان لدى متجر هناك نوع من متاجر الخردوات |
Our conception of development necessarily includes the idea of fairness. | ومن ثم فإن مفهوم التنمية لدينا يشمل بالضرورة فكرة العدل. |
Now, in many ways, traditional notions of management run afoul of that. | وفي الحقيقة جرت عادة الاساليب القيادية التقليدية بأن تقيد تلك الرغبة |
There is also a fairness issue. | هناك أيضا مسألة العدل. |
But impartiality means fairness, not fecklessness. | ولكن الحياد يعني اﻹنصاف، وليس العجز. |
The second foundation is fairness reciprocity. | السمة الثانية هي تبادل العدل أو تبادل النفعية . |
Real estate education? Fairness and equality? | تعجيل ميراثك |
Then the fairness objection goes away. | عندئذ إعتراض العدل يستبعد تماما . |
Even today, many mistaken notions about leprosy persist. | وحتى اليوم لا تزال مفاهيم خاطئة كثيرة حول الجذام مستمرة. |
Patriotism everywhere is always based on such notions. | والوطنية في كل مكان تستند دوما إلى مثل هذه المشاعر. |
I bluffed it out with a few notions. | لقد خدعته عن طريق إضافة بضعة أفكار جديدة. |
The notion of arbitrariness includes notions of capriciousness, injustice, unpredictability, disproportionality or unreasonableness. | فمفهوم التعسف يشمل مفاهيم تقلب المزاج والهوى أو الظلم أو عدم القدرة على التنبؤ أو عدم التناسب أو الابتعاد عن المنطق. |
First of all bring the justice. First bring the fairness. | أولا وقبل كل شيء قم بتحقيق العدالة . قم بتحقيق الإنصاف أولا . |
And, second, we should abandon outdated and wrong headed notions of identity. | أما الدرس الثاني فيتلخص في ضرورة نبذنا للأفكار البالية والمفاهيم الخاطئة بشأن الهوية. |
The notions of heaven and hell come from books and other people. | مفاهيم الجنة والجحيم جاءت من كتب واشخاص أخرين. |
And again, our notions of individuals as economic beings have been overturned. | ومرة أخرى، نظرتنا للأفراد بوصفهم كائنات اقتصادية قد انقلبت. |
Most French politicians and bureaucrats call such notions scaremongering. | إن أغلب الساسة والبيروقراطيين الفرنسيين يعتبرون مثل هذا الأفكار مجرد أدارة لإثارة الذعر بين الناس. |
And don't be getting any notions in your head. | ولا تحاول أن يجول بخاطرك أينزواتفي رأسك. |
This could be seen to challenge our notions of personhood and moral agency. | وقد ينظر البعض إلى هذا باعتباره تحديا لفهمنا للهوية البشرية والعامل الأخلاقي. |
It is a concept that brings contemporary notions of space and time together. | فهو يجمع بين المفهومين العصريين، مفهومي الزمان والمكان. |
None of this is about fairness, which is a separate issue. | لا يتكلم أي مما سبق عن العدل، وهو أمر منفصل. |
Related searches : Notions Of Identity - Notions Of Democracy - With Notions Of - Notions Of Law - Notions Of Beauty - Notions Of Culture - Notions Of Freedom - Matter Of Fairness - Fairness Of Proceedings - Standards Of Fairness - Principle Of Fairness - Requirements Of Fairness