Translation of "standards met" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Standards met - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The elections met recognized standards. | ووفت الانتخابات بالمعايير المعترف بها. |
385. Thus, in all respects Sweden met the standards of the Convention. | ٣٨٥ ومن ثم، فإن السويد تفي بمعايير اﻻتفاقية من جميع الوجوه. |
The elections met recognized international standards in terms of organization, regulations and procedures. | وقد روعيـت في الانتخابات المعايـيـر الدولية المعتـرف بها من حيث التنظيم، والأنظمة والإجراءات. |
None of the major banks met even the Basel 1 standards for capital adequacy. | ولم يف أي من البنوك الكبرى هناك بمعايير بازل 1 فيما يتصل بكفاية رأس المال. |
The EU observers also announced that the election tally had not met basic international standards. | كما أعلن المراقبون من الاتحاد الأوروبي أن فرز الأصوات الانتخابية لم يكن متفقا مع المعايير الدولية الأساسية. |
But that potential can be realized fully only if international standards of justice are met. | ولكن هذا الاحتمال لا يمكن أن يتحقق بشكل كامل ما لم تستوف المعايير الدولية للعدالة. |
The conduct of the elections met recognized standards in terms of organization, regulations and procedures. | وقد لبى إجراء الانتخابات المعايير المعترف بها من حيث التنظيم والأنظمة والإجراءات. |
In 2004, all completed audits met OIA's demanding performance standards for planning, implementation and reporting. | وفي عام 2004، استوفت كل عمليات مراجعة الحسابات المنجزة معايير الأداء التي يتطلبها المكتب بالنسبة للتخطيط والتنفيذ وإعداد التقارير. |
However, the report before us today notes significant progress and implies that the prescribed standards have been met or are in the final phase of being met. | غير أن التقرير المعروض علينا اليوم يشير إلى إحراز تقدم هام ويلمح إلى أن المعايير المنصوص عليها قد تم الوفاء بها أو أنها في المرحلة النهائية إلى ذلك. |
The goals of the standards process are ambitious they cannot be met over a short period of time. | إن أهداف عملية المعايير طموحة ولا يمكن تحقيقها في فترة زمنية قصيرة. |
As an assurance to UNICEF management on the quality of issued audit reports, the Director includes a Statement of Conformity to OIA Standards in each report when the standards are met. | 13 وكضمان لإدارة اليونيسيف بشأن جودة ما يصدر من تقارير مراجعة الحسابات، يضمن المدير كل تقرير من هذه التقارير بيانا عن مدى الامتثال لمعايير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات عندما ت ستوفى هذه المعايير. |
The growing demands on the United Nations system can be met only if standards of management, administration and accountability are high. | إن المطالب المتزايدة الواقعة على منظومة اﻷمم المتحدة ﻻ يمكن الوفاء بها إﻻ إذا ارتفعت مستويات التنظيم واﻹدارة والمساءلة. |
International organizations could also assist developing countries in infrastructure development and in the construction of laboratories necessary for ensuring that quality standards are met. | كما يمكن للمنظمات الدولية مساعدة البلدان النامية على تطوير البنى الأساسية وعلى بناء ما يلزم من مختبرات لضمان استيفاء معايير الجودة. |
Standards. Two standards are proposed. | 17 المعايير ثمة معياران مقترحان. |
With an annual base budget of 662 million, CIHR supports the work of over 9,100 Canadian health researchers who have met internationally accepted standards of excellence. | وهذا المعهد، الذي وضعته لـه ميزانية سنوية أساسية مقدارها 662 مليون دولار، يدعم عمل ما يربو على 100 9 باحث كندي في مجال الصحة استوفوا معايير التميز المقبولة دوليا. |
In a visit to the women's colonies, the Ombudsman noted that the prison conditions in those facilities met the minimum standards for the treatment of prisoners. | وقد لاحظ أمين المظالم، في زيارته للمؤسسات النسائية، أن ظروف الحبس في هذه المؤسسات تفي بالمعايير الدنيا لمعاملة السجناء. |
While those who have been trying to mainstream gender deserve credit, UNDP has not met the standards expected of a leader in development practices promoting international norms. | 53 وإذا كان أولئك الذين يسعون إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني يستحقون الثناء، فإن برنامج الأمم المتحدة لم يبلغ المعايير المتوقعة منه كمؤسسة رائدة في مجال الممارسات الإنمائية التي تعزز المعايير الدولية. |
Met? | التقينا |
It relied on modern and environmentally sound techniques in the planning of urban development and construction of housing which met rigorous quality standards in rural and urban areas. | وهي تستند إلى تقنيات عصرية مقبولة بيئيا فيما يتصل بتخطيط التنمية الحضرية وبناء المساكن وفقا لقواعد حازمة في المناطق الحضرية والريفية. |
Met somebody? | ـ قابلت شخص ما |
Before I met my husband, after I met my husband. | قبل ان اقابل زوجى وبعد آن قابلت زوجى |
Australia was deeply concerned about the situation in Myanmar, whose Government had failed to ensure that basic standards of human rights were being met, in accordance with its international obligations. | 45 ولقد تأثرت أستراليا كثيرا بالحالة في ميانمار التي فشلت حكومتها في ضمان الوفاء بالمعايير الأساسية لحقوق الإنسان، وفقا لالتزاماتها الدولية. |
It was not requesting a list of the names of either previous or current supernumeraries, as it assumed that the individuals concerned met the highest standards of professionalism and integrity. | وقال إنه ﻻ يطلب قائمة بأسماء الموظفين الزائدين عن الحاجة حاليا أو فيما مضى ﻷنه يفترض أن اﻷشخاص المعنيين مستوفون ﻷعلى معايير النزاهة والمهارة المهنية. |
Developing standards | وضع المعايير |
Setting standards | 3 وضع المقاييس |
Minimal standards | ميم المعايير الدنيا |
Applicable standards | 2 المعايير المطبقة |
Supported standards | المعايير المدعومة |
International standards | ١ ١ المعايير الدولية |
Workload standards | معايير حجم العمل |
The standards were under review and benchmarked against international commercial standards. | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59 84 باء المؤرخ 22 حزيران يونيه 2005، كان مجموع المبالغ الدائنة المعادة إلى الدول الأعضاء هو 900 353 1 دولار. |
(a) Compliance with acceptable environmental standards (based on internationally acceptable standards) | )أ( اﻻمتثال للمعايير البيئية المقبولة )التي تستند إلى المعايير المقبولة دوليا( |
met internal limit | داخليQRegExp |
How we met. | كيف التقينا. |
Everyone I met, | كل شخص قابلته ، |
I met Harriet. | التقيت بهاريت. |
I met her. | التقيت بها. |
We just met. | لقد قابلتك فقط الآن |
We just met. | لقد التقينا للتو. |
I met you. | أنني قابلتك |
You've already met. | لقد تقابلت بالفعل . |
We've never met. | لم نلتقي ابدا. |
You've met before | لقد تقابلتما من قبل |
Well met, cousin! | ! أهلا بك يا إبن العم |
You being met? | هل سيلاقيك أحد |
Related searches : Standards Are Met - Met - Meet Met Met - Fully Met - Met You - Was Met - Being Met - Met Mast - Well Met - He Met - Condition Met - Has Met - Requirements Met - They Met