Translation of "standard features include" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Include - translation : Standard - translation : Standard features include - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These common features include | وتتضمن هذه السمات المشتركة ما يلي |
Certain individual features are treatable using standard treatments. | ميزات فردية معينة يمكن علاجها باستخدام العلاجات القياسية والمعروفة. |
The characteristic features of IVM include | 1 إطار تنظيمي وتشريعي للصحة العامة |
Features of successful technology transfer under this approach would include | وتتضمن سمات النقل الناجح للتكنولوجيا في إطار هذا النهج ما يلي |
The new standard features HDMI 2.0 compatibility mode with HDCP 2.2 content protection. | يتميز المعيار الجديد عن HDMI 2.0 بوضعية التوافق مع HDCP 2.2 وحماية المحتوى. |
All editions include some new and improved features that originated with Vista, such as Windows Search, Security features, and some features new to Windows 7. | كل النسخ من ويندوز 7 تتضمن مزايا جديدة أو محسنة من فيستا مثل بحث ويندوز، ومزايا الأمان، وبعض المزايا الأخرى الخاصة بويندوز 7. |
The procuring entity may, however, require that tenders include such features. | بيد أنه يجوز للجهة المشترية أن تقتضي أن تشتمل العطاءات على تلك السمات. |
The most striking features of HRsL, as compared to LOAC IHL include | حداثته النسبية على الصعيد الدولي |
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features | ٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية |
2. National action programmes shall, as appropriate, include the following general features | ٢ تشمل برامج العمل الوطنية، حسبما يكون مناسبا، السمات العامة التالية |
Server Core does not include the .NET Framework, Internet Explorer, Windows PowerShell or many other features not related to core server features. | لا تشمل ميزة Server Core إطار عمل دوت نت ومتصفح الشابكة (الإنترنت) Internet Explorer والكثير من الميزات التي لا علاقة لها بخواص الخوادم الأساسية. |
Some of these devices also include mobile phone features, actually representing a smartphone. | بعض من هذه الأجهزة تشمل أيضا خصائص الهاتف المحمول. |
These include standard setting as well as capacity strengthening activities. | وتشمل هذه الأنشطة تحديد المعايير فضلا عن أنشطة تعزيز القدرات. |
The standard web features, currently provided by the Fund, have also been integrated into a new redesigned system. | كما أ دمجت التقنيات الشبكية الموحدة، التي يتيحها الصندوق حاليا، في نظام جديد أعيد تصميمه. |
From its beginning, the main features of the metric system were the standard set of inter related base units and a standard set of prefixes in powers of ten. | منذ بدايته، كانت السمة الرئيسية للنظام المتري مجموعة قياسية من الوحدات الأساسية المترابطة ومجموعة قياسية من البادئات في قوى 10. |
(b) Operations within a facility Common features relevant to a nuclear arms control verification regime could include | (ب) العمليات داخل المرفق المعالم المشتركة ذات الصلة بنظام التحقق من ضبط الأسلحة النووية يمكن أن تشمل ما يلي |
The salient features of these reforms include fostering better police citizen relations and raising gender and human rights awareness. | وتشمل الملامح البارزة لهذه الإصلاحات تشجيع وجود علاقات أفضل بين الشرطة والمواطنين وزيادة الوعي الجنساني والتوعية في مجال حقوق الإنسان. |
Features Alien supports conversion between Linux Standard Base (LSB), LSB compliant .rpm packages, .deb, Stampede (.slp), Solaris (.pkg) and Slackware (.tgz, .txz, .tbz, .tlz) packages. | يدعم ألين التحويل بين حزم لينكس ستاندرد بيز ، آر بي إم ، ديب ، ستامبيد (.slp) ، سولاريس (.pkg) وسلاكوير (.tgz). |
Terminal Features | مميزات الطرفية |
Available Features | المميزات الموجودة |
Other features | أخرى مكان |
Program Features | خصائص البرنامج |
Enterprise Features | ميزات المشروع |
Missions' force requirements and information operations standard operating procedures should also be reviewed to include this capability (paras. | وينبغي أيضا استعراض احتياجات البعثة من القوات وإجراءات التشغيل الموحدة للعمليات الإعلامية من أجل إدراج هذه القدرة (الفقرات من 26 إلى 28) (SP 05 001 008). |
The design of the fuze system shall include features that facilitate, as applicable, effective automated and or manual quality assurance tests and inspections. | 2 يتضمن تصميم نظام صمامات التفجير مقومات تيسر، حسب الاقتضاء، إجراء الاختبارات والتفتيشات المؤتمتة و أو اليدوية الخاصة بضمان الجودة. |
The above diagram shows all the standard features of ballistic missile warheads since the 1960s, with two exceptions that give it a higher yield for its size. | يبين الرسم البياني اعلاه كافة المميزات القياسية للرؤوس الحربية للقذائف البالستية منذ عام 1960 مع اثنين من الاستثناءات والتي تعطيها انتاجية أكبر قياسا بحجمها. |
C. Economic features | جيم الخصائص الاقتصادية |
User definable features | ميزات ي مكن تعريفها من قبل المستخدم |
Configure AccessX Features... | اضبط الميزات. |
A. Institutional features | ألف المقومات المؤسسية |
Uh, symmetrical features. | شكله متماثل, |
However, standard IDE features such as code completion or refactoring are not yet available, though they do work partially in Code Blocks (due to D's similarity to C). | بأي حال فإن الميزات القياسية لإلكترونيات القرص المتكاملة مثل إكمال الشفرة أو إعادة التخصيم ليست متاحة بعد، بالرغم من أنها تعمل جزئيا في Code Blocks (نظرا لتشابه لغة دي مع لغة سي). |
Features of proposed guidelines | سمات المبادئ التوجيهية المقترحة |
Geographical and demographic features | أولا معلومات عامة |
Various bugfixes and features | متنوعة و |
(features limited by country) | (الميزات مقيدة بحسب البلد) |
It has remarkable features. | بسبب ميزاته الرائعة |
(a) The development of standard remittance forms that will include all required information to facilitate rapid identification of donors and contributions | )أ( وضع استمارات موحدة تتضمن جميع المعلومات المطلوبة بغية تسهيل التحديد السريع للمانحين والمساهمات |
(a) Facility infrastructure Common features required to establish, maintain and manage a facility that might be important in a nuclear arms control verification regime could include | (أ) البنية التحتية للمرفق المعالم المشتركة المطلوبة لإنشاء وصيانة وإدارة مرفق ما والتي قد تكون مهمة بالنسبة لنظام التحقق من ضبط الأسلحة النووية يمكن أن تشمل ما يلي |
The printed publications will include regular features in existing UN Habitat publications, such as Habitat Debate , and other youth focused print media will also be explored. | 50 يعتبر العمل مع المدارس وسيلة هامة أخرى لنشر المعلومات بين الشباب وتشجيعهم على المشاركة في أنشطة التنمية المستدامة. |
Other innovative United Nations Works products include special website features that focus on personal stories for the Conferences on Small Island Developing States and Beijing 10. | وتشمل المنتجات المبتكرة الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة تعمل تحقيقات صحفية خاصة على شبكة الانترنت تركز على قصص شخصية من أجل مؤتمري الدول الجزرية الصغيرة النامية وبيجين 10. |
The features are as follows | وهذه السمات هي |
SQL backend and numerous features | SQL منتهى خلفي و |
Configure advanced window management features | اضبط ميز ات إدارة النوافذ المتقدمةName |
Deactivate All AccessX Features Gestures | بط ل كل ميزات وحركات AccessX |
Related searches : Features Include - Standard Features - Main Features Include - Key Features Include - Other Features Include - Special Features Include - Responsibilities Include - Include Information - Include For - Can Include - Could Include - Applications Include