Translation of "spiralling costs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
During the cold war years we witnessed the spiralling costs of the arms race, fuelled by scientific and technological research and development. | أثناء سنوات الحرب الباردة شهدنا التكاليف المتعاظمة لسباق للتسلح يغذيه البحث والتطوير العلميان والتكنولوجيان. |
Sami found himself spiralling out of control. | وجد سامي نفسه في دو امة فقد فيها الس يطرة على نفسه. |
Sami found himself spiralling out of control. | غرق سامي في دو امة فقد فيها الس يطرة على نفسه. |
And this sent me spiralling into postpartum depression. | وتفاقم شعوري بالاكتئاب بعد الولادة. |
The spiralling cost of fuel is an issue of grave concern to us. | وكلفة الوقود المتصاعدة مسألة تدعو إلى قلقنا البالغ. |
UNIFIL's intervention contributed to avoiding further deterioration and prevented the incidents from spiralling out of control. | وفي الحيلولة دون تصاعد الأحداث وخروجها عن نطاق السيطرة. |
Violence, poverty, famine, disease, refugees, spiralling population growth such is the widespread image of contemporary Africa. | فالعنف والفقر والمجاعة والمرض والﻻجئين والنمو السكاني المفرط إن هي إﻻﱠ الصورة الشائعة عن افريقيا المعاصرة. |
Commodity shortages and spiralling prices escalated the cost of delivery of assistance to refugees, returnees and internally displaced persons. | وأدى النقص في السلع اﻷساسية وارتفاع اﻷسعار الى تصاعد تكلفة تسليم المساعدة الى الﻻجئين والعائدين والمشردين داخليا. |
For small island developing States, economic gains made over the past 10 years are being wiped away by spiralling fuel prices. | فبالنسبة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية، تتسبب أسعار النفط المشتعلة في محو المكاسب الاقتصادية التي تحققت خلال السنوات العشر الماضية. |
The issue of fuel inefficiency is the consequence of larger systemic developments directly correlated to spiralling expansion of the industrial longline industry. | وترجع مسألة عدم الكفاءة في استخدام الوقود إلى تطورات منهجية أوسع نطاقا كما ترتبط مباشرة بالتوسع المتزايد في صناعة الخيوط الطويلة المستخدمة في صناعة الصيد. |
Workload costs Workload costs Workload costs | حجـم العمـــــل التكاليف المقسمة |
costs costs Total | التكاليف المتكـررة المجموع |
Despite the vision of two independent, sovereign States living side by side in peace, security and dignity, the cycle of violence seemed to be spiralling upward. | 13 وعلى الرغم من وجود رؤية متمثلة في وجود دولتين مستقلتين ذات سيادة تعيشان جنبا إلى جنب في حالة سلام وأمن وكرامة، يبدو أن دوامة العنف في تصاعد. |
Satellite Commercial costs costs | الموقع تكاليف السواتل التكاليف التجارية |
And since both India and Pakistan have nuclear weapons, the risk of military action spiralling out of control is too grave for any responsible government to contemplate. | ولأن كلا من الهند وباكستان يملكان أسلحة نووية، فإن المجازفة بخروج العمل العسكري عن السيطرة أخطر من أن تسمح لأي حكومة مسؤولة بالتفكير في العمل العسكري. |
The alleviation of widespread poverty while managing finite resources in the face of spiralling population growth will be among the major challenges of the twenty first century. | إن التخفيف من الفقر المتفشي المقترن بالسعي الى التوفيق في إدارة الموارد المحدودة في مواجهة النمو السكاني المتصاعد سيكون مــن بين التحديات الكبرى للقرن الواحد والعشرين. |
Recurring costs Monthly recurring costs | التكاليف غير المتكررة ١ تشرين اﻷول أكتوبر |
Support costs at Support costs at | بنسبــة ١٣ تكاليف الدعم |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة الوظائف المأذون بها |
of IMIS costs, including maintenance costs | اﻹدارية المتكامل، بما في ذلك تكاليف الصيانة |
Annual standard costs Estimated total costs | مجموع التكاليف المقدرة عـــــدد اﻷشخاص |
b Charter costs include fuel costs. | )ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻻجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف االقياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
Annual standard costs Estimated total costs Mission | التكاليف القياسية السنوية التكاليف اﻹجمالية المقدرة |
superintendence costs of Distribution and other costs | تكاليف نقـل وتوزيــع ٠٠٠ ٦ طن من الطحين |
Costs | تكلفة |
If the ball costs 10, the bat costs... | إذا كانت الكرة تكلف 10 ، فالخفاش يكلف... |
Staff salaries and common staff costs (staff costs) | مرتبات الموظفين والتكاليف العامة للموظفين )تكاليف الموظفين( |
staff months salary costs ment salary costs ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Iran seeks compensation for expenses incurred in treating these additional cases indirect costs such as transportation costs costs incurred by caregivers opportunity costs and costs of future medical care. | وتطلب إيران تعويضا عن النفقات التي تكبدتها في علاج تلك الحالات الإضافية والتكاليف غير المباشرة مثل تكاليف النقل والتكاليف التي تكبدتها الجهات المقدمة للرعاية وتكاليف الفرصة البديلة وتكاليف الرعاية الطبية المستقبلية. |
Summary of costs for civilian salaries and related costs | موجز تكاليف المرتبات المدنية والتكاليف المتصلة |
Reporting costs Sundry Hospitality UNEP participation costs (external projects) | تكاليــف مشاركــة برنامــج اﻷمـم المتحدة للبيئة )مشاريع خارجية( |
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. | وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي. |
Operating costs | تكاليف التشغيل |
Operational costs | 3 تكاليف التشغيل |
Administrative costs | التكاليف الإدارية |
Investment costs | تكاليف الاستثمار |
Audit costs | تكاليف مراجعة الحسابات |
Operational costs | جيم التكاليف التشغيلية |
Communication costs | تكاليف الاتصالات |
Phone costs | تكلفة الهاتف |
Draw Costs | رسم تكلفة |
fuel costs | تكاليف الوقود التقديرية |
Administrative costs | التكاليف اﻻدارية |
Related searches : Spiralling Out - Spiralling Prices - Spiralling Arms Race - Project Costs - Operative Costs - Trading Costs - Outstanding Costs - Process Costs - Primary Costs - Damage Costs - Subcontracting Costs - Consequential Costs - Welfare Costs