Translation of "spent in total" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Spent - translation : Spent in total - translation : Total - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In total, it spent over 50 weeks on the list. | وبالإجمالي، فقد ظل أكثر من 50 اسبوع على القائمة. |
The song spent nine weeks on the chart in total. | الأغنية أمضت تسعة أسابيع في المخطط. |
He spent much of his life exiled from Italy and in total spent more than ten years in prison. | عاش جل حياته في المنفى بعيدا عن وطنه إيطاليا ومكث في السجن ما يزيد عن عشر سنوات. |
This percentage is based on the total amount paid including the tax ( 23 out of every 100 spent in total). | وتستند هذه النسبة على المبلغ الإجمالي المدفوع بما في ذلك الضريبة (23 دولارا من أصل كل 100 دولار تنفق في المجموع). |
So far in 1994, one audit team spent a total of 160 person days at UNPROFOR. | وحتى الوقت الحاضر من عام ١٩٩٤، قضى فريق واحد لمراجعة الحسابات ما مجموعه ١٦٠ يوم عمل فرديا لدى القوة. |
By comparison, the project's total cost by the end of 1945 was about 90 of the total spent on the production of US small arms (not including ammunition) and 34 of the total spent on US tanks during the same period. | بالمقارنة , القيمة الإجمالية للمشروع بنهاية 1945 كانت حوالي 90 من كامل مصاريف انتاج الأسلحة الصغيرة (دون حساب الذخيرة) وحوالي 34 من المصاريف التي تم إنفاقها على الدبابات الأمريكية , خلال نفس الفترة الزمنية. |
The MSAs have a total combined budget of 180 million, of which 20 million was spent in 1992, 58 million in previous years and 102 million remains to be spent. | ويبلغ مجموع الميزانية المشتركة ﻻتفاقات الخدمة اﻻدارية ١٨٠ مليون دوﻻر، أنفق منها ٢٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢، و ٥٨ مليون دوﻻر في السنوات السابقة، وبقي ١٠٢ مليون دوﻻر دون إنفاق. |
These MSAs have a combined total budget of 51 million, of which 2 million was spent in 1992, 13 million in previous years and 36 million remains to be spent. | ويبلغ مجمــوع الميزانية المشتركة لهــذه اﻻتفاقات ٥١ مليون دوﻻر أنفق منها ٢ مليون دوﻻر في عام ١٩٩٢، و ١٣ مليون دوﻻر في الســنوات الســابقة وبقي ٣٦ مليون دوﻻر دون إنفاق. |
For the year 2004 the total amount spent will be up to 3.1 million Euro. | بالنسبة لسنة 2004 سوف يصل المبلغ الإجمالي الذي تم إنفاقه إلى 3.01 مليون يورو. |
Vision of Love peaked at number nine in its seventh week, and spent a total of 12 weeks in the chart. | رؤية الحب وصلت المركز التاسع في الأسبوع السابع، قضت مجموعة 12 أسبوعا في الرسم البياني. |
Furthermore, DMFAS consultants spent a total of 27 weeks in seven different African countries, mainly to provide training in debt management. | وعلاوة على ذلك، أمضى الخبراء الاستشاريون لهذا النظام ما مجموعه 27 أسبوعا في سبعة بلدان أفريقية مختلفة، بغية تقديم التدريب في مجال إدارة الديون بصورة رئيسية. |
In total, 100 million to 150 million has been spent across the World Bank's youth portfolio on sports development programmes. | 81 جرى إنفاق ما يتراوح مجموعه من 100 إلى 150 مليون دولار من الموارد المخصصة للشباب لدى البنك الدولي على برامج التنمية الرياضية. |
The secretariat replied that UNICEF spent 13 per cent of its total regular resources expenditures on HIV AIDS in 2004. | وردت الأمانة على ذلك بأن اليونيسيف أنفقت على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في عام 2004 ما نسبته 13 في المائة من إجمالي نفقاتها من الموارد العادية. |
That was all mentioned but certainly not emphasized in the documentary probably because the reporters spent a total of 8 days in Mauritania. | ذكر كل هذا في التقرير ولكن طبعا لم يركز عليه، لربما لأن المراسلين مكثوا في موريتانيا قرابة الثماني أيام فقط. |
to actually log how much it costs when we went to the market but we know how much in total we spent | حقيقة بأن نسجل كم تكلف عندما نذهب للسوق و لكننا نعرف كم هو مجموع ما أنفقنا |
As at 31 December 1992, a total of 1,208,410 has been spent to purchase 127 stoves, 138 refrigerators, 102 freezers, 414 air conditioners and 95 generators in a total of 50 countries. | وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، كان قد أنفق ما مجموعه ٤١٠ ٢٠٨ ١ دوﻻرات لشراء ١٢٧ موقدا و ١٣٨ ثﻻجة و ١٠٢ من المجمدات و ٤١٤ جهاز تكييف للهواء و١٩٥ مولدا فيما مجموعه ٥٠ بلـــدا. |
Since January 1994, a total of 3.13 million pounds in bilateral assistance has been made available, bringing the total spent from January 1992 to date on assistance to Somalia to 44 million. | ٤٧ منذ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، جرى توفير ما مجموعه ٣,١٣ مليون جنيه من المساعدات الثنائية، وبذلك بلغ مجموع المبالغ المنفقة في الصومال من كانون الثاني يناير ١٩٩٠ حتى تاريخه ٤٤ مليونا من الجنيهات اﻻسترلينية. |
104. During 1992, total expenditure in Africa amounted to 284,435,700, of which 186,937,000 was spent under General Programmes and 97,498,700 under Special Programmes. | ٤٠١ ـ وخﻻل عام ٢٩٩١، بلغ مجموع اﻻنفاق في أفريقيا ٠٠٧ ٥٣٤ ٤٨٢ دوﻻر منها ٠٠٠ ٧٣٩ ٦٨١ دوﻻر أنفق بمقتضى برامج عامة و٠٠٧ ٨٩٤ ٧٩ دوﻻر بمقتضى برامج خاصة. |
In 1992 93 over 124 million was spent on projects with total commitment values over 100,000 where environmental protection was a major objective. | وفي الفترة ٢٩٩١ ٣٩٩١، تم إنفاق ما يزيد عن ٤٢١ مليون جنيه استرليني على مشاريع تزيد قيمة مجموع اﻻلتزامات فيها عن ٠٠٠ ٠٠١ جنيه استرليني شكلت الحماية البيئية هدفا رئيسيا من أهدافها. |
These two investments represented a total expenditure of around 10 billion, with additional money spent on infrastructure and logistics. | وتمثل هذه الاستثمارات اثنين من مجموع النفقات حوالي 10 مليارات دولار، مع أموال إضافية تنفق على البنية التحتية والخدمات اللوجستية. |
Over the last two years, a total of 281.8 million roubles was spent on the implementation of this programme. | وقد أ نفق على مدى السنتين الأخيرتين ما مجموعه 281.8 مليون روبل على تنفيذ هذا البرنامج. |
Thus, PETI reached the goal of 930,824 children and adolescents, and spent a total value of R 487 million. | وبالتالي، حقق البرنامج هدف تقديم المساعدة إلى 824 930 من الأطفال والمراهقين، وبلغ إجمالي ما أنفقه 487 مليون ريال برازيلي. |
149. During 1992, total UNHCR expenditure in Europe amounted to 336,930,600, of which 24,709,300 was spent under General Programmes and 312,221,300 under Special Programmes. | ٩٤١ ـ وخــﻻل عام ٢٩٩١، بلغ اجمالي نفقات المفوضية في أوروبا ٠٠٦ ٠٣٩ ٦٣٣ دوﻻر أنفق منها مبلغ ٠٠٣ ٩٠٧ ٤٢ دوﻻر في اطار البرامج العامة ومبلغ ٠٠٣ ١٢٢ ٢١٣ دوﻻر في اطار البرامج الخاصة. |
39. Between May 1992 and December 1993, three separate internal audit teams spent a total of 434 man days in the audit of UNPROFOR. | ٣٩ وبين أيار مايو ١٩٩٢ و كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، قضت ثﻻثة أفرقة للمراجعة الداخلية للحسابات، عملت منفصلة عن بعضها، ما مجموعه ٤٣٤ يوم عمل فرديا في مراجعة حسابات القوة. |
This would be equivalent to a 30 traditional U.S. sales tax ( 23 on top of every 77 spent 100 total). | هذا من شأنه أن يكون معادلا 30 ضريبة المبيعات التقليدية (23 دولار لكل 77 أنفقت من إجمالي 100 دولار). |
The total time spent outside the jury room is three minutes out of the full 96 minutes of the movie. | إجمالي الوقت الذي ينقضي خارج غرفة المحلفين هو ثلاث دقائق من 96 دقيقة كاملة من الفيلم. |
131. During 1992, total expenditure in Asia and Oceania amounted to 174,527,000, of which 49,622,900 was spent under General Programmes and 124,904,100 under Special Programmes. | ١٣١ وخﻻل عـــام ١٩٩٢، بلغ مجمــــوع اﻻنفاق في آسيــــا وأوقيانوسيـــا ٠٠٠ ٥٢٧ ١٧٤ دوﻻر، منها ٩٠٠ ٦٢٢ ٤٩ دوﻻر أنفقت بمقتضى البرامج العامة و ١٠٠ ٩٠٤ ١٢٤ دوﻻر بمقتضى البرامج الخاصة. |
In total, he spent 80 hours waiting or driving, averaging just ten kilometers per hour an unenviable pace even before the advent of the steam engine. | وفي المجموع قضى نحو ثمانين ساعة ما بين انتظار وقيادة، وبلغت سرعته في المتوسط عشرة كيلومترات في الساعة فقط ــ وهو معدل مزر حتى قبل اختراع المحرك البخاري. |
Spent much time in Soho, Raymond? | هل قضيت وقتا طويلا فى سوهو |
We spent last Christmas in Switzerland. | أمضينا الكريسماس الماضي في سويسرا. |
The United States spent about 40 billion annually on nuclear forces, more than the total military budget for almost every other country. | وتنفق الولايات المتحدة حوالي 40 بليون دولار سنويا على القوات النووية، أي أكثر من الميزانيات العسكرية الإجمالية لكل الدول تقريبا. |
116. During 1992, total expenditure in the Americas and the Caribbean amounted to 49,807,000, of which 23,679,800 was spent under General Programmes and 26,127,200 under Special Programmes. | ٦١١ ـ وخﻻل عام ٢٩٩١، بلغ مجموع اﻻنفاق في اﻷمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي ٠٠٠ ٧٠٨ ٩٤ دوﻻر، أنفق منها ٠٠٨ ٩٧٦ ٣٢ دوﻻر فقط بمقتضى البرامج العامة و٠٠٢ ٧٢١ ٦٢ دوﻻر بمقتضى البرامج الخاصة. |
I spent all afternoon in the library. | لقد قضيت كل نهاري في المكتبة |
I spent all afternoon in the library. | أمضيت كل الظهيرة في المكتبة. |
Sami spent his first Ramadan in Egypt. | أمضى سامي رمضانه الأو ل في مصر. |
And he spent 33 years in prison. | قضى 33 منها في السجن |
Yes, I spent some time in Paris. | نعم. |
I spent more money in that place | أنفقت كثيرا من المال في ذلك المكان |
I spent the night in a motel. | قضيت الليل في موتيل |
According to IMF figures, the percentage of the government budget spent on defence has almost doubled in a decade, reaching a projected 10.5 per cent of total government expenditure in 2005. | واستنادا إلى أرقام صندوق النقد الدولي، زادت نسبة ميزانية الحكومة المصروفة على الدفاع بمقدار الضعف تقريبا على مدى عقد من الزمان، حيث يتوقع أن تبلغ 10.5 في المائة من إجمالي نفقات الحكومة عام 2005. |
36. Total planned investment (figure 1 in the full report) will be 3,900,000 million pesetas in 1993 pesetas, of which 700,000 million will be spent between now and the year 2000. | ٦٣ وسيبلغ مجموع اﻻستثمار المخطط له )الشكل ١ في التقرير الكامل( ما مقداره ٠٠٠ ٠٠٩ ٣ مليون بيزيتا في عام ٣٩٩١ منها مبلغ ٠٠٠ ٠٠٧ مليون بيزيتا سيتم إنفاقه من اﻵن وحتى سنة ٠٠٠٢. |
The Southern and Western Afghanistan Baluchistan Association for Coordination reports that, in 1993, a total of US 8.5 million was spent by its member agencies in support of humanitarian assistance activities in Afghanistan. | وأبلغت رابطة بلوشستان للتنسيق في جنوب وغرب أفغانستان أن وكاﻻتها اﻷعضاء أنفقت في عام ١٩٩٣ ما مجموعه ٨,٥ من مﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة دعما ﻷنشطة المساعدة اﻹنسانية في أفغانستان. |
The total, 12 billion per year for an expanded Global Fund, might seem unrealistically large compared to the 3 billion per year spent now. | قد يرى بعض المراقبين أن هذا المبلغ اللازم لتمويل الصندوق العالمي الموسع سنويا ( 12 مليار دولار سنويا ) ضخم إلى حد غير واقعي مقارنة بالثلاثة مليارات التي يتم إنفاقها سنويا الآن. |
This means that the total time he spent with his wife is two years and four months, and only eight months with his child. | فتكون الحسبة الدقيقة لعمر وجوده مع زوجته سنتان وأربعة أشهر ومع ولده ثمانية أشهر فقط. |
Then, in 1916, he spent a week in Paris. | ثم في 1916، مكث أسبوع ا في باريس . |
Related searches : Total Budget Spent - Total Time Spent - Total Amount Spent - Spent In - Spent In Vain - Total In - In Total - In Total Control - Result In Total - In Total Figures - In Total Contradiction - Pay In Total - That In Total