Translation of "special purpose bank" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Bank - translation : Purpose - translation : Special - translation : Special purpose bank - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Special purpose vehicles
عربات لﻷغراض الخاصة
Special purpose vehicles
مركبــات لﻷغراض الخاصة
Special purpose Truck ambulance
شاحنة إسعاف
SPECIAL PURPOSE GRANTS FUND
صندوق المنح لﻷغراض الخاصة
Special purpose and general purpose funds are not invested separately.
واﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة ﻻ يجري استثمارها كل على حــدة.
On Special Purpose Grant Funds
بشأن صناديق المنح لﻷغراض الخاصة
Special Purpose Grants Funds projects
مشاريع صناديق المنح لﻷغراض الخاصة
Special purpose Programme support income
إيرادات الدعم البرنامجي
Special purpose vehicles Truck, ambulance
شاحنة متوسطة لنقل البضائع
46 special purpose vehicles 2 616 000
٤٦ مركبة لﻷغراض الخاصة ٠٠٠ ٦١٦ ٢
UNITAR Special Purpose Grants Fund statement of
للتدريب والبحث بيان اﻷصول والخصوم
An increase in both the general purpose and special purpose contributions was recorded during 2004, with the general purpose contributions amounting to US 10.5 million and the special purpose contributions to US 22.2 million.
وسجلت زيادة في كل من المساهمات المرصودة للأغراض العامة والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة خلال عام 2004، حيث بلغت المساهمات المرصودة للأغراض العامة 10.5 ملايين من الدولارات والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة 22.2 مليون دولار.
In accordance with regulation 6.5 of the Financial Regulations of the Tribunal, a trust fund was subsequently established and a special euro bank account named KOICA Grant was created with Deutsche Bank for this purpose.
11 ووفقا للقاعدة 6 5 من النظام المالي للمحكمة، تم إنشاء صندوق استئماني وفتح حساب مصرفي خاص باليورو سـ ـمـ ــي منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي لـدى المصرف الألماني لهذا الغرض.
UNITAR Special Purpose Grants Fund statement of income
صندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع لمعهد اﻷمم المتحدة
Other special purpose funds 8.8 269.6 10.4 288.8
صناديق أخرى ذات أغراض خاصة
A mechanism might be devised for that purpose which could be financed mainly through special windows of credit in international financial institutions such as the World Bank.
وبالنسبة للبرازيل، يمكن وضع آلية لهذا الغرض تمول أساسا بفضل فتح شبابيك خاصة في المؤسسات المالية الدولية مثل البنك الدولي.
Schedule 2. Status of special purpose pledges unpaid . 22
الجدول ٢ حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض خاصة
31 December 1993 . 152 D. OTHER SPECIAL PURPOSE FUNDS
دال صناديق أخرى ذات أغراض خاصة
General purpose funds also finance priority areas not attracting special purpose (earmarked) contributions, thus providing programme flexibility.
وت ستخدم الأموال العامة الغرض أيضا في تمويل المجالات ذات الأولوية التي لا تجتذب تبرعات مخصصة الغرض (مرصودة)، مما يتيح مرونة برنامجية.
The purpose of the Special Committee was to strengthen the role of the United Nations, and strengthening the Special Committee itself would help fulfil that purpose.
وقال إن هدف اللجنة الخاصة هو تعزيز دور الأمم المتحدة، وبالتالي، فإن تقوية اللجنة الخاصة ذاتها سوف تـساعد في تحقيق هذا الغرض.
Schedule 1 shows the status of general purpose pledges and schedule 2 the status of special purpose pledges.
والجدول ١ يبين التعهدات ذات اﻷغراض العامة، والجــدول ٢ يبين التعهدات المخصصة الغرض.
9. The statement also provides a breakdown between general purpose and special purpose funds for the biennium 1992 1993.
٩ والبيان يتضمن أيضا تفرقة بين الصناديق ذات اﻷغراض العامة والصناديق المخحصصة الغرض، فيما يتصل بفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣.
Status of special purpose pledges unpaid as at 31 December 1993
التحويل إلى اﻻحتياطي المتعلق بتكاليف الدعم البرنامجي
But it cannot be the sole purpose of international aid, nor of the World Bank.
إلا أن هذا الهدف ليس من الممكن أن يصبح الغاية الوحيدة للمساعدات الدولية أو البنك الدولي.
The funding of the Institute remains characterized by a substantial prevalence of special purpose funds as opposed to general purpose funds.
38 ويظل تمويل المعهد يتميز بكون الأموال المرصودة للأغراض الخاصة هي الغالبة بشكل جوهري مقابل الأموال المرصودة للأغراض العامة.
The Group has reviewed the detailed bookkeeping and bank instructions the Kampala traders maintain for this purpose.
وقد راجع الفريق دفاتر الحسابات المفصلة والتعليمات المصرفية التي يحتفظ بها تجار كمبالا لهذا الغرض.
The programme budget is funded mainly from special purpose funds (earmarked voluntary funds) and the support budget from general purpose voluntary contributions.
وتمو ل الميزانية البرنامجية في المقام الأول من أموال مخصصة الغرض (تبرعات مرصودة لأغراض معينة)، أما ميزانية الدعم فتمو ل من تبرعات عامة الغرض.
Unpaid pledges for future years amounted to 9,948,634, out of which 1,419,319 related to general purpose and 8,529,315 to special purpose pledges.
بلغــت التبرعـات المعلنـة غيــر المسددة، والمتعلقة بسنوات قادمــة، ٦٣٤ ٩٤٨ ٩ دوﻻرا، ومنهــا ٣١٩ ٤١٩ ١ دوﻻر متصلة بتبرعات ذات غرض عام و ١٥٣ ٥٢٩ ٨ دوﻻرا مخصصة الغرض.
We chose them for a special purpose proclaiming the message of the Hereafter
إنا أخلصناهم بخالصة هي ذكرى الدار الآخرة ، أي ذكرها والعمل لها ، وفي قراءة بالإضافة وهي للبيان .
We chose them for a special purpose proclaiming the message of the Hereafter
إنا خصصناهم بخاصة عظيمة ، حيث جعلنا ذكرى الدار الآخرة في قلوبهم ، فعملوا لها بطاعتنا ، ودعوا الناس إليها ، وذك روهم بها . وإنهم عندنا لمن الذين اخترناهم لطاعتنا ، واصطفيناهم لرسالتنا .
46. In UNITAR, a number of special purpose grant funds remain in deficit.
٤٦ وفيما يتعلق بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، فإن العجز المسجل في عدد من صناديق المنح المناطة بأغراض خاصة، ما زال قائما.
Creation of a special anti money laundering unit within the Central Bank.
إنشاء خلية خاصة لمكافحة غسل الأموال في المصرف المركزي.
While both general purpose and special purpose contributions recorded an all time high, there remains an imbalance between the two types of contributions.
ومع أن المساهمات المرصودة للأغراض العامة والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة سجلت ارتفاعا غير مسبوق، فما زال هناك اختلال بين هذين النوعين من المساهمات.
General purpose income amounted to 55,525,526 or 40.4 per cent of total income, and special purpose income to 82,031,907 or 59.6 per cent.
واﻹيرادات ذات اﻷغراض العامة قد بلغت ٥٢٦ ٥٢٥ ٥٥ دوﻻرا، أي ٤٠,٤ في المائة من إجمالي اﻹيرادات، أما اﻹيرادات المخصصة الغرض فقد بلغت ٩٠٧ ٠٣١ ٨٢ دوﻻرا، أي ٥٩,٦ في المائة.
7. Statement IV shows the income and expenditure of the Special Purpose Grants Fund.
٧ يوضح البيان الرابع إيرادات ونفقات صندوق المنح لﻷغراض الخاصة.
Expenditure for general purpose amounted to 39,916,097 or 28.4 per cent of total expenditure, and special purpose expenditure to 100,501,275 or 71.6 per cent.
والنفقات لﻷغراض العامة قد وصلت إلى ٠٩٧ ٩١٦ ٣٩ دوﻻرا، أي ٢٨,٤ في المائة من النفقات اﻹجمالية، أما النفقات المخصصة الغرض فقد وصلت إلى ٢٧٥ ٥٠١ ١٠٠ دوﻻرا، أي ٧١,٦ في المائة.
Total unpaid pledges as at 31 December 1993 amounted to 19,034,169, including 5,407,088 under the general purpose and 13,627,081 under the special purpose fund.
وإجمالي التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ قد بلغ ١٦٩ ٠٣٤ ١٩ دوﻻرا، مما يتضمن ٠٨٨ ٤٠٧ ٥ دوﻻرا تحت الصندوق ذي اﻷغراض العامة و ٠٨١ ٦٢٧ ١٣ دوﻻرا تحت الصندوق المخصص الغرض.
The Special Rapporteur then proceeded to visit the West Bank, including East Jerusalem.
4 ثم انتقل المقرر الخاص لزيارة الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية.
In that regard, Japan wished to reiterate that the purpose of the Special Committee was to strengthen the role of the United Nations and that strengthening the Special Committee itself would help fulfil that purpose.
وذكر أن اليابان تود، في هذا الصدد، أن تؤكد من جديد أن هدف اللجنة الخاصة هو تعزيز دور الأمم المتحدة وأن تعزيز اللجنة نفسها يساعد على تحقيق ذلك الهدف.
Verily We did choose them for a special ( purpose ) proclaiming the Message of the Hereafter .
إنا أخلصناهم بخالصة هي ذكرى الدار الآخرة ، أي ذكرها والعمل لها ، وفي قراءة بالإضافة وهي للبيان .
Verily We did choose them for a special ( purpose ) proclaiming the Message of the Hereafter .
إنا خصصناهم بخاصة عظيمة ، حيث جعلنا ذكرى الدار الآخرة في قلوبهم ، فعملوا لها بطاعتنا ، ودعوا الناس إليها ، وذك روهم بها . وإنهم عندنا لمن الذين اخترناهم لطاعتنا ، واصطفيناهم لرسالتنا .
In this regard, he offered to provide special facilities including media coverage for that purpose.
وعرض في هذا الصدد، تقديم تسهيلات خاصة لذلك الغرض بما في ذلك التغطية الإعلامية.
Funding for the Institute came primarily from donations, voluntary contributions and earmarked special purpose grants.
فتمويل المعهد يأتي أساسا من الهبات، والمساهمات الطوعية، والمنح المخصصة لأغراض خاصة.
The Special Committee stresses that the Fund should be used for meeting its primary purpose.
وتؤكد اللجنة الخاصة على أن الصندوق ينبغي استخدامه لتلبية الغرض اﻷساسي منه.
In addition, contributions to special purpose grants funds are reported in section B (Other contributors).
سـانت فنسنــت وجــزر غرينادين المملكـــة العربيـــة المملكــة المتحـــدة لبريطانيـا العظمــى وأيرلندا الشمالية ميكرونيزيا )وﻻيات

 

Related searches : Special Purpose - All Purpose Bank - Special Purpose Computer - Special Purpose Financial - Special Purpose Audit - Special Purpose Ship - Special Purpose Equipment - Special Purpose Fund - Special Purpose Vessel - Special Purpose Loan - Special Purpose Property - Special Purpose Entities - Special Purpose Company - Special Purpose Machinery