Translation of "source of financing" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Financing - translation : Source - translation : Source of financing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Resources and staffing by source of financing overview . 78
الجدول سادسا ٤ الموارد ومﻻك الموظفين حسب مصدر التمويل نظرة عامة
Diaspora populations are another major potential source of development financing.
ويشكل المغتربون في الخارج مصدرا رئيسيا محتملا آخر لتمويل التنمية.
Trade is the single most important external source of development financing.
التجارة هي المصدر الخارجي الوحيد الأكثر أهمية لتمويل التنمية.
External financing is the main source of capital spending in the health sector.
ويشكل التمويل الخارجي المصدر الرئيسي للنفقات الاستثمارية في قطاع الصحة.
It often serves as the main source of financing for many terrorist groups.
وهو يشكل عادة المصدر الرئيسي لتمويل العديد من جماعات الإرهابيين.
Table VI.4. Resources and staffing by source of financing overview Fifth cycle
الجدول سادسا ٤ الموارد ومﻻك الموظفين حسب مصدر التمويل نظرة عامة
In my country, drug trafficking is the main source of the financing of violence.
ففي بلدي، يشكل الاتجار بالمخدرات المصدر الرئيسي لتمويل أعمال العنف.
The Regular System of Government Contributions provides an essential source of financing for ILPES.
٣٥ يوفر النظام العادي لمساهمات الحكومات مصدرا أساسيا لتمويل معهد أمريكا الﻻتينية للتخطيط اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
Elections are obviously one method, though campaign financing can be a source of corruption.
والحقيقة أن أهل السياسة في كل أنحاء العالم يقدمون الأموال في نظير الخدمات التي تمكنهم من الفوز بالانتخابات.
Foreign direct investment (FDI), it was noted, is a particularly beneficial source of financing.
وأشير إلى أن الاستثمار الأجنبي المباشر مصدر تمويل مفيد بصفة خاصة.
The Monterrey Consensus said that trade is the most important source of development financing.
وقال توافق آراء مونتيري إن التجارة أهم مصدر للتمويل الإنمائي.
Graph 5. Office for Project Services total project delivery by source of financing . 29
الرسم البياني ٥ مكتــب خدمـات المشاريع مجمــوع تنفيذ المشاريع حسب مصدر التمويل
Narcotics and terrorism are interrelated, because narcotics are the main source of financing for terrorism.
وثمة ارتباط بين المخدرات والإرهاب، لأن المخدرات هي المصدر الرئيسي لتمويل الإرهاب.
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing.
18 اعتبر توافق آراء مونتيري أن التجارة هي أهم مصدر خارجي لتمويل التنمية.
The Monterrey Consensus identifies trade as the single most important external source of development financing.
ويحدد توافق آراء مونتيري التجارة بأنها المصدر الخارجي الأهم الوحيد لتمويل التنمية.
Official development assistance (ODA) is the most important source of financing for the poorest countries.
إن المساعدة الإنمائية الرسمية هي أهم مصادر التمويل بالنسبة إلى أشد البلدان فقرا.
It will provide an ongoing source of fresh financing without impeding the development of air transport.
وستوفر هذه الضريبة مصدرا مستمرا لتمويل جديد دون أن تعوق نمو النقل الجوي.
The second source of financing is domestic savings, through banks, by putting money in the bank.
ويتمثل المصدر الثاني للتمويل في الإدخارات المحلية، التي تتم من خلال المصارف عن طريق إيداع النقود في المصارف.
It was therefore necessary to examine very closely the additional implications of each proposed financing source.
ومن الواجب إذن أن يكون هناك بحث بالغ الدقة للطابع الإضافي لكل تمويل مقترح.
49. The principal source of financing for technical cooperation assistance is UNDP, which provides financing to technical cooperation projects from country indicative planning figures (IPFs).
٤٩ والجهة الرئيسية لتمويل مساعدة التعاون التقني هي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، الذي يوفر التمويل لمشاريع التعاون التقني من أرقام التخطيط اﻹرشادية القطرية.
Development aid and private charitable donations are the main source of external financing for many of poorest countries.
فالمعونة الإنمائية والتبرعات الإحسانية الخاصة هي مصدر التمويل الخارجي الأساسي بالنسبة للعديد من أكثر البلدان فقرا.
The third source of financing is microfinance within the country money generated from within or from outside.
هناك مصدر ثالث للتمويل هو التمويل الجزئي داخل البلد، ويتمث ل في الأموال المتول دة من الداخل أو من الخارج.
Private investment, both domestic and foreign, was the most important source of long term financing for development.
91 والاستثمار الخاص، على الصعيدين الداخلي والخارجي، يشكل المصدر الرئيسي للتمويل الطويل الأجل للتنمية.
However, commercial bank lending has never been a major source of external financing for most African countries.
بيد أن إقراض المصارف التجارية لم يكن على اﻹطﻻق مصدرا رئيسيا من مصادر التمويل الخارجي بالنسبة لمعظم البلدان اﻻفريقية.
Many participants pointed out that domestic resource mobilization was by far the main source of financing for development.
10 أشـار كثير من المشاركين إلى أن تعبئـة الموارد المحلية تشكل إلى حـد كبير المصدر الرئيسي لتمويل التنمية.
56. The funds released by the decrease in arms expenditures were a major potential source of development financing.
٥٦ وأوضح أن اﻷموال التي تم تحريرها نتيجة لخفض اﻻنفاق على اﻷسلحة كانت مصدرا رئيسيا لتمويل التنمية.
CANF was the main source of financing for the bombing of hotels and other tourist sites in Havana in 1997.
وكانت الممول الرئيسي لعملية زرع القنابل في فنادق ومنشآت سياحية أخرى في هافانا في عام 1997.
TCDC can be used in any project regardless of source of financing and within the means available to a project.
ويمكن اﻻعتماد على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في أي مشروع بصرف النظر عن مصدر التمويل وفي حدود الوسائل المتاحة للمشروع.
Foreign direct investment continued to be the largest source of external financing for developing countries and economies in transition.
7 واستمر الاستثمار الأجنبي المباشر في كونه أكبر مصدر للتمويل الخارجي للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
The vast sums spent by certain countries on agricultural subsidies were a second potential major source of development financing.
وأن اﻷموال الضخمة التي تصرفها بعض البلدان على المعونات الزراعية كانت مصدرا رئيسيا آخر لتمويل التنمية.
27. Voluntary contributions remain the primary source of financing for the Centre apos s activities to implement the Programme.
٢٧ ﻻتزال التبرعات تمثل المصدر الرئيسي لتمويل أنشطة المركز من أجل تنفيذ البرنامج.
The same applied to the United Nations presence in the field, which should be evaluated regardless of the source of financing.
وينطبق اﻷمر نفسه على وجود اﻷمم المتحدة في الميدان، الذي ينبغي تقييمه بغض النظر عن مصدر التمويل.
Experience and Governing Council decisions provide clear guidance on both the type of presence required and the appropriate source of financing.
وتوفر الخبرة ومقررات مجلس اﻻدارة ارشادا واضحا لكل من نوع التواجد والمصدر المناسب للتمويل.
While ODA is an important source of financing for development, aid alone cannot ensure sustainable development over the long term.
ولئن كانت المساعدة الإنمائية الرسمية تشكل مصدرا هاما لتمويل التنمية، فإن المعونة وحدها لا يمكن أن تكفل التنمية المستدامة فـي الأجل الطويل.
Aid is still the largest source of development financing for the region, reaching just over 18 billion (net) in 2003.
50 ما زالت المعونة أكبر مصدر لتمويل التنمية بالنسبة للمنطقة، حيث بلغت ما يربو على 18 بليون دولار (صافي) سنة 2003.
Assistance should be the primary source of funding in support of development, but innovative and complementary financing mechanisms must to be found.
والمساعدة ينبغي أن تكون المصدر الرئيسي لتمويل دعم التنمية، ولكن لا بد من إيجاد آليات تمويل مبتكرة ومكملة.
(a) Recognize the importance of acquisition financing as a source of affordable credit, in particular for small and medium size businesses and
(أ) الإقرار بأهمية تمويل الاحتياز كمصدر من مصادر الائتمانات الميسورة الكلفة، لا سيما من أجل منشآت الأعمال الصغيرة والمتوسطة
As a small, least developed and landlocked country, Bhutan sees official development assistance as its primary source of financing for development.
وبوتان، بصفتها بلدا صغيرا وغير ساحلي ويندرج في فئة أقل البلدان نموا، تعتبر المساعدة الإنمائية الرسمية مصدرها الأساسي لتمويل التنمية.
There is a greater need for the countries to try to make debt finance a positive source of financing for development.
36 وهناك حاجة زائدة إلى أن تحاول البلدان أن تجعل من تمويل الديون مصدرا إيجابيا لتمويل التنمية.
Private capital, which accounts for more than 90 of capital flows to developing economies, will remain the dominant source of long term financing.
وسوف يظل رأس المال الخاص، الذي يشكل أكثر من 90 من تدفقات رأس المال إلى الاقتصادات النامية، المصدر الرئيسي للتمويل الطويل الأجل.
The multidonor trust funds are an important source of financing for the recovery and development elements of the 2005 and 2006 work plans.
47 والصندوقان مصدر هام لتمويل عنصري الانتعاش والتنمية من خطتي العمل لعامي 2005 و 2006.
Recalling also that chapter 33 of Agenda 21 identified the Global Environment Facility as one source of financing for the implementation of Agenda 21,
وإذ تشير أيضا إلى أن الفصل 33 من جدول أعمال القرن 21 حدد مرفق البيئة العالمية كمصدر من مصادر تمويل تنفيذ جدول أعمال القرن 21،
As regards the source of financing of social benefits, it may be up to 20 of the premium for the day care centres scheme.
336 وفيما يتعلق بمصدر تمويل الاستحقاقات الاجتماعية يمكن أن يصل التمويل حتى 20 في المائة من أقساط مخطط مراكز الرعاية اليومية.
As decided during the negotiations, the Global Environment Facility will serve also as the financing source for the Convention.
وكما تقرر خﻻل المفاوضات، سيستخدم مرفق البيئة العالمية أيضا كمصدر تمويلي لﻻتفاقية.
(c) Supporting the growth of Special Purpose Grants programmes, which are an important source of financing for the General Fund through programme support costs.
(ج) دعم نمو برامج المنح المرصودة لأغراض خاصة، التي تشكل مصدرا هاما من مصادر تمويل الصندوق العام من خلال تكاليف دعم البرامج.

 

Related searches : Means Of Financing - Costs Of Financing - Methods Of Financing - Provider Of Financing - Purpose Of Financing - Financing Of Stock - Way Of Financing - Sources Of Financing - Provision Of Financing - Cost Of Financing - Financing Of Terrorism - Lack Of Financing - Availability Of Financing