Translation of "sorry to disappoint" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disappoint - translation : Sorry - translation : Sorry to disappoint - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sorry to disappoint you. | أنا آسـف لتخيــب آمالك |
Sorry to disappoint you. | آسف لتخييب آمالك |
Sorry to disappoint you. | آسفه لأني خيبت أملك |
I'm sorry to disappoint you, Sarah, but | أنا آســف لإحبــاطك (ساره) لــكن |
Well, sorry to disappoint you, but there's no trick. | حسنا ، يؤسفنا أن نخذلكم_BAR_ لكن ما من خدعة |
Sorry to disappoint, but that's all there is to it. | آسفلإحباطتعلقكبالحشرات، لكن هذا ما لدينا لتقوم به |
And I'm sorry to disappoint you, they don't come in color. | واعتذر لتخييب ظنكم, لكنها لا تاتي ملونة |
I'm sorry to disappoint you, but don't blame me. Blame the Ulanga. | اسف لانني خيبت ظنك, ولكن لا تلوميني ،لومي اللانجا |
Sorry to disappoint you, but Don handles all the gambling in town. | (آسف على إحباطـك ، لكـن (دون تعامل مع كل الم قامرين في المدينة |
I'm sorry to disappoint you but... I'm afraid you won't find any subversive literature or pornography. | آسف لتخييب آمالكم، ولكنكم لن تجدوا أي أدب منحط أو إباحي |
Sorry to disappoint you, old boy but other than a headache, I'm feeling absolutely chapper, I mean, chipper. | أنا رأيت هذا بعينى آسف لخيبة أملك أيها الفتى الكبير000 لكن بخلاف الصداع أنا بخير أقصد حى |
Don't disappoint me. | لا تخيب ظني بك! |
Don't disappoint me. | لا تخب أملي |
I promise not to disappoint you. | أعدك أن ني لن أخي ب آمالك. |
I didn't want to disappoint Sami. | لم أكن أرغب أن أخي ب آمال سامي. |
I did not mean to disappoint her. | لم أكن أقصد إحباطها. |
There is no God to disappoint you. | ليس هناك من اله ليخيب املك. |
I'll, uh, try not to disappoint you. | سأحاول أن لا أخيب أملك |
They will not disappoint. | وعدم فقدان الامل |
They will not disappoint. | ولن يخذلوك |
Brian... I am disappoint. | براين... انا خاب ظنى. |
Never disappoint Mr. Amthor. | لا تخيب ظن امثور ابدا |
You disappoint me, milady. | تخيبين أملي، (ميليدى) |
Now you disappoint me. | خاب ظني ... |
Your friends disappoint me. | أصدقائك خيبوا ظني فيهم |
Don't disappoint me, Messala. | لا تخيب ظنى ميسالا |
Afraid I'd disappoint him. | خشيت اننى قد اخيب رجاؤه |
I shall disappoint you. | لقد احبط تماما من ناحيتي |
Disappoint all my regulars? | وأخيب أمال زبائنى الدائمة |
No, I wouldn't want to disappoint Cathy, but... | لا ,لا اريد ان احبط كاثي ولكن |
Bo certainly did not disappoint. | لا شك أن بو لم يخيب الآمال. |
We must not disappoint them. | ويجب ألا نخيب رجاءهم. |
We must not disappoint them. | ويجب علينا أﻻ نخيب آماله. |
4 00, don't disappoint me. | لا تخي بي أملي، الساعة الرابعة. |
You disappoint me, Marcus Glabrus. | لقد أحبطتني يا ماركوس جلابروس |
Clumsy effort. You disappoint me. | جهد أخرق ، سيد بوند أنت تخيب أملى |
I wouldn't want my worst enemy to disappoint me. | جيرسكا انتحر وهؤلاء الفنانين سيفعلوا شيء |
I don't want to disappoint my family or friends. | أنا لا أ ريد أن أخيب أمل عائلتي أو أصدقائي. |
Right, I can't disappoint Seung Jo. | نعم, لا يمكنني إحباط سونغ جوو |
I fear I must disappoint them. | أخشى أنني يجب أن نخيب آمالهم . |
I shall disappoint you. Good night. | سوف أخي ب ظنك طابت ليلتك |
We cannot disappoint those hopes or return to the past. | ولا يمكننا أن نخيب تلك الآمال أو أن نعود إلى الماضي. |
And if I tried, I'd disappoint them. | وحتى لو حاولت كنت سأخيب آمالهم. |
I said, Did Jefferson ever disappoint you? | قلت، هل خي ب جيفرسون آمالك أبدا |
Well, then, shall we disappoint our King? | حسنا ، هل سنحبط الملك |
Related searches : Continue To Disappoint - Disappoint Expectations - Disappoint You - Disappoint Myself - Sorry To Have - Sorry To Cause - Sorry To Disturb - Sorry To Interrupt - Sorry To Learn - Sorry To Tell - Sorry To Inform - Sorry To Keep