Translation of "sophisticated approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A more sophisticated approach is required. | فالأمر يتطلب نهجا أكثر تطورا. |
The program of spreading the liberal order requires a much more sophisticated approach. | إن البرنامج الخاص بنشر النظام الليبرالي يتطلب توجها أكثر حنكة وأشد تعقيدا . |
Urbane, sophisticated, cruel. | انها ليست العراق الامر اعقد هنا بكثير |
Sophisticated. Let's see. | راقي ، لنرى |
They're very technically sophisticated. | إنهم متطورون تقنيا ، |
He's far too sophisticated. | إنه متطور جدا |
Arrogance has replaced sophisticated modesty. | لذا فقد حلت الغطرسة في محل تواضع المتمرسين. |
This is really sophisticated pharmacology. | بالفعل يبدو هذا كعلم عقاقير متقدم للغاية. |
They have very sophisticated cooperation. | ولديها تعاون متطور جدا . |
Well, we're all equally sophisticated. | حسنا نحن جميعا متطورون بالتساوي |
Economists more sophisticated forecasting models also show that the fiscal stimulus had an important positive effect, for much the same reasons as the common sense approach. | كما ت ظه ر نماذج توقعات خبراء الاقتصاد الأكثر تطورا أن التحفيز المالي كان له أثر إيجابي بالغ الأهمية، ويرجع هذا إلى نفس الأسباب التي يمليها نهج الحس السليم. |
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens. | البيض شيء جميل و معق د يمكن له أن يكون مصدرا لأشياء أكثر تعقيدا ، كالد جاج مثلا . |
The skill sets required imply high levels of training in the use of sophisticated technical equipment, a long term approach to ensure quality of service and consistency. | وتقتضي مجموعة المهارات المطلوبة مستويات عالية من التدريب علي استخدام معدات تقنية معقدة ونهجا طويل الأجل لضمان جودة واتساق الخدمات. |
Crew of four. Sophisticated communications sweep. | طاقم مكون من أربعة أشخاص. ونظام إتصالات متطور. |
Are you mindful, sophisticated like 007? | هل أنت متقدم ، ومتطور مثل ٠٠٧ |
So who's the more sophisticated species? | ماهي أكثر الفصائل تطورا |
She's too beautiful. She's too sophisticated. | وجميلة جدا وذكية جدا |
You're kind of sophisticated for Bo. | أنت أكثر ر قيا من (بوو) |
That s not a recipe for sophisticated thinking. | ولا أستطيع أن أقول إن هذه الوصفة من نتاج التفكير المحنك. |
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations. | وهـــي منظمات متعددة الجنسيات بالغة التطور والقدرة على التكيف. |
This is a far more sophisticated language. | فهذه اللغة معقدة بشكل كثير |
There are lots of more sophisticated examples. | هناك الكثير من الأمثلة الأكثر تعقيدا . |
We're also working on more sophisticated printers. | نعمل كذلك حاليا على تطوير طابعات أكثر تعقيدا . |
Some of them are much more sophisticated. | وبعض التحركات متخصصة اكثر |
N Exactly. They are very sophisticated communicators, | نيل بالضبط. وهي اتصالات متطورة جدا ، |
The program of spreading the liberal order requires a much more sophisticated approach. Above all, it requires international agencies and groupings that remain alert to the risks of illiberal democracies. | إن البرنامج الخاص بنشر النظام الليبرالي يتطلب توجها أكثر حنكة وأشد تعقيدا . بل إنه يتطلب في المقام الأول وجود هيئات وتجمعات دولية منتبهة على الدوام إلى المخاطر التي تفرضها الأنظمة الديمقراطية غير الليبرالية. |
And the alligator has some very sophisticated senses. | و للتمساح حواس معقدة جدا . |
The ADF is technologically sophisticated but relatively small. | وADF هو متطور تقنيا لكنه صغير نسبيا. |
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways. | ويدير مخاطر تخلف الطرف الآخر عن الإلتزام بطرق جد معقدة. |
Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project? | سياسيين في مشروع تكنولوجي كبير ومعقد ومتطور |
That's something a bit more mature and sophisticated... | شيئ آصبح آكثر نضوج وتطور |
Oh, someone smarter and more sophisticated, I'm afraid. | شخصا أكثر ذكاء وحكمة منى |
I know that, but it's nothing very sophisticated. | أعرف ذلك، ولكنها ليست بالشيء الراقي انسى أمرها |
Instead you wanted to be the sophisticated lady. | أردتي شهر العسل. أ عجبتي به , أليس كذلك |
Less than three percent of a very sophisticated audience. | أقل من ثلاثة بالمئة من جمهور متطور جدا. |
And the machines are getting more and more sophisticated. | والالات تصبح اثر تطورا وتعقيدا مع مرور الوقت |
We don't need sophisticated heart transplants around the world. | لا نحتاج الى عمليات زرع القلب المتطورة في جميع أنحاء العالم. |
The modern car is a sophisticated multi computer device. | السيارات الحديثة عبارة عن جهاز رفيع المستوى متعدد الحواسيب. |
I am not gas station. This is sophisticated laboratory. | لست محطة بنزين هذا مختبر متطور وأنا المسئول عنه |
They are much more sophisticated in sensing than animals. | لانها متخصصة بتلك الامور بصورة أكبر بكثير مما نتصور اكثر من الحيوانات .. فيما يتعلق بالاحساس |
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated. | هذه فسحة خارجية أخرى أكثر تعقيدا. |
But we can detect its presence with sophisticated equipment, | لكن يمكن الكشف عن وجوده باستخدام معدات متطورة |
My roles in these films were urbane sophisticated suave. | بتللك الافلام مثلت ادوارا... معقدة... لطيقة... |
It's the sophisticated women who get boring so quickly. | أنهن النساء المحنكات اللواتي يمللنك بسرعة |
Can you show me something a little more sophisticated? | أيمكنك أن تظهر لي شيء أكثر ... رقيا |
Related searches : More Sophisticated Approach - Sophisticated Style - Sophisticated Products - Less Sophisticated - Very Sophisticated - Sophisticated Market - Sophisticated Level - Sophisticated Look - Sophisticated Equipment - Sophisticated Language - Sophisticated Person - Sophisticated Solutions - Sophisticated Taste