Translation of "sophisticated approach" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Approach - translation : Sophisticated - translation : Sophisticated approach - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A more sophisticated approach is required.
فالأمر يتطلب نهجا أكثر تطورا.
The program of spreading the liberal order requires a much more sophisticated approach.
إن البرنامج الخاص بنشر النظام الليبرالي يتطلب توجها أكثر حنكة وأشد تعقيدا .
Urbane, sophisticated, cruel.
انها ليست العراق الامر اعقد هنا بكثير
Sophisticated. Let's see.
راقي ، لنرى
They're very technically sophisticated.
إنهم متطورون تقنيا ،
He's far too sophisticated.
إنه متطور جدا
Arrogance has replaced sophisticated modesty.
لذا فقد حلت الغطرسة في محل تواضع المتمرسين.
This is really sophisticated pharmacology.
بالفعل يبدو هذا كعلم عقاقير متقدم للغاية.
They have very sophisticated cooperation.
ولديها تعاون متطور جدا .
Well, we're all equally sophisticated.
حسنا نحن جميعا متطورون بالتساوي
Economists more sophisticated forecasting models also show that the fiscal stimulus had an important positive effect, for much the same reasons as the common sense approach.
كما ت ظه ر نماذج توقعات خبراء الاقتصاد الأكثر تطورا أن التحفيز المالي كان له أثر إيجابي بالغ الأهمية، ويرجع هذا إلى نفس الأسباب التي يمليها نهج الحس السليم.
An egg is a beautiful, sophisticated thing that can create even more sophisticated things, such as chickens.
البيض شيء جميل و معق د يمكن له أن يكون مصدرا لأشياء أكثر تعقيدا ، كالد جاج مثلا .
The skill sets required imply high levels of training in the use of sophisticated technical equipment, a long term approach to ensure quality of service and consistency.
وتقتضي مجموعة المهارات المطلوبة مستويات عالية من التدريب علي استخدام معدات تقنية معقدة ونهجا طويل الأجل لضمان جودة واتساق الخدمات.
Crew of four. Sophisticated communications sweep.
طاقم مكون من أربعة أشخاص. ونظام إتصالات متطور.
Are you mindful, sophisticated like 007?
هل أنت متقدم ، ومتطور مثل ٠٠٧
So who's the more sophisticated species?
ماهي أكثر الفصائل تطورا
She's too beautiful. She's too sophisticated.
وجميلة جدا وذكية جدا
You're kind of sophisticated for Bo.
أنت أكثر ر قيا من (بوو)
That s not a recipe for sophisticated thinking.
ولا أستطيع أن أقول إن هذه الوصفة من نتاج التفكير المحنك.
They are sophisticated, highly adaptive, multinational organizations.
وهـــي منظمات متعددة الجنسيات بالغة التطور والقدرة على التكيف.
This is a far more sophisticated language.
فهذه اللغة معقدة بشكل كثير
There are lots of more sophisticated examples.
هناك الكثير من الأمثلة الأكثر تعقيدا .
We're also working on more sophisticated printers.
نعمل كذلك حاليا على تطوير طابعات أكثر تعقيدا .
Some of them are much more sophisticated.
وبعض التحركات متخصصة اكثر
N Exactly. They are very sophisticated communicators,
نيل بالضبط. وهي اتصالات متطورة جدا ،
The program of spreading the liberal order requires a much more sophisticated approach. Above all, it requires international agencies and groupings that remain alert to the risks of illiberal democracies.
إن البرنامج الخاص بنشر النظام الليبرالي يتطلب توجها أكثر حنكة وأشد تعقيدا . بل إنه يتطلب في المقام الأول وجود هيئات وتجمعات دولية منتبهة على الدوام إلى المخاطر التي تفرضها الأنظمة الديمقراطية غير الليبرالية.
And the alligator has some very sophisticated senses.
و للتمساح حواس معقدة جدا .
The ADF is technologically sophisticated but relatively small.
وADF هو متطور تقنيا لكنه صغير نسبيا.
It manages counterparty risk in incredibly sophisticated ways.
ويدير مخاطر تخلف الطرف الآخر عن الإلتزام بطرق جد معقدة.
Politicians in a big, complex, sophisticated I.T. project?
سياسيين في مشروع تكنولوجي كبير ومعقد ومتطور
That's something a bit more mature and sophisticated...
شيئ آصبح آكثر نضوج وتطور
Oh, someone smarter and more sophisticated, I'm afraid.
شخصا أكثر ذكاء وحكمة منى
I know that, but it's nothing very sophisticated.
أعرف ذلك، ولكنها ليست بالشيء الراقي انسى أمرها
Instead you wanted to be the sophisticated lady.
أردتي شهر العسل. أ عجبتي به , أليس كذلك
Less than three percent of a very sophisticated audience.
أقل من ثلاثة بالمئة من جمهور متطور جدا.
And the machines are getting more and more sophisticated.
والالات تصبح اثر تطورا وتعقيدا مع مرور الوقت
We don't need sophisticated heart transplants around the world.
لا نحتاج الى عمليات زرع القلب المتطورة في جميع أنحاء العالم.
The modern car is a sophisticated multi computer device.
السيارات الحديثة عبارة عن جهاز رفيع المستوى متعدد الحواسيب.
I am not gas station. This is sophisticated laboratory.
لست محطة بنزين هذا مختبر متطور وأنا المسئول عنه
They are much more sophisticated in sensing than animals.
لانها متخصصة بتلك الامور بصورة أكبر بكثير مما نتصور اكثر من الحيوانات .. فيما يتعلق بالاحساس
Here's another outdoor space, a little bit more sophisticated.
هذه فسحة خارجية أخرى أكثر تعقيدا.
But we can detect its presence with sophisticated equipment,
لكن يمكن الكشف عن وجوده باستخدام معدات متطورة
My roles in these films were urbane sophisticated suave.
بتللك الافلام مثلت ادوارا... معقدة... لطيقة...
It's the sophisticated women who get boring so quickly.
أنهن النساء المحنكات اللواتي يمللنك بسرعة
Can you show me something a little more sophisticated?
أيمكنك أن تظهر لي شيء أكثر ... رقيا

 

Related searches : More Sophisticated Approach - Sophisticated Style - Sophisticated Products - Less Sophisticated - Very Sophisticated - Sophisticated Market - Sophisticated Level - Sophisticated Look - Sophisticated Equipment - Sophisticated Language - Sophisticated Person - Sophisticated Solutions - Sophisticated Taste