Translation of "somehow help" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Help - translation : Somehow - translation : Somehow help - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Can I help you somehow? | هل بإمكاني مساعدتك بطريقة ما |
You could help me somehow, I beg you. | هل يمكن أن تساعدني بطريقة ما، أتوسل إليك |
Somehow, they must find ways to help the US expand its exports. | ويتعين عليهم بشكل أو آخر أن يعملوا على إيجاد السبل اللازمة لمساعدة الولايات المتحدة على توسيع صادراتها. |
Talk to Shyam, you can somehow find a way with his help | نكلم بني شام و بتأكيد سيجد لنا حل |
Somehow, without any help or push from her older brother at all, | بطريقة ما, بدون أي مساعدة أو دفع من اخيها الأكبر على الاطلاق |
Somehow, without any help or push from her older brother at all, | بطريقة ما, بدون أي تدخل أو دفع من قبل أخيها الأكبر, |
Let me come and see you and talk to you. Perhaps I can help somehow. | دعينى أحضر واراك واتحدث اليك ربما قد ي ساعد هذا بشكل ما |
It'll all seem true to them. And it is true, I did help you somehow. | انها ستبدو الحقيقة لهم و انها الحقيقة ، لقد ساعدتك بطريقة ما |
Somehow... somehow we must lose him. | ... بطريقة ما بطريقة ما علينا أن نهرب منه |
Somehow... | وللعجب... |
Somehow prophetic. | نبوي بطريقة ما. |
somehow better. | فان هذا أفضل بطريقة ما |
Everything reacts somehow. | كل شيء يتصرف بطريقة ما |
It's somehow satisfying. | إنها مرضية بطريقة ما. |
Somehow he did. | بصورة ما كان ي شعرك بذلك |
I'll manage somehow. | لكني قررت البقاء وسأتصرف بشكل ما |
We'll manage somehow. | سنتصرف بشكل ما |
Unfit somehow, anyway. | غير أهل بطريقة ما |
Different somehow. Havana? | مختلف بطريقة ما هافانا |
I'll manage somehow. | سأتدبر أموري بطريقة أو بأخرى |
Somehow a knife... | ... بطريقة ما, سكين |
You've changed somehow. | أنت تغيرت بطريقة ما |
So somehow, somehow, we can figure out this angle right over here | اذا بطريقة او بأخرى، بطريقة او بأخرى سيمكننا ايجاد هذه الزاوية |
So somehow we're not making the connect between exporting a good agricultural system that will help feed people all around the world. | لذا نحن .. نوعا ما لم نقم بالتواصل الملائم بين تصدير التكنولوجيات الزراعية والجوع .. لكي نستطيع ان نطعم الناس حول العالم |
It just happened somehow. | لقد حدث ذالك بطريقة ما |
We'll have to somehow. | سنضطر لهذا بطريقة ما |
Somehow this isn't working. | بطريقة او بأخرى هذا لا يصلح. |
It feels somehow uplifting. | إنها تشعرنا بالسمو بطريقة ما. |
They always do somehow. | هم دائما يعملون بطريقة ما. |
Somehow it doesn't matter. | وأنه لا يهمني |
I'll manage it somehow. | سأرتب ذلك بطريقة ما |
No, somehow I don't. | لا، إلى حد ما . |
Somehow we gotta | بطريقة ما علينا |
People always manage somehow. | الناس يتدبرون حالهم بطريقة ما |
She looks somehow different. | تبدو مختلفة بطريقة ما |
You don't have to justify it and somehow your beingness comes alive, its cleaned somehow. | لا يجب عليك التبرير و بطريقة ما، كيانك ينتعش بالحياة، يطهر بطريقة ما. |
And somehow that seems wrong. | وبطريقة ما، هذا يبدو خاطئا . |
This could work somehow. (Laughter) | هذا يمكن أن يعمل بطريقة ما. (ضحك) |
I must find it somehow. | ايا كان سأجدها |
It somehow lead to it... | لقد التقينا بالصدفة |
Somehow that doesn't seem right. | لا يبدو لي ذلك صائبا بطريقة ما. |
That's somehow unprofessional and bad. | هذا نوعا ما سيئ وغير مهني. |
But I had changed somehow. | لكني تغيرت بطريقة ما. |
The expression looked somehow different. | بدا التعبير مختلفا إلى حد ما |
Somehow Eve kept them going. | بطريقة ما إيف جعلتهم مستمرين. |
Related searches : Help You Somehow - But Somehow - Somehow Else - Somehow Helpful - Somehow Strange - For Somehow - Somehow Funny - Seems Somehow - Is Somehow - Somehow Useful - Somehow Related - Somehow Different - Somehow Similar