Translation of "some kinds of" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some kinds of austerity programs may indeed boost morale.
إن بعض أشكال برامج التقشف قد تعمل حقا على رفع المعنويات.
Or can we get away with some different kinds of masks?
أم يمكننا أن نتخطى الأمر فقط بنوع مختلف من الكمامات
For example, some townships demand 14 kinds of fees to register a marriage.
على سبيل المثال، تفرض بعض المناطق في الصين 14 نوعا من الرسوم لتسجيل الزواج.
Globalization can involve other kinds of units that in some respects don't exist anymore.
موجودة منذ 700 عام . العولمة شملت أنواع أخري من الوحدات لم تعد موجودة في بعض نواحيها بعد
So these are the kinds of layers, the kinds of questions
إذأ هذه هي نوعيات الطبقات، ونوعيات التساؤلات
Why does technology grow in certain places and not in others? And why some kinds of technology?
لماذا قد تنشأ التقنية في أماكن محددة لا في أخرى و لماذا بعض أنواع التقنية
In some instances, vehicles of diplomats were inspected with all kinds of equipment, and with the use of dogs.
وفي بعض الحاﻻت، تم تفتيش سيارات الدبلوماسين بجميع أنواع المعدات وباستخدام الكﻻب.
So these are just some of the kind of basic ideas around design thinking and some of the new kinds of projects that they're being applied to.
هذه فقط مجموعة أمثلة من التطبيقات حول التفكير التصميمي وبعض المشاريع الجديدة التي طبقت عليها.
So these are just some of the kind of basic ideas around design thinking and some of the new kinds of projects that they're being applied to.
هذه فقط مجموعة أمثلة من التطبيقات حول التفكير التصميمي وبعض المشاريع الجديدة
Furthermore, to some degree, the kinds of resources and expertise each possessed complemented and supplemented those of the other.
إضافة إلى ذلك، فإن الموارد والخبرات التي تملكها أي من نوعي التنظيمات تكمل إلى درجة ما الموارد والخبرات المتوف رة لدى الآخر، وتعز زها.
It meant that there could be extreme dynamics, which there weren't in some of these other kinds of music.
كان يعني إمكانية إحتواء الموسيقى على ديناميكيات هائلة، و التي كانت تنقص بعض الأنواع من هذه الموسيقى.
Even an Epstein Barr virus vaccine, which would protect against some kinds of lymphoma, is achieving promising results.
وحتى لقاح فيروس إبشتان بار، الذي من شأنه أن يوفر الحماية ضد بعض أنواع سرطان الغدد الليمفاوية، يحقق الآن نتائج واعدة.
In some situations, people in Africa also suffer from all kinds of violence during insurgencies and armed conflicts.
في بعض الحالات يعاني الناس في أفريقيا أيضا من شتى أنواع العنف خلال عمليات التمرد والصراعات المسلحة.
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
هناك فقط أنواع مختلفة من المسطردة تناسب انواع مختلفة من الناس.
There are all kinds of anecdotes for different kinds of intelligence they have.
كل هذه الأنواع المختلفة للذكاء الذي لديهم.
In some cases, these kinds of projects are undertaken with the assistance or support of intergovernmental organizations, funds or agencies.
وفي بعض الحالات، ت نفذ هذه الأنواع من المشاريع بمساعدة منظمات أو صناديق أو وكالات حكومية دولية، أو بدعم منها.
Cochlear implants, these have indeed been able to bring some kind of remedy to people with certain kinds of disorder.
ان زراعة المحفزات الكهربائية كانت حتما نوع من الحل المرضي
Different kinds of orchids.
أنواع مختلفة من زهور الأوركيد.
Those kinds of forms?
تلك الأنواع من الأشكال
What kinds of rules?
ما هي نوعية هذه القوانين
Those kinds of things.
هذه الآنواع من الآشياء
Lots of different kinds.
والكثير من الانواع المختلفة.
These kinds of things.
كنت أبحث عن هذه الامور
These kinds of things.
وإلى ما هنالك.
All kinds of things.
جميع أنواع الأشياء
All kinds of pictures.
كل أنواع الصور
All kinds of love.
كل أنواع الحب.
And in order to get these kinds of computations started right, you need some kind of input, a kind of seed.
و من اجل الحصول على حسابات صحيحة يجب علينا ان نحصل على م دخلات .. تستخدم كبذور أساس للبرنامج
And that's when you started to get seven different kinds of vinegar, and 14 different kinds of mustard, and 71 different kinds of olive oil.
وهذا ما أدى إلى أنكم تجدون سبعة أنواع مختلفة من الخل, و 14 نوع مختلف من المسطردة, و 71 نوع مختلف من زيت الزيتون..
In some parts of the world, rising expectations, if unfulfilled, could make the kinds of effects that Friedman describes especially strong.
ففي بعض الأجزاء من العالم، قد تؤدي التوقعات المتفائلة، إذا لم تتحقق، إلى ذلك النوع من التأثيرات التي يصفها فريدمان بأنها قوية على نحو استثنائي.
What kinds of changes happen?
ما نوع التغيرات التي تحدث
There's all kinds of activity.
فهناك كل أنواع الأنشطة
And as President, you're going to get all kinds of advice from all kinds of people.
وبكونك رئيسا , سوف تردك العديد من النصائح من كافه الناس
A man'll say all kinds of things, do all kinds of things under strain, won't he?
الانسان يتفوه باى شئ و يقوم بفعل اى شئ تحت الضغوط , اليس كذلك
Some kinds of trust can be based on an artificial notion of not us rather than on real values and direct experience.
وبعض أنماط الثقة قد تعتمد على فكرة اصطناعية زائفة مفادها أن هذا لن يحدث لنا ، بدلا من الاعتماد على قيم وخبرات مباشرة وحقيقية.
But maybe it's no coincidence that some of our most creative minds fail to leave these kinds of fears behind as adults.
ولكن ربما ليس مصادفة أن بعض عقولنا الخلا قة تفشل في ترك مثل هذه المخاوف عند الكبر
Or even worse, some kind of ghastly death by Powerpoint thing with WowCharts and all kinds of, you know, God knows, whatever.
أو أسوأ من ذلك ، نوع من الموت البشع بعروض البووربوينت مع الـWowCharts وجميع أنواع الـ ـ كما تعلمون الله يعلم ماذا ، أيا كان.
All kinds.
جميع الأنواع
All kinds.
كل الأنواع
But when a task get's more complicated, when it requires some conceptual, creative thinking, those kinds of motivators demonstrably don't work.
ولكن عندما تكون الوظيفة معقدة اكثر وعندما تتطلب تفكيرا وتحليلا عقليا وابداعيا فان هذه هذه الحوافز لا تؤثر على الاداء
That's why there's lots and lots of kinds of hot sauces, and not so many kinds of mustard.
لهذا السبب هناك الكثير والكثير والكثير من أنواع الصلصة الحارة، وليس هناك العديد من أنواع المسطردة.
The kinds of people who staffed governments were the kinds of people who liked ordering others around.
وكثيرا ما يكون المسئولون الحكوميون مجرد أشخاص يعشقون توجيه الأوامر للآخرين فحسب.
Investors take all kinds of risks.
إن المستثمرون يخوضون كافة أشكال المجازفات.
therein of every fruit two kinds
فيهما من كل فاكهة في الدنيا أو كل ما يتفكه به زوجان نوعان رطب ويابس والمر منهما في الدنيا كالحنظل حلو .
And similar torments of diverse kinds .
وآخر بالجمع والإفراد من شكله أي مثل المذكور من الحميم والغساق أزواج أصناف ، أي عذابهم من أنواع مختلفة .

 

Related searches : Kinds Of - Kinds Of Business - Kinds Of Cases - Kinds Of Goods - Kinds Of Media - Specific Kinds Of - Kinds Of Challenges - Kinds Of Sources - Kinds Of Music - More Kinds Of - Of Two Kinds - Kinds Of Evidence - Of Other Kinds - Four Kinds Of